-
41 tomber mort
внезапно обессилеть, упасть замертво... et comme il avait quelquefois des vertiges, en marchant, il craignait de tomber brusquement raide mort. (R. Rolland, Le Matin.) —... и так как иногда на улице у него были головокружения, он боялся, что в один прекрасный день упадет замертво.
-
42 tomber pile
-
43 tomber juste
-
44 tomber raide mort
-
45 tomber sur qn.
tomber sur qn.————————tomber sur qn. -
46 tomber [oder donner] dans le panneau
tomber [ oder donner] dans le panneausich hereinlegen lassenDictionnaire Français-Allemand > tomber [oder donner] dans le panneau
-
47 tomber [oder se jeter] aux pieds de quelqu'un
tomber [ oder se jeter] aux pieds de quelqu'unsich jemandem zu Füßen werfenDictionnaire Français-Allemand > tomber [oder se jeter] aux pieds de quelqu'un
-
48 tomber [raide] mort
tomber [raide] mort[auf der Stelle] tot umfallen -
49 tomber aux mains de l'ennemi
tomber aux mains de l'ennemidem Feind in die Hände fallenDictionnaire Français-Allemand > tomber aux mains de l'ennemi
-
50 tomber d'accord avec quelqu'un
tomber d'accord avec quelqu'unsich mit jemandem einigenDictionnaire Français-Allemand > tomber d'accord avec quelqu'un
-
51 tomber d'accord sur quelque chose
tomber d'accord sur quelque chosesich auf etwas Accusatif einigenDictionnaire Français-Allemand > tomber d'accord sur quelque chose
-
52 tomber dans l'excès inverse
tomber dans l'excès inverseins andere Extrem [ver]fallenDictionnaire Français-Allemand > tomber dans l'excès inverse
-
53 tomber des nues
tomber des nuesaus allen Wolken fallen -
54 tomber du ciel à quelqu'un
tomber du ciel à quelqu'unjemandem wie gerufen kommen -
55 tomber en défaillance
tomber en défaillancein Ohnmacht fallen -
56 tomber en poussière
tomber en poussièrezu Staub zerfallen -
57 tomber entre les griffes de quelqu'un
tomber entre les griffes de quelqu'unin jemandes Klauen Accusatif geratenDictionnaire Français-Allemand > tomber entre les griffes de quelqu'un
-
58 tomber les quatre fers en l'air
tomber les quatre fers en l'airfamilier auf den Rücken fallenDictionnaire Français-Allemand > tomber les quatre fers en l'air
-
59 tomber sous le sens
tomber sous le senssich von selbst verstehen -
60 tomber à pic
tomber à picgerade recht kommen
См. также в других словарях:
tomber — TOMBER. v. n. Cheoir. Estre porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Tomber lourdement. tomber à plomb. tomber à la renverse. tomber de son haut. tomber sur les genoux. tomber à terre. tomber dans l eau. tomber à plate terre.… … Dictionnaire de l'Académie française
tomber — Tomber, Plusieurs escrivent Tumber, et semble qu il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir. Tomber de haut, Alte cadere, B. ex Cic. Tomber du ciel, Delabi de… … Thresor de la langue françoyse
Tomber de — ● Tomber de être atteint de quelque chose : Tomber de sommeil … Encyclopédie Universelle
Tomber en — ● Tomber en indique le passage (assez brusque) d un état à un autre : Mot tombé en désuétude. Des édifices qui tombent en ruine … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
tomber — (ton bé) v. n. 1° Aller de haut en bas, en vertu de son propre poids. 2° Avec pluie, neige, grêle, brouillard, etc. tomber s emploie le plus souvent à l impersonnel. 3° Mourir. 4° Succomber. 5° Ne pas pouvoir se soutenir. 6° Tomber… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOMBER — v. n. Être emporté, entraîné de haut en bas par son propre poids. Il se dit Des personnes et des choses. Tomber lourdement. Tomber à plomb. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOMBER — v. intr. Perdre son équilibre, être renversé, abattu. Tomber lourdement. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre, par terre. Tomber dans l’eau. Tomber tout à plat, tout de son long.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tomber — vi. /vt., choir, chuter, (à Arvillard, ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir au temps composés) ; vimp. , pleuvoir : TONBÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz, Megève, Montendry.219, Morzine.081 … Dictionnaire Français-Savoyard
tomber — v.i. Être arrêté (arg.). / Accepter de se laisser corrompre. / Tomber sur le paletot, surprendre. / Tomber sur un bec, sur un manche, rencontrer un obstacle inattendu. / Tomber dans les pommes, s évanouir. / Laisser tomber quelqu un, l abandonner … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Tomber — Chute Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français