-
61 keep out
(not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) no dejar entrar, no dejar pasarkeep out vb no dejar entrar"Keep out" "Prohibida la entrada"1) v + adv ( not enter)to keep out (of something): keep out prohibido el paso, prohibida la entrada; keep out of the kitchen — no entres en la cocina
2) v + o + adv, v + adv + o (prevent from entering, exclude)to keep somebody/something out of something: the public must be kept out of the area no debe permitirse la entrada del público a este sector; they are fighting to keep drugs out of schools — están luchando para impedir que las drogas entren en los colegios
1.VT + ADV (=exclude) [+ person, dog] no dejar entrarlet's keep my mother's behaviour out of this! — no metamos lo del comportamiento de mi madre en esto
2.VI + ADV (=not enter) no entrar, quedarse fuerato keep out of sb's way — (=avoid) evitar encontrarse con algn; (=try not to annoy) procurar no molestar a algn
you keep out of this! — ¡no te metas en esto!
* * *1) v + adv ( not enter)to keep out (of something): keep out prohibido el paso, prohibida la entrada; keep out of the kitchen — no entres en la cocina
2) v + o + adv, v + adv + o (prevent from entering, exclude)to keep somebody/something out of something: the public must be kept out of the area no debe permitirse la entrada del público a este sector; they are fighting to keep drugs out of schools — están luchando para impedir que las drogas entren en los colegios
-
62 much
comparative of; see moremuch adj pron muchodid it rain much? ¿llovió mucho?Se emplea sobre todo en las frases negativas e interrogativas, en las frases afirmativas se emplea a lottr[mʌʧ]1 mucho,-a■ why is there so much traffic? ¿por qué hay tanto tráfico?■ how much money have you got? ¿cuánto dinero tienes?1 mucho■ how much is it? ¿cuánto vale?■ we don't see much of each other nos vemos poco, no nos vemos muy a menudo1 mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa bit much un poco demasiado, un poco excesivo,-ait is as much as somebody can do to... apenas..., a duras penas...much as (although) por mucho que + subjto be much the same ser más o menos igual, ser más o menos igualesnot to be much of a... no ser muy buen,-na...■ he's not much of a singer no es muy buen cantante, no canta muy biennot to be much good at something no ser muy bueno,-a en algothat's not saying much eso no significa gran cosa, eso no es mucho decirto make much of something dar mucha importancia a algoto not be up to much no valer gran cosawithout so much as sin siquieraI'm much happier: estoy mucho más contentashe talks as much as I do: habla tanto como yoit has much validity: tiene mucha valideztoo much time: demasiado tiempomuch pron: mucho, -chaI don't need much: no necesito muchoadj.• asaz adj.• mucho, -a adj.adv.• casi adv.• con mucho adv.• mucho adv.• muy adv.• más o menos adv.n.• mucho s.m.pron.• mucho pron.
I mʌtʃadjective mucho, -cha$2 too much — 2 dólares de más
without much effort — sin mucho or sin demasiado esfuerzo
too much coffee/water — demasiado café/demasiada agua
how much coffee/milk? — ¿cuánto café/cuánta leche?
II
pronoun mucho, -chawhat do you think of the new boss? - not much — (colloq) ¿qué te parece el nuevo jefe? - no gran cosa (fam)
do you see much of the Smiths? — ¿ves mucho a los Smith?, ¿ves a menudo a los Smith?
she won, though not by much o (BrE also) though there wasn't much in it — ganó, pero por poco
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?
