-
1 toque
substantif féminin → inflexiones1 Bonete substantif masculin (de magistrat)2 Gorro substantif masculin (de cuisinier) -
2 couvre-feu
toque de quedaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > couvre-feu
-
3 extinction des feux
toque de silencioDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > extinction des feux
-
4 mise en garde
toque de atenciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mise en garde
-
5 glas
Toque de ánimas, de agonía, de muertoSonner le glas, doblar las campanas; tocar a muerto -
6 main
substantif féminin → inflexiones1 Mano: main droite, gauche, mano derecha; izquierdaHomme de main, pistolero; sac à main, bolso; avoir la main leste, tener la mano larga; avoir des mains de beurre, ser un manazas; donner un coup de main, echar una mano; faire main basse sur, apoderarse de; forcer la main à, obligar a; forzar a: mettre la dernière main, dar el último toque; ne pas y aller de main morte, no andarse con chiquitas; passer la main dans le dos, dar coba; halagar: prendre la main dans le sac, coger con las manos en la masa; prendre en main, encargarse de; savoir de bonne main, saber de buena tinta2 (au jet de cartes) Mano: avoir la main, ser mano3 main courante, pasamano; (escalier)4 Petite main, aprendiza de costura; première main, primera oficiala de costura5 À la main, a mano; à deux mains, con ambas manos; à pleines mains, a manos llenas; de main en main, de mano en mano; de longue main, desde hace mucho; de main de maître, con mano maestra; en sous main, bajo mano; encubiertamente: en un tour de main, en un periquete; en un santiamén6 Haut les mains!, ¡manos arriba! -
7 pierre
substantif féminin → inflexiones1 PiedraFaire d'une pierre deux coups, matar dos pájaros de un tiro2 pierre à aiguiser, piedra de amolar; pierre à fusil, piedra de chispa; pierre d'attente, adaraja; pierre d'autel, ara; pierre de touche, piedra de toque; pierre tombale, lápida sepulcral -
8 point
Isubstantif masculin → inflexiones1 Punto: point à la ligne, punto y aparte; points de suspension, puntos suspensivospoint d'honneur, pundonor; bon point, vale; faire le point, hacer el balance; mettre au point, dar el último toque a; (appareil de photo) enfocar2 point du jour, amanecer3 point de côté, punzada; en el costado4 MUSIQUE Puntillo, puntopoint d'orgue, calderón5 Punto puntada substantif féminin (couture)6 Sur le point de, a punto deIIadverbe → inflexiones1 No: je ne sais point, no sépoint du tout, en absoluto2 point mort (entreprise) nivel mínimo de producción -
9 sonnerie
substantif féminin → inflexiones1 Timbre substantif masculin (du téléphone, du réveil)2 Campaneo substantif masculin repique substantif masculin(cloches)3 Toque substantif masculin (de clairon) -
10 tocsin
substantif masculin → inflexionesToque a rebato: sonner le tocsin, tocar a rebato -
11 touche
substantif féminin → inflexiones1 (pêche) Mordida, picadafamilier Faire une touche, ligar2 (peinture) Pincelada3 familier (aspect) Facha, pinta4 Nota: mettre une touche de gaîté, poner una nota de alegría5 (d'un piano, d'une machine à écrire) Tecla6 Traste substantif masculin (d'une guitare)7 SPORTS Ligne de touche, línea de banda8 Pierre de touche, piedra de toque -
12 beauté
darse un toqueDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > beauté
-
13 coup de fil
pegar un toqueDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coup de fil
-
14 pierre de touche
piedra de toqueDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pierre de touche
-
15 touche
juez de líneadar el último toquecalentar banquillo, chupar banquilloDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > touche
См. также в других словарях:
toqué — toqué … Dictionnaire des rimes
toque — [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge.… … Encyclopédie Universelle
toqué — toque [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge … Encyclopédie Universelle
toque — 1. m. Acción de tocar algo, tentándolo, palpándolo, o llegando inmediatamente a ello. 2. Ensayo de un objeto de oro o de plata que se hace comparando el efecto producido por el ácido nítrico en dos rayas trazadas sobre una piedra dura, una con… … Diccionario de la lengua española
toque — s. m. 1. Chapéu de senhora sem abas. 2. Chapéu cilíndrico, de altura variável, usado por cozinheiros, pasteleiros, etc. ‣ Etimologia: francês toque toque s. m. 1. Ato ou efeito de tocar. 2. Contato. 3. Maneira como se toca. 4. Pancada ou choque … Dicionário da Língua Portuguesa
toque — toque, dar un toque expr. llamar, comunicarse con; regañar. ❙ «Habrá que ir pensando en moverse. Voy a darle un toque a éste, a ver si viene.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Me prometió que le daría un toque a don Jaime.» Severiano F … Diccionario del Argot "El Sohez"
Toque — 〈[ tɔ̣k] f. 10〉 1. 〈16. Jh.〉 kleiner, barettartiger Hut 2. 〈um 1900〉 Damenhut ohne Krempe [frz., „Mütze, Barett, Atlas , Samthut“] * * * Toque [tɔk, spanisch französisch] die, / s, französische Bezeichnung für Barett, seit dem späten 15.… … Universal-Lexikon
Toque — (t[=o]k), n. [F. toque; of Celtic origin; cf. W. toc.] 1. A kind of cap worn in the 16th century, and copied in modern fashions; called also {toquet}. [1913 Webster] His velvet toque stuck as airily as ever upon the side of his head. Motley.… … The Collaborative International Dictionary of English
Toque — may refer to:* In clothing, toque may refer to: ** Toque (French): A variety of hats ** Tuque: The common name of a wool hat in Canada. ** Chef%27s uniform: Chef s Hat * In music, Toque may refer to playing of the Flamenco guitar * La Tuque,… … Wikipedia
toqué — toqué, ée (to ké, kée) part. passé de toquer. Fam. et fig. Il est toqué, il a le cerveau un peu dérangé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toque — m. med. Aplicación ligera de un fármaco sólido o líquido sobre una superficie cutánea o mucosa más o menos reducida. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico