-
101 recipient
rə'sipiənt(a person who receives something: the recipient of a letter.) destinatariotr[rɪ'sɪpɪənt]1 (gen) persona que recibe■ recipients of medals are asked to rise se ruega se pongan en pie los que hayan recibido una medalla2 (of letter etc) destinatario,-a3 (of transplant) receptor,-rarecipient [ri'sɪpiənt] n: recipiente mfadj.• recibidor adj.• recipiente adj.n.• destinatario (Teléfono) s.m.• receptor s.m.rɪ'sɪpiənt[rɪ'sɪpɪǝnt]N [of letter, gift] destinatario(-a) m / f* * *[rɪ'sɪpiənt] -
102 seducer
tr[sɪ'djʊːsəSMALLr/SMALL]1 seductor,-ran.• castigador s.m.• seductor s.m.sɪ'duːsər, sɪ'djuːsə(r)noun seductor, -tora m,f[sɪ'djuːsǝ(r)]N seductor(a) m / f* * *[sɪ'duːsər, sɪ'djuːsə(r)]noun seductor, -tora m,f -
103 songwriter
noun (a person who writes songs (usually pop songs) for a living.) compositortr['sɒŋraɪtəSMALLr/SMALL]1 compositor,-ra (de canciones)noun compositor, -tora m,f ( de canciones)['sɒŋˌraɪtǝ(r)]N compositor(a) m / f (de canciones)* * *noun compositor, -tora m,f ( de canciones) -
104 storyteller
tr['stɔːrɪteləSMALLr/SMALL]1 cuentista nombre masulino o femeninon.• cuentista s.m.,f.• narrador, -ora s.m.,f.'stɔːriˌtelər, 'stɔːriˌtelə(r)a) ( narrator) narrador, -dora m,fb) ( writer) escritor, -tora m,fc) ( liar) (colloq) mentiroso, -sa m,f, cuentista mf (fam), cuentero, -ra m,f (RPl fam)['stɔːrɪˌtelǝ(r)]N1) (gen) cuentista mf2) * (=liar) cuentista mf, embustero(-a) m / f* * *['stɔːriˌtelər, 'stɔːriˌtelə(r)]a) ( narrator) narrador, -dora m,fb) ( writer) escritor, -tora m,fc) ( liar) (colloq) mentiroso, -sa m,f, cuentista mf (fam), cuentero, -ra m,f (RPl fam) -
105 sub
(short for several words eg submarine, subscription etc: He's the commander of a sub; Several people still haven't paid their subs.)tr[sʌb]1 (submarine) submarino4 (subeditor) redactor,-ra5 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (advance from wages) anticipo1 (act as substitute) sustituir ( for, a)1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (give an advance) anticipar, dar un anticipo2 (subedit) corregir, revisarsub n1) substitute2) submarineadj.• sustituto, -a adj.n.• sustituto s.m.v.• ser sustituto v.sʌb
I
noun (colloq)a) ( substitute) suplente mf, sustituto, -ta m,fb) ( subeditor) redactor, -tora m,fc) ( submarine) submarino md) ( advance payment) (BrE) anticipo me) subs pl ( subscription) cuota f
II
1.
- bb- intransitive verb (colloq)
2.
to sub for somebody — sustituir* a alguien
I [sʌb]1. N ABBR1) = subaltern2) = subeditor3) = submarine4) = subscription5) = substitute2.VT ABBR= sub-edit
II
[sʌb]VI
III * [sʌb]1.N (=advance on wages) avance m, anticipo m2.* * *[sʌb]
I
noun (colloq)a) ( substitute) suplente mf, sustituto, -ta m,fb) ( subeditor) redactor, -tora m,fc) ( submarine) submarino md) ( advance payment) (BrE) anticipo me) subs pl ( subscription) cuota f
II
1.
