-
1 sarmiento
sarmiento sustantivo masculino vine shoot -
2 xarmiento
sarmiento -
3 aihen
sarmiento,/ tallo,/ mimbre,/ noray, bolardo, amarradero -
4 лоза
лоза́(виноградная) vito.* * *ж.1) ( виноградная) cepa f, vid f; sarmiento m; parra f ( вьющаяся)2) ( ива) salce m; mimbre m, mimbrera f* * *ж.1) ( виноградная) cepa f, vid f; sarmiento m; parra f ( вьющаяся)2) ( ива) salce m; mimbre m, mimbrera f* * *ngener. (виноградная) cepa, (èâà) salce, mimbre, mimbrera, parra (вьющаяся), sarmiento (виноградная), vid -
5 vine
1) (a type of climbing plant which bears grapes.) vid; parra2) (any climbing or trailing plant.) trepadora•- vineyardvine n vid / parraDel verbo venir: ( conjugate venir) \ \
vine es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: venir vine
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo 1 ¿a qué vino? what did he come by o around for?; vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey; vine por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up; la vino a buscar su madre her mother came to pick her up; ven a ver esto come and see this no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):no me vengas con exigencias don't start making demands 2a) ( tener lugar):¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?; ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) vine de algo to come from sth;le viene de familia it runs in his family; ¿a qué viene eso? why do you say that?d) ( estar incluido):no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike 3 ( convenir): el jueves no me viene bien Thursday's no good for me; me vendría bien un descanso I could do with a rest 4 ( como aux): hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along venirse verbo pronominal ( enf) vinese abajo [ persona] to go to pieces; [ techo] to fall in, collapse; [ estante] to collapse; [ ilusiones] to go up in smoke; [ proyectos] to fall through
vine see◊ venir
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu (suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar ' vine' also found in these entries: Spanish: cepa - sarmiento - vid - viticultor - viticultora - viticultura - intención - parra - parral - venir English: bicycle - vine - vine-growing - grape - since - straighttr[vaɪn]1 vid nombre femenino2 (made to climb) parra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvine grower viticultor,-ravine growing viticulturavine leaf hoja de parravine shoot sarmientovine ['vaɪn] n1) grapevine: vid f, parra f2) : planta f trepadora, enredadera fn.• enredadera s.f.• vid (Agricultura) s.f.vaɪnvine grower — viticultor, -tora m,f
b) ( climbing plant) enredadera f[vaɪn]hanging vines — lianas fpl
1.N vid f ; (=climbing, trained) parra f ; (=climber) enredadera f2.CPDvine grower N — viticultor(a) m / f, viñador(a) m / f
vine-growingvine growing N — viticultura f
* * *[vaɪn]vine grower — viticultor, -tora m,f
b) ( climbing plant) enredadera fhanging vines — lianas fpl
-
6 vine shoot
-
7 виноградный
прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)
виногра́дная бесе́дка — parral m
побе́г виногра́дной лозы́ — sarmiento m; mugrón m, pámpano m
виногра́дные у́сики — tijeretas f pl
виногра́дный лист — pámpana f, pámpano m
2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvas
виногра́дное вино́ — vino (de uva)
виногра́дная ко́сточка — pepita de uva
виногра́дное су́сло — mosto m
виногра́дные вы́жимки — orujo m
виногра́дный сок — zumo de uva
виногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора)
виногра́дный са́хар хим. — azúcar de uva, glucosa f
* * *прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)
виногра́дная бесе́дка — parral m
побе́г виногра́дной лозы́ — sarmiento m; mugrón m, pámpano m
виногра́дные у́сики — tijeretas f pl
виногра́дный лист — pámpana f, pámpano m
2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvas
виногра́дное вино́ — vino (de uva)
виногра́дная ко́сточка — pepita de uva
виногра́дное су́сло — mosto m
виногра́дные вы́жимки — orujo m
виногра́дный сок — zumo de uva
виногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора)
виногра́дный са́хар хим. — azúcar de uva, glucosa f
* * *adjgener. (относящийся к растению) de vid, (относящийся к ягодам) de uva, de cepa, de parra, uvero -
8 история
ж.1) historia fдре́вняя исто́рия — historia antigua
но́вая исто́рия — historia moderna, historia de la edad moderna
нове́йшая исто́рия — historia contemporánea
всео́бщая исто́рия — historia universal
войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia
исто́рия ума́лчивает шутл. — la historia calla
2) ( повествование) historia f, historieta f3) разг. ( происшествие) asunto m, historia fэ́то це́лая исто́рия! — ¡es toda una historia!
вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!
••есте́ственная исто́рия уст. — historia natural
исто́рия боле́зни мед. — historia clínica
ве́чная исто́рия! — ¡el cuento de siempre!; el cuento de María Sarmiento (fam.)
исто́рия с геогра́фией шутл. ≈≈ con la iglesia hemos topado
* * *ж.1) historia fдре́вняя исто́рия — historia antigua
но́вая исто́рия — historia moderna, historia de la edad moderna
нове́йшая исто́рия — historia contemporánea
всео́бщая исто́рия — historia universal
войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historia
исто́рия ума́лчивает шутл. — la historia calla
2) ( повествование) historia f, historieta f3) разг. ( происшествие) asunto m, historia fэ́то це́лая исто́рия! — ¡es toda una historia!
вот так исто́рия! — ¡vaya una historia!
••есте́ственная исто́рия уст. — historia natural
исто́рия боле́зни мед. — historia clínica
ве́чная исто́рия! — ¡el cuento de siempre!; el cuento de María Sarmiento (fam.)
исто́рия с геогра́фией шутл. — ≈ con la iglesia hemos topado
* * *n1) gener. historieta, historia, indumentaria2) colloq. (происшествие) asunto3) law. antecedentes (вопроса) -
9 Atawallpa
s. Hist. Hijo espúreo del Inka Wayna Qhapaq con la Princesa Pacha, del reyno de los Siris en Kitu, Ecuador, del Chinchaysuyu. Ordenó la muerte del Inka Waskar, su hermano por padre. Murió en Cajamarca, a su vez, en manos de los españoles, por orden de Francisco Pizarro, el 29 de agosto de 1533, después de haber sido bautizado con el nombre de Juan. No se coronó de Inka. Según Sarmiento de Gamboa, Atawallpa constituido en Cajamarca y en Wamachuqo, haciéndose recibir y obedecer como Inka, había tomado la borla imperial o maskaypacha y el qhapaq unku, autotitulándose Inka, "que no había otro, sino él". Ordenó a su ejército que prosiguiese su avance sobre el Qosqo y dar batalla y capturar a Waskar. Atawallpa asumió un poder absoluto y empleó crueles métodos de dominación. Sarmiento mismo señala que en el oráculo de Wamachuqo se le había vaticinado que tendría mal fin por su crueldad y tiranía. Garcilaso se refiere a la represión desatada por Atawallpa con estas palabras: "mayor y más sedienta que la de los Otomanos fue la crueldad de Atauwallpa que no hartándose con la de doscientos hermanos suyos, hijos del Gran Huayna Qhapaq, pasó adelante a beber las de sus sobrinos y parientes, dentro y fuera del cuarto grado, que como fuese de la sangre real, no escapó ningún legítimo bastardo ". -
10 Pachakuteq Inka
s. Hist. Pertenece ala segunda dinastía de los Hanan Qosqo. Emperador lnka, hijo de Wiraqocha Inka y la Qoya Mama Runtu. Su nombre inicial fue Titu Kusi Manqo y al ceñirse la borla o maskaypacha tomó el nombre de lnka Pachakuteq: El Transformador del Mundo. Este monarca es llamado Inka Yupanki por Cieza, Pachakuteq por Garcilaso y Pachakutiq Inka Yupanki por Sarmiento y Cobo. Los cuatro cronistas coinciden en resaltar sus hazañas guerreras como Conquistador del Chinchaysuyu. En cuanto al régimen político, se sabe, dividió el imperio en cuatro suyus: Chinchaysuyu al N, Qollasuyu al S, Antisuyu al E y Qontisuyu al O. Sarmiento dice que enriqueció el Qorikancha o Templo del Sol, poniendo las momias de los Inkas antepasados sobre ricos escaños. Fue el iniciador de la construcción del Santuario de Saqsaywaman, como un complejo ceremonial destinado al adoratorio del Sol, agua, rayo, trueno, serpiente, origen del hombre y a los muertos, razón por la que Cieza lo