much of the day — gran parte or la mayor parte del día
I thought/suspected as much — (ya) me lo figuraba
if you so much as touch him, I'll kill you! — como le llegues a poner la mano encima, te mato
so much for true love! — pues si eso es amor...! (iró)
it's a bit much! — ya es demasiado!, es pasarse un poco! (fam)
III
1)a) ( to large extent) muchoit is snowing, but not much — está nevando, pero poco or no mucho
b) ( often) muchoshe doesn't get out as much as she used to — no sale tanto como antes or como solía
2) (before adj, adv) muchothis church is much the larger of the two — de las dos iglesias ésta es, con mucho, la más grande
3) (more or less, approximately)[mʌtʃ]1.ADJ muchothere isn't much time — no tenemos mucho tiempo, tenemos poco tiempo
•
I haven't got as much energy as you — no tengo tanta energía como tú•
how much sugar do you want? — ¿cuánto azúcar quieres?•
so much tea — tanto té•
very much — muchowe haven't very much time — no tenemos mucho tiempo, tenemos poco tiempo
•
without much money — sin mucho dinero2. ADV1) (=a lot) mucho; (before pp) muyit doesn't much matter, it doesn't matter much — no importa mucho
I much regret that... — siento mucho que...
he's much richer than I am or than me — es mucho más rico que yo
•
much as I would like to go — a pesar de que me gustaría mucho ir, aunque me gustaría mucho irmuch as I like him — aunque or a pesar de que me gusta mucho
much as he hated the idea... — a pesar de lo que odiaba la idea...
much as I respect her ideas, I still think she's wrong — a pesar de que respeto mucho sus ideas or aunque respeto mucho sus ideas, creo que está equivocada
•
however much he tries — por mucho que se esfuerce•
I hardly know her, much less her mother — apenas la conozco, y mucho menos a su madre•
not much — no mucho•
thank you (ever) so much — muchísimas gracias, muy agradecido•
much though I like him — por mucho que él me gustemuch though he hated the idea, he knew that... — a pesar de lo que odiaba la idea, sabía que...
he had reservations about the scheme, much though he valued Alison's opinions — tenía sus dudas respecto al plan, a pesar de que valoraba mucho las opiniones de Alison
•
much to my astonishment — para gran sorpresa mía•
he talks too much — habla demasiado•
very much — mucho2) (=by far) con mucho3) (=more or less) más o menos, casi3.PRON muchobut much remains to be done — pero queda mucho que or por hacer
•
you've got as much as she has — tienes tanto como ellait can cost as much as $2,000 — puede llegar a costar 2.000 dólares
•
that's a bit much! * — ¡eso es demasiado!•
there isn't much in it — (between alternatives) no hay mucha diferencia, no va mucho de uno a otro•
how much is it a kilo? — ¿cuánto vale el kilo?how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?
she won but there wasn't much in it — ganó, pero no por mucho
•
she's not much to look at — físicamente no vale mucho•
to make much of sth — dar mucha importancia a algo•
much of this is true — gran parte de esto es verdadI'm not much of a musician — sé muy poco de música, entiendo poco de música
•
we spent so much — gastamos tanto•
that's too much — eso es demasiado* * *
I [mʌtʃ]adjective mucho, -cha$2 too much — 2 dólares de más
without much effort — sin mucho or sin demasiado esfuerzo
too much coffee/water — demasiado café/demasiada agua
how much coffee/milk? — ¿cuánto café/cuánta leche?
II
pronoun mucho, -chawhat do you think of the new boss? - not much — (colloq) ¿qué te parece el nuevo jefe? - no gran cosa (fam)
do you see much of the Smiths? — ¿ves mucho a los Smith?, ¿ves a menudo a los Smith?
she won, though not by much o (BrE also) though there wasn't much in it — ganó, pero por poco
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?
much of the day — gran parte or la mayor parte del día
I thought/suspected as much — (ya) me lo figuraba
if you so much as touch him, I'll kill you! — como le llegues a poner la mano encima, te mato
so much for true love! — pues si eso es amor...! (iró)
it's a bit much! — ya es demasiado!, es pasarse un poco! (fam)
III
1)a) ( to large extent) muchoit is snowing, but not much — está nevando, pero poco or no mucho
b) ( often) muchoshe doesn't get out as much as she used to — no sale tanto como antes or como solía
2) (before adj, adv) muchothis church is much the larger of the two — de las dos iglesias ésta es, con mucho, la más grande
3) (more or less, approximately) -
63 overlap
1. əuvə'læp past tense, past participle - overlapped; verb(to extend over and cover a part of: The pieces of cloth overlapped (each other).) superponerse, solaparse
2. 'ouvəlæp nounan overlap of two centimetres.) superposición, solapotr[əʊvə'læp]1 (tiles etc) superponerse, solaparse1 superposición nombre femenino: traslaparoverlap vi: traslaparse, solaparseoverlap ['o:vər.læp] n: traslapo mn.• traslapo s.m.v.• sobreponer v.• solapar v.• solaparse v.• superponer v.• traslapar v.