- bb- intransitive verb (colloq)
2.
to sub for somebody — sustituir* a alguien
-
106 subeditor
-
107 supervisor
noun (a person who supervises.) supervisorsupervisor n supervisor
supervisor
◊ - sora sustantivo masculino, femeninosupervisor
supervisor,-ora sustantivo masculino y femenino supervisor ' supervisor' also found in these entries: Spanish: editor - editora - sobrestante - superintendente - supervisora - sobrecargo English: supervisor - supervisory - exacting - foreman - make - marshaltr['sʊːpəvaɪzəSMALLr/SMALL]1 (gen) supervisor,-ra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of thesis) director,-ra de tesissupervisor ['su:pər.vaɪzər] n: supervisor m, -sora fn.• aparejador, -ora s.m.,f.• inspector s.m.• interventor s.m.• superintendente s.m.,f.• supervisor s.m.• veedor, -ora s.m.,f.'suːpərvaɪzər, 'suːpəvaɪzə(r)a) ( overseer) supervisor, -sora m,fb) ( official) ( in US) alcalde, -desa m,f ( elegido anualmente o cada dos años)c) ( in UK university) director, -tora m,f de tesis['suːpǝvaɪzǝ(r)]N1) (gen) supervisor(a) m / f2) (Univ) [of thesis] director(a) m / f* * *['suːpərvaɪzər, 'suːpəvaɪzə(r)]a) ( overseer) supervisor, -sora m,fb) ( official) ( in US) alcalde, -desa m,f ( elegido anualmente o cada dos años)c) ( in UK university) director, -tora m,f de tesis -
108 tree
tri:(the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) árbol- treetop- tree-trunk
- tree line
tree n árboltr[triː]1 árbol nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at the top of the tree estar en la cúspideyou can't see the wood for the trees los árboles no dejan ver el bosquetree surgeon arboricultor,-ratree trunk troncotree ['tri:] n: árbol mn.• árbol (Informática) s.m.n.• árbol s.m.triːnoun árbol mapple/palm/walnut tree — manzano m/palmera f/nogal m
money doesn't grow on trees — el dinero no crece en los árboles, el dinero cuesta ganarlo
to be barking up the wrong tree — errar* el tiro
you/one can't see the forest o (BrE) the wood for the trees — los árboles no dejan ver el bosque; (before n)
tree house — cabaña construida en un árbol para juegos infantiles
tree line — límite a partir del cual no crece vegetación boscosa
tree surgeon — arboricultor, -tora m,f
[triː]tree trunk — tronco m
1. N1) (Bot) árbol mtree of knowledge — árbol m de la ciencia
- be at the top of the tree- be out of one's tree- be up a tree- be barking up the wrong tree- we can't see the wood or the forest for the treesfamily2) (for shoes) horma f3) [of saddle] arzón m2.VT [+ animal] hacer refugiarse en un árbol3.CPDtree creeper N — trepatroncos mf inv
tree house N — casita f en un árbol
tree hugger * N — (esp US) hum fanático(-a) m / f del medioambiente
tree planting N — plantación f de árboles
tree surgeon N — arboricultor(a) m / f
tree trunk N — tronco m (de árbol)
* * *[triː]noun árbol mapple/palm/walnut tree — manzano m/palmera f/nogal m
money doesn't grow on trees — el dinero no crece en los árboles, el dinero cuesta ganarlo
to be barking up the wrong tree — errar* el tiro
you/one can't see the forest o (BrE) the wood for the trees — los árboles no dejan ver el bosque; (before n)
tree house — cabaña construida en un árbol para juegos infantiles
tree line — límite a partir del cual no crece vegetación boscosa
tree surgeon — arboricultor, -tora m,f
tree trunk — tronco m
-
109 truck
1) (a railway vehicle for carrying goods.) vagón (de carga)2) ((especially American) a lorry: He drives a truck;(also adjective) a truck-driver.) camióntruck n1. camión2. vagóntr[trʌk]1 (lorry) camión nombre masculino4 (dealings) tratos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have no truck with somebody no querer saber nada de alguien, no tener trato con alguientruck driver camionero,-atruck farm huertatruck ['trʌk] vt: transportar en camióntruck n1) : camión m (vehículo automóvil), carro m (manual)2) dealings: tratos mplto have no truck with: no tener nada que ver conv.• acarrear v.n.• camión (Automóvil) s.m.• carretilla s.f.• carro s.m.• trueque s.m.• vagoneta s.f.• vagón s.m.trʌk
I
1) ca) ( vehicle) camión m; (before n)truck driver — camionero, -ra m,f
truck stop — (AmE) bar m de carretera
b) (BrE Rail) furgón m, vagón m2) u (vegetables, fruit) (AmE) productos mpl de la huerta; (before n)truck farmer — horticultor, -tora m,f
truck garden — huerta f
3) u ( dealings)he'll have no truck with it/them — no quiere saber nada del asunto/de ellos
II
1.