denomina "Segunda Casa del Sol". El mismo cronista dice que este Inka emprendió la reedificación de la Ciudad del Qosqo, diseñando los planos, repartiendo los solares; haciendo edificar con piedra andesita, pulida; mandó levantar andenerías o sistemas de tenazas agrícolas; construyó observatorios para medir el tiempo y determinar las épocas del barbecho y la siembra, impulsando técnicas científicas a la agricultura; estableció el servicio de chaskis para una comunicación rápida, etc. Fue su mujer Mama Anawarkhi, natural de Choqo siendo el Inka Uturunku, uno de los hijos. Es considerado por eminentes investigadores y estudiosos como el más grande gobernante, reformador y transformador del Imperio Tawantinsuyano. En la ciudad del Qosqo, hoy existe un gigantesco monumento de 36 metros de altura, el más grande del Perú, inaugurado en diciembre de 1992. -
11 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
12 вечная история!
adjgener. el cuento de Marìa Sarmiento (fam.), ¡el cuento de siempre! -
13 побег виноградной лозы
ngener. mugrón, pámpano, sarmiento -
14 letorost
m bot. sarmientom bot. vástagom zahr. retoñom cogollom piem pimpollom pulgarm verdugom verdugón -
15 šlahoun
m bot. estolónm bot. pámpanom bot. sarmiento -
16 úponka
f abrazaderam bot. cirrom bot. sarmiento -
17 výhonek
f brotaf críam bot. hijatom bot. sarmientom bot. vástagom Cu matojalm Mé renovalm zahr. pitónm zahr. rebrotem zahr. renuevom zahr. retallom zahr. retoñom zahr. serpollom zeměd. acodom brotem chupónm cogollom hijuelom latiguillom pendónm piem pimpollom verdugom verdugón -
18 sarment
substantif masculin → inflexionesSarmiento -
19 Inka Roq'a
s. Hist. Sexto Inka del Imperio del Tawantinsuyu, pertenece a la segunda dinastía de los Hanan Qosqo. Fue su mujer Mama Michay o Mikay Kuka. En su reynado se descubren corrientes de aguas subterráneas en la Capital del Imperio, el Qosqo. Sarmiento de Gamboa se refiere concretamente a los manantiales de Urin Chakan y Hanan Chakan. Agrega que Inka Roq'a dejó la Casa del Sol, donde habían vivido sus antepasados, trasladándose a Hanan Qosqo. Y Cobo asevera que este Inka sometió a los Ch'ankas. Apunta así mismo que en esta expedición llevó refuerzos de soldados de Kanas y Kanchis. Al respecto, Garcilaso da los siguientes datos: el ejército se componía de veinte mil hombres y para pasar el río Apurímac hizo construir un nuevo puente por el que desfilaron los soldados de tres en fondo. Al llegar al valle de Amankay, tomaron el camino de la derecha, sometiendo en su recorrido a las gentes y subyugando a los Ch'ankas. Estableció ahí los yachaywasi o escuelas para la formación de los hamawt'as o sabios y embelleció la capital del Tawantinsuyu, el Qosqo. -
20 Tupaq Inka Yupanki
s. Hist. Décimo primer Inka del Imperio del Tawantinsuyu, padre de Wayna Qhapaq, fue el conquistador y anexador al imperio de toda la región N. Pertenece a la segunda dinastía de los Hanan Qosqo. El Inka Garcilaso advierte que entre Pachakuteq y Tupaq Inka Yupanki, hubo corto espacio de gobierno del Inka Yupanki, quién recorrió el Imperio, con una expedición al Antisuyu. Continuó la construcción de Saqsaywaman, a sí como con el sistema de mitkmaq, sacando gente de Qollasuyu y reemplazándola con otra de fuera. En Latakunga (Ecuador) hizo levantar suntuosos edificios tan iguales que a los del mismo Qosqo. Fundó la ciudad de Quito, poblándola con los mitkmaq. Se le a tribuye estas palabras: "El