I
1. 'əʊvər'læp, ˌəʊvə'læp- pp- intransitive verba) \<\<tiles/planks\>\> estar* montados unos sobre otros, traslaparseb) \<\<responsibilities\>\> coincidir en parte
2.
vt \<\<boards/planks\>\> colocar* montados unos sobre otros, traslapar
II 'əʊvərlæp, 'əʊvəlæpmass & count nounthere will be a period of overlap between the two secretaries — las dos secretarias coincidirán durante un tiempo
1. ['ǝʊvǝlæp]N1) (lit) superposición f (parcial)2) (fig) coincidencia f (parcial)2. [ˌǝʊvǝ'læp]VI1) (lit) superponerse (parcialmente)2) (fig) coincidir (en parte)3.[ˌǝʊvǝ'læp]VT colocar parcialmente unos sobre otrosoverlap the tomato slices as you place them on the plate — coloque las rodajas de tomate en la fuente de manera que queden parcialmente cubiertas unas por otras
* * *
I
1. ['əʊvər'læp, ˌəʊvə'læp]- pp- intransitive verba) \<\<tiles/planks\>\> estar* montados unos sobre otros, traslaparseb) \<\<responsibilities\>\> coincidir en parte
2.
vt \<\<boards/planks\>\> colocar* montados unos sobre otros, traslapar
II ['əʊvərlæp, 'əʊvəlæp]mass & count noun -
64 plum
(a type of fruit, usually dark-red or purple, with a stone in the centre.) ciruelaplum n ciruelatr[plʌm]1 (fruit) ciruela2 (colour) color nombre masculino ciruela1 familiar fantástico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLplum pudding budín nombre masculino de pasasplum tree cirueloplum ['plʌm] n1) : ciruela f (fruta)2) : color m ciruela3) prize: premio m, algo muy atractivon.• ciruela (Color) s.f.adj.• morado, -a adj.n.• ciruelo s.m.
I plʌma) ( Culin) ciruela f; (before n)b) plum (tree) ciruelo mc) ( color) color m ciruela; (before n) color ciruela adj inv
II
adjective (colloq) (before n)[plʌm]it's a plum job — es un trabajo fantástico, es un chollo (Esp fam)
1. N- speak with or have a plum in one's mouth2) (=colour) color m ciruela or (LAm) guinda3) (fig)*it's a real plum (of a) job — es un trabajo fantástico, es un chollo (Sp) *
2.CPDplum pudding N — pudín m or budín m de pasas
plum tomato N — tomate m pera
* * *
I [plʌm]a) ( Culin) ciruela f; (before n)b) plum (tree) ciruelo mc) ( color) color m ciruela; (before n) color ciruela adj inv
II
adjective (colloq) (before n)it's a plum job — es un trabajo fantástico, es un chollo (Esp fam)
-
65 sloppy
1) (semi-liquid; tending to slop: sloppy food.) aguado2) (careless and untidy; messy: His work is sloppy.) dejado, descuidado, desaliñado, desordenado3) (very sentimental: That film is rather sloppy.) sentimentaloidesloppy adj1. descuidado / chapucero2. desaliñadotr['slɒpɪ]1 (garment) muy ancho,-a2 (messy, careless - gen) descuidado,-a; (- manual work) chapucero,-a; (- appearance, dress) desaliñado,-a, dejado,-a3 (sentimental) empalagoso,-a, sentimentaloide1 (kiss) baboso,-a1) muddy, slushy: lodoso, fangoso2) untidy: descuidado (en el trabajo, etc.), desaliñado (de aspecto)adj.• chapucero, -a adj.• descuidado, -a adj.• desgalichado, -a adj.• enlodado, -a adj.• lechón, -ona adj.• marrano, -a adj.• mojado y sucio adj.• perdulario, -a adj.'slɑːpi, 'slɒpiadjective -pier, -piest1) ( careless) <manners/work> descuidado; < presentation> descuidado, desprolijo (CS)he's such a sloppy dresser — viste tan mal, anda tan desaliñado or desarreglado