transitive verb (AmE) \<\<goods\>\> transportar en camión
2.
vi trabajar de camionero/camionera
I [trʌk]1. N1) (esp US) (=lorry) camión m2) (Rail) (=wagon) vagón m3) (=hand trolley) carretilla f2.VT (US) llevar, transportar3.CPDtruck driver N — (esp US) camionero(-a) m / f
truck stop N — (US) restaurante m de carretera
II [trʌk]1.N (=dealings)- have no truck with sb2.CPDtruck farm N — (US) huerto m de hortalizas
truck farmer N — (US) hortelano(-a) m / f
truck farming N — (US) horticultura f
truck garden N — = truck farm
truck system N — (Hist) el trueque
* * *[trʌk]
I
1) ca) ( vehicle) camión m; (before n)truck driver — camionero, -ra m,f
truck stop — (AmE) bar m de carretera
b) (BrE Rail) furgón m, vagón m2) u (vegetables, fruit) (AmE) productos mpl de la huerta; (before n)truck farmer — horticultor, -tora m,f
truck garden — huerta f
3) u ( dealings)he'll have no truck with it/them — no quiere saber nada del asunto/de ellos
II
1.
transitive verb (AmE) \<\<goods\>\> transportar en camión
2.
vi trabajar de camionero/camionera -
110 twin-engined
-
111 vice-chancellor
n.• rector s.m.• vicecanciller s.m.'vaɪs'tʃænsḷər, ˌvaɪs'tʃɑːnsələ(r)['vaɪs'tʃɑːnsǝlǝ(r)]N (Univ) rector(a) m / f* * *['vaɪs'tʃænsḷər, ˌvaɪs'tʃɑːnsələ(r)] -
112 vice-principal
-
113 vine
1) (a type of climbing plant which bears grapes.) vid; parra2) (any climbing or trailing plant.) trepadora•- vineyardvine n vid / parraDel verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vine es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: venir vine
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vine por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vine de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinese abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vine see◊ venir
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' vine' also found in these entries: Spanish: cepa - sarmiento - vid - viticultor - viticultora - viticultura - intención - parra - parral - venir English: bicycle - vine - vine-growing - grape - since - straighttr[vaɪn]1 vid nombre femenino2 (made to climb) parra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvine grower viticultor,-ravine growing viticulturavine leaf hoja de parravine shoot sarmientovine ['vaɪn] n1) grapevine: vid f, parra f2) : planta f trepadora, enredadera fn.• enredadera s.f.• vid (Agricultura) s.f.vaɪnvine grower — viticultor, -tora m,f
b) ( climbing plant) enredadera f[vaɪn]hanging vines — lianas fpl
1.N vid f ; (=climbing, trained) parra f ; (=climber) enredadera f2.CPDvine grower N — viticultor(a) m / f, viñador(a) m / f
vine-growingvine growing N — viticultura f
* * *[vaɪn]vine grower — viticultor, -tora m,f
b) ( climbing plant) enredadera fhanging vines — lianas fpl
-
114 best-seller
best-seller /bes'seler/ sustantivo masculino (pl◊ - llers) best-seller' best-seller' also found in these entries: Spanish: éxito - lista English: best-sellertr[best'seləSMALLr/SMALL]1 best-seller nombre masculino, superventas nombre masculino'best'selər, ˌbest'selə(r)noun ( book) bestseller m, superventas m; ( product) superventas m; ( author) autor, -tora m,f de bestsellers* * *['best'selər, ˌbest'selə(r)] -
115 brains
1 (intellect) cerebro, seso, inteligencia2 (as food) sesos nombre masculino pluraln.pl.• cabeza s.f.• caletre s.m.• cerebro s.m.• cholla s.f.• entendederas s.f.pl.• meollo s.m.• mollera s.f.• seso s.m.• sesos s.m.pl.• testa s.f.breɪnz1) (+ pl vb)to blow somebody's brains out — levantarle la tapa de los sesos a alguien