Qosqo ha de ser por una parte cabeza y amparo de mi Gran Reyno, por otra ha de ser el de Quito ". Fueron cusqueños los arquitectos que construyeron los edificios o rdenados por el Inka. Sarmiento trata de las muchas reformas que introdujo, entre ellas, la agrupación de los indios dispersos en pueblos, el uso del topo (tupu), como medida de tierras, la edificación de "casas señoriales de recreación y grandes heredades para su cámara" en Chinchero, Urubamba, Qosqo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sarmiento — ist der Familienname folgender Personen: Abraham Sarmiento (Abraham F. Sarmiento, Sr.; 1921–2010), philippinischer Hochschullehrer und Richter am Obersten Gericht Augusto Sarmiento, US amerikanischer Mediziner Cayetano Sarmiento (* 1987),… … Deutsch Wikipedia
Sarmiento — might refer to a number of persons and places:People*Domingo Faustino Sarmiento, president of Argentina. *Pedro Sarmiento de Gamboa, Spanish explorer. *Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar, Spanish diplomat. *Félix Rubén García Sarmiento,… … Wikipedia
SARMIENTO (D. F.) — SARMIENTO DOMINGO FAUSTINO (1811 1888) C’est à San Juan, aux pieds des Andes, qu’est né Domingo Faustino Sarmiento. Issu d’une famille modeste, après avoir choisi l’exil, au Chili, pour combattre pendant douze ans le dictateur installé à Buenos… … Encyclopédie Universelle
Sarmiento — Saltar a navegación, búsqueda Sarmiento puede referirse a: Al político Domingo Faustino Sarmiento El nombre común de la planta Vitis vinifera Obtenido de Sarmiento Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
sarmiento — (Del lat. sarmentum). m. Vástago de la vid, largo, delgado, flexible y nudoso, de donde brotan las hojas, las tijeretas y los racimos. sarmiento cabezudo. m. El que para plantar se corta de la cepa con parte de madera vieja … Diccionario de la lengua española
Sarmiénto — Sarmiénto, Domingo Faustino, argentin. Staatsmann, geb. 13. Febr. 1811 in San Juan, gest. 12. Sept. 1888 in Asuncion, flüchtete nach dem verunglückten Aufstand gegen Rosas und Quiroga nach Chile, wo er als Journalist und Lehrer tätig war. Montt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sarmiento — (Domingo Faustino) (1811 1888) homme politique et écrivain argentin; président de la République (1868 1874). Roman politique: Facundo (1845) … Encyclopédie Universelle
sarmiento — sustantivo masculino 1. Área: botánica Tallo nudoso de la vid, largo, delgado y flexible del que nacen las hojas y los racimos: Los sarmientos secos arden muy bien en la chimenea. 2. Área: botánica Tallo leñoso parecido al de la vid … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sarmiento — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Toponymes Argentine Sarmiento est une ville du sud de l Argentine, dans le département éponyme, dans la province d … Wikipédia en Français
Sarmiento — (Del lat. sarmentum.) ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Vástago de la vid, largo, delgado, flexible y nudoso de donde nacen las hojas, las tijeretas y los racimos. FRASEOLOGÍA sarmiento cabezudo AGRICULTURA El que se corta de la cepa, con… … Enciclopedia Universal
Sarmiento — Original name in latin Sarmiento Name in other language Colonia Sarmiento, Sarmiento State code AR Continent/City America/Argentina/Catamarca longitude 45.58815 latitude 69.06996 altitude 274 Population 8292 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database