2) < kiss> baboso['slɒpɪ]1. ADJ(compar sloppier) (superl sloppiest)1) (=runny) [food] aguado2) (=careless) [work etc] descuidado; [appearance, dress] desaliñado, desaseado; [thinking] poco riguroso3) (=sentimental) sentimentaloide, ñoño4) (=wet) mojado2.CPDsloppy Joe N — (=sweater) jersey m suelto; (US) (=sandwich) bocadillo de carne picada con cebolla y tomate en pan de hamburguesa
* * *['slɑːpi, 'slɒpi]adjective -pier, -piest1) ( careless) <manners/work> descuidado; < presentation> descuidado, desprolijo (CS)he's such a sloppy dresser — viste tan mal, anda tan desaliñado or desarreglado
2) < kiss> baboso -
66 still
I
1. stil adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) quieto, inmóvil, parado2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sin gas
2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotograma- stillborn
II stil adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) aún, todavía2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) a pesar de todo, no obstante, sin embargo3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) aún, todavíastill1 adj1. quietokeep still estáte quieto / no te muevas2. tranquilo / en calma3. sin gas / sin burbujasstill2 adv1. todavía / aún2. aún asíhe was ill, but he still went to work estaba enfermo, pero aún así fue a trabajartr[stɪl]2 (tranquil, calm) tranquilo,-a; (peaceful) sosegado,-a; (subdued) callado,-a, apagado,-a; (silent) silencioso,-a3 (not fizzy - water) sin gas; (soft drink) sin burbujas1 (so far) todavía, aún■ do they still live in the same house? ¿aún viven en la misma casa?2 (even) aún, todavía3 (even so, nevertheless) a pesar de todo, con todo, no obstante, sin embargo■ but that still doesn't excuse your behaviour pero aun así, eso no justifica tu comportamiento■ we still love you, no matter what a pesar de todo, te seguimos queriendo■ still, it was worth it no obstante, valía la pena4 formal use (besides, yet, in addition) aún, todavía5 (quiet, without moving) quieto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstill waters run deep del agua mansa líbreme Dios————————tr[stɪl]1 (distillation apparatus) alambique nombre masculino2 (place) destileríastill ['stɪl] vtcalm: pacificar, apaciguarstill vi: pacificarse, apaciguarsestill adv1) quietly: quietosit still!: ¡quédate quieto!2) : de todos modos, aún, todavíashe still lives there: aún vive allíit's still the same: sigue siendo lo mismo3) in any case: de todos modos, aún asíhe still has doubts: aún así le quedan dudasI still prefer that you stay: de todos modos prefiero que te quedesstill adj1) motionless: quieto, inmóvil2) silent: calladostill n1) silence: quietud f, calma f2) : alambique m (para destilar alcohol)adj.• sin gas (Bebida) expr.adj.• encharcado, -a adj.• inmóvil adj.• quedo, -a adj.• quieto, -a adj.• silencioso, -a adj.• tranquilo, -a adj.adv.• aun adv.• aún adv.• todavía adv.conj.• aun conj.• sin embargo conj.n.• alambique s.m.• alquitara s.f.• destiladera s.f.• destilador s.m.• destilatorio s.m.• silencio s.m.v.• calmar v.
I stɪl1) (even now, even then) todavía, aúnthere's still plenty left — todavía or aún queda mucho
they were still dancing — todavía or aún estaban bailando, seguían bailando
are we still friends? — ¿seguimos siendo amigos?