b) ( intelligence) inteligencia fto pick somebody's brains: I'd like to pick your brains about something quisiera hacerte unas preguntas or consultas acerca de algo; to rack one's brains (over something) — devanarse los sesos (con algo)
2) (+ sing vb) ( mastermind) cerebro m, autor, -tora m,f intelectual (AmL)she's the brains behind the operation — es el cerebro or (AmL tb) la autora intelectual de la operación
* * *[breɪnz]1) (+ pl vb)to blow somebody's brains out — levantarle la tapa de los sesos a alguien
b) ( intelligence) inteligencia fto pick somebody's brains: I'd like to pick your brains about something quisiera hacerte unas preguntas or consultas acerca de algo; to rack one's brains (over something) — devanarse los sesos (con algo)
2) (+ sing vb) ( mastermind) cerebro m, autor, -tora m,f intelectual (AmL)she's the brains behind the operation — es el cerebro or (AmL tb) la autora intelectual de la operación
-
116 conscientious objector
-
117 cradle robber
'kreɪdḷˌrɑːbər, 'kreɪdḷˌrɒbə(r)noun (AmE colloq), cradle-snatcher 'kreɪdḷˌsnætʃər, 'kreɪdḷˌsnætʃə(r) noun (BrE colloq) corruptor, -tora m,f de menores (hum), asaltacunas mf (Méx fam)* * *['kreɪdḷˌrɑːbər, 'kreɪdḷˌrɒbə(r)]noun (AmE colloq), cradle-snatcher ['kreɪdḷˌsnætʃər, 'kreɪdḷˌsnætʃə(r)] noun (BrE colloq) corruptor, -tora m,f de menores (hum), asaltacunas mf (Méx fam) -
118 director general
-
119 driving instructor
-
120 funeral director
См. также в других словарях:
tora — torà sf. (4) NdŽ, KŽ, LKAI60, Rs, Tt žr. 1 tvora: 1. Toràs aptvėrė, aptvarkė kiemą DūnŽ. Kitą kartą torų̃ didliai daug buvo Brs. Iš vien žabarų nupina tõrą – vadina žabarinė Stl. Pagal tą kelį dratinė torà Grd. Apsitvėrė torà – ne vištos… … Dictionary of the Lithuanian Language
tora — |ó| s. f. 1. Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.) 2. [Antigo] Certo tributo que os judeus pagavam por família. • Sinônimo geral: TORÁ ‣ Etimologia: heraico torah tora |ó| s. f. 1. [Militar] Carne do rancho… … Dicionário da Língua Portuguesa
tora — TÓRA s.f. a. Nume dat de evrei legii lui Moise şi Pentateuhului care o conţine. b. 1. Cele cinci cărţi ale lui Moise, care constituie Pentateuhul. 2. Ansamblul legilor şi judecăţilor conţinute în scriptura evreiască, în celelalte scrieri sfinte… … Dicționar Român
torá — |ò| s. f. 1. Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.) 2. [Antigo] Certo tributo que os judeus pagavam por família. • Sinônimo geral: TORA ‣ Etimologia: heraico torah … Dicionário da Língua Portuguesa
Tora — (женское имя) Тигрица. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Tora — Tora, Steppenkuhantilope, s. Antilopen, S. 577 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tora — Tora, Thora, Torina, Thorina nordische Kurzform von Namen mit »Tor« (Bedeutung: Gott Thor); nordischer Name, weibliche Form von Tore bzw. (Bedeutung: Gott Thor) … Deutsch namen
Tôra — ž bibl. 1. {{001f}}prvih pet biblijskih knjiga, nazvanih Pet knjiga Mojsijevih: Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon (Petoknjižje, Pentateuh), u židovskoj religiji najsvetiji dio Starog zavjeta, duhovni, etički i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Tora — Tȏra ž DEFINICIJA bibl. 1. prvih pet biblijskih knjiga, nazvanih Pet knjiga Mojsijevih: Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon (Petoknjižje, Pentateuh); u židovskoj religiji najsvetiji dio Starog zavjeta; duhovni, etički i … Hrvatski jezični portal
Tora — Torà dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tora — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Isothrix bistriata angl. toro ryšiai: platesnis terminas – toros … Žinduolių pavadinimų žodynas