2) (as intensifier) aún, todavíamore serious still, they haven't replied — y lo que es más grave aún or y lo que es todavía más grave, no han contestado
3) (as linker)a) (even so, despite that) aun asíthey say it's safe, but I'm still scared — dicen que no hay peligro pero igual or aun así tengo miedo
b) ( however) de todos modosI don't think it will work; still, we can always try — no creo que funcione; pero bueno, igual podemos intentarlo
II
a) ( motionless) <lake/air> en calma, quieto, tranquilosit/stand still — quédate quieto
b) <orange drink/mineral water> sin gas, no efervescente
III
1) c (Cin, Phot) fotograma m2) ca) ( distillery) destilería fb) ( distilling apparatus) alambique m3) u ( quiet) (poet)
IV
transitive verb \<\<wind/waves\>\> apaciguar*; \<\<fears/cries\>\> acallar
I [stɪl]1. ADJ(compar stiller) (superl stillest)1) (=motionless) [person, hands] inmóvil, quieto; [air] en calma, manso; [water] quieto, manso•
try to hold it still — intenta que no se te mueva•
to keep still — quedarse quietokeep still! — ¡no te muevas!, ¡quédate quieto!
•
to lie still, she lay still — estaba tendida sin moverse•
to sit/ stand still — (lit) estarse quietosit/stand still! — ¡estáte quieto!, ¡quieto!
2) (=quiet, calm) [place, night] tranquilo, silenciosoa still, small voice — una voz queda
3) (=not fizzy) [orange drink, mineral water] sin gas2. N1) (=quiet)2) (Cine) fotograma m3. VT1) liter (=silence) [+ protest, voice] acallar; (=calm) [+ waves] calmar; [+ storm] calmar, apaciguar2) (=allay) [+ doubt, fear] disipar; [+ anger] aplacar4.VI apagarsethe roar of the crowd stilled to an expectant murmur — el rugido de la multitud se apagó hasta convertirse en un murmullo de expectación
5.CPDstill-lifestill life N — (Art) naturaleza f muerta, bodegón m
II
[stɪl]ADV1) (=up to this/that time) todavía, aúnshe still lives in London — todavía or aún vive en Londres, sigue viviendo en Londres
I still don't understand — sigo sin entender, todavía or aún no lo entiendo
you could still change your mind — todavía or aún puedes cambiar de idea
I was very angry, I still am — estaba muy enfadado, todavía or aún lo estoy
I've still got three left — todavía or aún me quedan tres
there are still two more — quedan dos más, todavía or aún quedan dos
2) (=nevertheless, all the same) aun así, de todas formasI didn't win, still, it's been a good experience — no he ganado, pero aun así or de todas formas or con todo, ha sido una buena experiencia
I'm still going, even if it rains — iré de todas formas, incluso si llueve
his mother was Canadian, Irish-Canadian, but still Canadian — su madre era canadiense, irlandesa y canadiense, pero con todo or aun así canadiense
still, it was worth it — pero en fin, valió la pena
whatever they have done, they are still your parents — a pesar de todo lo que han hecho, siguen siendo tus padres
3) (=besides, in addition) todavía, aúnthe next day there were still more problems — al día siguiente había todavía or aún más problemas
the hall was full and there were still more people waiting outside — el vestíbulo estaba lleno y había todavía or aún más gente esperando fuera
still another possibility would be to... — e incluso otra posibilidad sería...
4) (with compar) (=even) todavía, aúnmore serious still, still more serious — aún or todavía más grave, más grave aún or todavía
you need a rest, better still, have a holiday — necesitas un descanso, mejor todavía or aún, tómate unas vacaciones
STILL ► Translate still relating to time using todavía or aún ( with an accent):worse still, the disease seems to be spreading — (lo que es) peor todavía or aún, la enfermedad parece propagarse
They are still working for the same company Todavía or Aún están trabajando en la misma empresa Both t odavía and aún n ormally come before the verb group in this meaning. ► Alternatively, use seg uir + ((gerund)) (with or without todavía/aún):
They are still working for the same company Siguen or Todavía siguen or Aún siguen trabajando en la misma empresa ► Still with more, less and other comparatives is normally translated by todavía or aún ( with an accent):
More important still are the peace talks Todavía or Aún más importantes son las negociaciones de paz
He lowered his voice still further Bajó la voz todavía or aún más
Within a couple of weeks matters got still worse Al cabo de dos semanas los problemas empeoraron todavía or aún más NOTE: Whenever it is synonymous with todavía, aún c arries an accent. For further uses and examples, see main entry
III
[stɪl]N (for alcohol) alambique m* * *
I [stɪl]1) (even now, even then) todavía, aúnthere's still plenty left — todavía or aún queda mucho
they were still dancing — todavía or aún estaban bailando, seguían bailando
are we still friends? — ¿seguimos siendo amigos?
2) (as intensifier) aún, todavíamore serious still, they haven't replied — y lo que es más grave aún or y lo que es todavía más grave, no han contestado
3) (as linker)a) (even so, despite that) aun asíthey say it's safe, but I'm still scared — dicen que no hay peligro pero igual or aun así tengo miedo
b) ( however) de todos modosI don't think it will work; still, we can always try — no creo que funcione; pero bueno, igual podemos intentarlo
II
a) ( motionless) <lake/air> en calma, quieto, tranquilosit/stand still — quédate quieto
b) <orange drink/mineral water> sin gas, no efervescente
III
1) c (Cin, Phot) fotograma m2) ca) ( distillery) destilería fb) ( distilling apparatus) alambique m3) u ( quiet) (poet)
IV
transitive verb \<\<wind/waves\>\> apaciguar*; \<\<fears/cries\>\> acallar -
67 treat
tri:t
1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) tratar2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) tratar3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) tratar4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) invitar, convidar5) (to write or speak about; to discuss.) tratar (de)
2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) regalotreat1 n cosa especial / lujo / regalothey took her to the zoo as a treat como algo especial, la llevaron al zootreat2 vb1. tratar2. invitar3. darse el gusto / permitirse el lujotr[triːt]1 (meal, drink) convite nombre masculino2 (present) regalo1 (act, behave towards) tratar■ why don't you treat me like an adult? ¿por qué no me tratas como a un adulto?2 (subject) tratar3 (consider, regard) tomar(se)■ she treated the children to a trip to the seaside llevó a los niños de excursión a la playa como algo especial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto treat somebody like dirt despreciar a alguiento work a treat funcionar a las mil maravillastreat ['tri:t] vt1) deal with: tratar (un asunto)the article treats of poverty: el artículo trata de la pobreza2) handle: tratar (a una persona), manejar (un objeto)to treat something as a joke: tomar(se) algo a broma3) invite: invitar, convidarhe treated me to a meal: me invitó a comer4) : tratar, atender (en medicina)5) process: tratarto treat sewage: tratar las aguas negrastreat n: gusto m, placer mit was a treat to see you: fue un placer verteit's my treat: yo invitov.• convidar v.• curar v.• guarecer v.• medicinar v.• propinar v.• regalar v.• tratar v.n.• convidada s.f.• convidado s.m.• convite s.m.• obsequio s.m.• regalo s.m.
I triːt1) (+ adv compl)a) ( behave toward) \<\<person/animal\>\> tratarhow's life been treating you? — (colloq) ¿cómo te trata la vida? (fam)
b) (use, handle) \<\<tool/vehicle\>\> tratarc) (regard, consider)to treat something with suspicion — ver* algo con sospecha
2) ( process) \<\<wood/fabric/sewage\>\> tratar3) ( deal with) (frml) \<\<subject\>\> tratar4) ( Med) \<\<patient/disease\>\> tratar5) ( entertain)to treat somebody TO something: may I treat you to lunch? ¿te puedo invitar a comer?; why don't you treat yourself to a new dress? ¿por qué no te das un gusto y te compras un vestido nuevo?; we were treated to a performance of traditional dancing — nos ofrecieron un espectáculo de bailes folklóricos
II
noun gusto mI bought myself an ice cream as o for a treat — me compré un helado para darme (un) gusto
this is my treat — invito or pago yo
to come on/go down a treat — (BrE colloq)
[triːt]to work a treat — salir* a las mil maravillas
1. N1) (=something special)I've bought a few little treats for the children — les he comprado unas cosillas or unas chucherías a los niños
a birthday/Christmas treat — un regalo de cumpleaños/Navidad
•
as or for a (special) treat — como algo (muy) especial•
to give sb a treat — obsequiar a algn con algo especialyou should give her a treat as a reward for her good grades — deberías obsequiarla con algo especial en premio a sus buenas notas
I wanted to give myself a treat — quería darme un gusto or permitirme un lujo
•
viewers are in for a treat this weekend — los televidentes se llevarán una agradable sorpresa este fin de semana•
the trip to the cinema was an unexpected treat — fue una agradable sorpresa que me llevara al cine2) (=offer to pay)Dutch 4."I'll pay" - "no, this is my treat" — -yo pago -no, invito yo
3) (=pleasure) placer m, gusto mit was a treat to see him happy again — era un placer or daba gusto volver a verle feliz
4)•
the garden is coming on a treat — el jardín va de maravilla *•
this wine goes down a treat — este vino sienta de maravilla *•
take this powder for a headache, it works a treat — tómate estos polvos para el dolor de cabeza, hacen milagros or son mano de santo *2. VT1) (=behave towards) [+ person, animal] tratar; (=handle) [+ object] manejarwe were treated with respect/contempt — nos trataron con respeto/desprecio
to treat sb well/badly — tratar bien/mal a algn
•
how's life treating you these days? — ¿cómo te va la vida últimamente?- treat sb like dirt2) (=consider, view) tratar•
this is not a subject that should be treated lightly — este no es un asunto para ser tratado a la ligera•
police are treating the threats seriously — la policía está tratando las amenazas como un asunto serio3) (=deal with) [+ subject] tratar4) (=invite) invitar•
to treat sb to sth — invitar or convidar a algn a algoshe was always treating him to ice cream — siempre le invitaba or convidaba a un helado, siempre le estaba comprando helados
he treated us to a monologue on the virtues of abstinence — iro nos soltó un monólogo sobre las virtudes de la abstinencia
to treat o.s to sth — darse el gusto or permitirse el lujo de (hacer) algo
we treated ourselves to a meal out — nos dimos el gusto or nos permitimos el lujo de comer fuera
•
go on - treat yourself! — ¡venga, date el gusto or el lujo!5) (Med) [+ patient] tratar, atender; [+ illness] tratarwhich doctor is treating you? — ¿qué médico te atiende or trata?
the condition can be treated successfully with antibiotics — la enfermedad se puede curar con antibióticos
6) (=process) [+ wood, crops, sewage] tratar3. VIfrm1) (=negotiate)2) (=deal with)to treat of sth — [author] tratar algo; [book, article] versar sobre algo
* * *
I [triːt]1) (+ adv compl)a) ( behave toward) \<\<person/animal\>\> tratarhow's life been treating you? — (colloq) ¿cómo te trata la vida? (fam)
b) (use, handle) \<\<tool/vehicle\>\> tratarc) (regard, consider)to treat something with suspicion — ver* algo con sospecha
2) ( process) \<\<wood/fabric/sewage\>\> tratar3) ( deal with) (frml) \<\<subject\>\> tratar4) ( Med) \<\<patient/disease\>\> tratar5) ( entertain)to treat somebody TO something: may I treat you to lunch? ¿te puedo invitar a comer?; why don't you treat yourself to a new dress? ¿por qué no te das un gusto y te compras un vestido nuevo?; we were treated to a performance of traditional dancing — nos ofrecieron un espectáculo de bailes folklóricos
II
noun gusto mI bought myself an ice cream as o for a treat — me compré un helado para darme (un) gusto
this is my treat — invito or pago yo
to come on/go down a treat — (BrE colloq)
to work a treat — salir* a las mil maravillas
-
68 Fleischtomate
-
69 Paradeiser
-
70 Tomatensuppe
-
71 Zigeunerschnitzel
gastr filete de cerdo o ternera en una salsa con tomate, cebolla y tiras de pimiento rojo -
72 er wurde feuerrot
se puso más colorado que un tomate -
73 feuerrot
-
74 puterrot
-
75 baked
adjective baked ham; freshly baked bread.) cocido; horneadotr[beɪkt]1 (cake, bread) cocido al horno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbaked apple manzana al hornobaked beans alubias nombre femenino plural guisadas en salsa de tomatebaked potato patata asadaadj.• al horno adj. -
76 Bloody Mary
-
77 tomato paste
tomate nombre masculino concentrado -
78 tomato sauce
ketchup nombre masculino, salsa de tomate -
79 agujero
agujero sustantivo masculino hole;
agujero sustantivo masculino
1 hole
agujero negro, black hole
2 Econ deficit, shortfall ' agujero' also found in these entries: Spanish: abrir - estopa - rellena - relleno - taladro - tapar - tomate - abertura - agrandar - coser - hoyo - rellenar - roto - taponar English: black hole - blow - bore - close - fit into - gouge - hole - leak - pick - stop - stop up - work in - black - down - notch - prick - punch - squeeze -
80 calcetín
calcetín sustantivo masculino sock
calcetín sustantivo masculino sock ' calcetín' also found in these entries: Spanish: media - pareja - parejo - remiendo - tomate - volver - compañero - escarpín - guacho - hermano - pie - talón - voltear - vuelta English: ankle - Christmas stocking - hole - odd - sock - stocking filler
См. также в других словарях:
tomate — [ tɔmat ] n. f. • mil. XVIIIe; h. 1598; esp. tomata, mot d o. aztèque 1 ♦ Plante potagère annuelle (solanacées), cultivée pour ses fruits. Planter des tomates. 2 ♦ Fruit sphérique, rouge, de cette plante (cf. Pomme d amour). Tomate ronde,… … Encyclopédie Universelle
Tomate — (Solanum lycopersicum) Systematik Ordnung: Nachtschattenartige (Solanales) Familie … Deutsch Wikipedia
Tomate — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tomate, dieses aus span. tomate m., aus der mexikanischen Indianersprache Nahuatl tomātl (mit weiterer Bedeutung). Ebenso nndl. tomaat, ne. tomato, nfrz. tomate, nschw. tomat, nisl. tómati. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tomate — s. m. 1. [Botânica] Fruto do tomateiro. 2. [Botânica] Tomateiro. 3. [Tabuísmo] Testículo. (Mais usado no plural.) 4. de tomate: muito vermelho (ex.: cara de tomate). ‣ Etimologia: espanhol tomate, do náuatle tómatl … Dicionário da Língua Portuguesa
tomate — (Del nahua tomatl). 1. m. Fruto de la tomatera, que es una baya casi roja, de superficie lisa y brillante, en cuya pulpa hay numerosas semillas, algo aplastadas y amarillas. 2. tomatera (ǁ planta). 3. Juego de naipes, parecido al julepe. 4. coloq … Diccionario de la lengua española
Tomate — Tomate: Der Name der zu den Nachtschattengewächsen gehörenden, aus Mittelamerika eingeführten Kulturpflanze wurde Anfang des 17. Jh.s über frz. tomate aus span. tomate entlehnt, das seinerseits aus gleichbed. tomatl, einem Wort aus dem Nahuatl,… … Das Herkunftswörterbuch
Tomāte — Tomāte, s. Lycopersicum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tomate — Tomāte, s. Liebesapfel [Abb. 1051] … Kleines Konversations-Lexikon
tomatė — sf. LL162 žr. tomatas 1 … Dictionary of the Lithuanian Language
Tomate — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich esse gern Spaghetti mit Tomatensoße. • Meine Schwester mag keine Tomatensuppe … Deutsch Wörterbuch
Tomate — Pour les articles homonymes, voir Tomate (homonymie). Solanum lycopersicum … Wikipédia en Français