-
1 tomar gusto a algo
гл.разг. разлакомиться -
2 tomar gusto
-
3 tomar el gusto a algo
гл.общ. приохотиться (к чему-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tomar el gusto a algo
-
4 tomar
1. vt2) взять (себе́); забра́тьtome sus vueltas — получи́те сда́чу
3) взять; получи́ть; добы́тьtomar billete — взять биле́т
4) съесть5) вы́пить6) = cubrir 9)7) uno; + nc взять ( работника); наня́тьhe tomado (una) cocinera nueva — я на́нял но́вую куха́рку
9)tb tomar algo en traspaso — купи́ть, приобрести́ ( предприятие)
10)tomar algo fiado, prestado, a rédito, en préstamo a uno — взять что в долг, в креди́т, взаймы́ [разг] у кого
tomar el metro — пое́хать на метро́
tomar el taxi — взять такси́
13) взя́ться, схвати́ться за (орудие труда; оружие); подня́тьtomar la pluma — взя́ться за перо́; нача́ть писа́ть
14) algo a uno взятьа) отня́тьб) воен захвати́ть, отби́ть что у кого15) запечатле́ть, изобрази́ть, нарисова́ть, (за)сня́ть и т пtomar algo en disco — записа́ть ( нечто звучащее) на пласти́нку
17) сме́рить; заме́рить18) tb vi algo; + circ напра́виться, дви́нуться: пойти́, пое́хать и т п по ( к-л пути), в ( к-л направлении), кудаtomar a, hacia la derecha, izquierda — пойти́, поверну́ть, взять [разг] напра́во, нале́во
19) = asumir20) взять (себе́), приня́ть (имя; название)21)tb tomar algo sobre sí — взять (на себя́), приня́ть ( обязательство)
22) приня́ть (решение; меры); предприня́тьtomar a bien — хорошо́ приня́ть что, отнести́сь к чему
tomar a mal, como (una) ofensa — счесть оскорби́тельным (для себя́); оби́деться на что
25) ( о чувстве) овладе́ть кем26) приня́ть, получи́ть ( к-л воздействие) tomar el aire дыша́ть (све́жим) во́здухомtomar el sol — загора́ть (на со́лнце)
27) nc a uno; a algo почу́вствовать, ощути́ть, испыта́ть (к-л чувство) к кому; чемуtomar gusto — найти́ удово́льствие в чём; полюби́ть
tomar odio — невзлюби́ть, возненави́деть кого
28) приобрести́ (к-л манеру; привычку)tomar consistencia — уплотни́ться; сгусти́ться
tomar fuerza — уси́литься
2. v absol разгtomar realidad — воплоти́ться в жизнь
пить ( крепкие напитки); выпива́ть3. vi= coger 2. 1), 3)- haberla tomado- tomarla tomada
- ¡tómate esa! -
5 gusto
m1) вкус ( качество и ощущение)2) удово́льствиеa gusto — в своё удово́льствие; легко; свобо́дно
con (mucho) gusto — с (больши́м) удово́льствием
darse el gusto de + inf — доста́вить себе́ удово́льствие + инф
sentir, tener gusto en algo — находи́ть удово́льствие в чём
siento gusto en hacerlo — мне прия́тно э́то де́лать
3) pred [ при знакомстве]mucho gusto - el gusto es mío — о́чень прия́тно - мне та́кже
4) жела́ние; скло́нность; при́хоть; вкус к чемуcoger, tomar el gusto a algo — обрести́ вкус, пристрасти́ться к чему
tener gusto por algo — име́ть скло́нность, пристра́стие, вкус к чему
5) вкуса) эстети́ческое чу́вство, чутьёб) стиль; мане́раde buen, mal gusto — хоро́шего, дурно́го вку́са
-
6 разлакомиться
-
7 разохотиться
сов. разг. -
8 broma
I f1) шу́ткаа) остро́таб) ро́зыгрышbroma de mal gusto — пло́ская, по́шлая шу́тка
broma pesada — гру́бая шу́тка
medio en broma (, medio en serio); entre bromas y veras — полушутя́(-полусерьёзно)
de, en broma — в шу́тку; шутли́во
andarse con bromas; decir, gastar bromas — см bromear
dejarse de bromas: déjate de bromas — хва́тит | конча́й | шути́ть!
estar de broma — быть в весёлом, игри́вом настрое́нии; весели́ться
ir de broma — быть ска́занным, тж сде́ланным в шу́тку
va de broma — э́то - шу́тка
gastar una broma a uno — подшути́ть над кем; разыгра́ть кого
bromas aparte — говоря́ серьёзно...; шу́тки в сто́рону!
2) tb pred frec neg ирон ме́лочь; пустя́к; шу́т(оч)каno es (ninguna) broma — э́то (тебе́, вам) не шу́тка!
II fsalirle por una broma a uno — сто́ить, обойти́сь недёшево, влете́ть в копе́ечку кому
корабе́льный червь ( Teredo navalis)
См. также в других словарях:
gusto — (Del lat. gustus). 1. m. Sentido corporal con el que se perciben sustancias químicas disueltas, como las de los alimentos. 2. Sabor que tienen las cosas. 3. Placer o deleite que se experimenta con algún motivo, o se recibe de cualquier cosa. 4.… … Diccionario de la lengua española
Gusto — (Del lat. gustus.) ► sustantivo masculino 1 Sentido con que se percibe el sabor de las cosas. 2 Sabor que tienen las cosas en sí mismas: ■ esa fruta tiene un gusto muy dulce. 3 Sensación agradable experimentada en los sentidos o en el ánimo… … Enciclopedia Universal
tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… … Enciclopedia Universal
tomar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Coger o agarrar algo, principalmente con la mano y de manera suave o cuidadosa: tomar el libro, tomar un lápiz, tomar una herramienta, tomar el pan con las pinzas 2 Beber algún liquido o alguna cosa sólida con la… … Español en México
Wikipedia:Vamos a sentarnos y tomar un té — Atajos WP:TEWP:TE WP:TÉWP:TÉ … Wikipedia Español
Vamos a sentarnos y tomar un té — Wikipedia:Vamos a sentarnos y tomar un té Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:TEWP:TE WP:TÉWP:TÉ … Wikipedia Español
paladear — ► verbo transitivo 1 Intentar apreciar o sentir el sabor de una cosa que se tiene en la boca: ■ paladeaba el vino para sentir su bouquet. SINÓNIMO saborear ► verbo transitivo/ pronominal 2 Comer una cosa con lentitud para apreciar su sabor: ■ se… … Enciclopedia Universal
engolosinar — ► verbo transitivo 1 Provocar el deseo de una persona por una cosa: ■ la engolosinaron con una sustanciosa remuneración. ► verbo pronominal 2 Tomar una persona gusto a una cosa: ■ se engolosinó con el cine desde muy jovencita. REG. PREPOSICIONAL… … Enciclopedia Universal
paladear — (De paladar). 1. tr. Tomar poco a poco el gusto de algo. U. t. c. prnl.) 2. Limpiar la boca o el paladar a los animales para que apetezcan el alimento, cuando por un accidente que padecen en ella lo han aborrecido o no pueden comer. 3. Poner en… … Diccionario de la lengua española
engolosinar — (De en y golosina). 1. tr. Excitar el deseo de alguien con algún atractivo. 2. prnl. Aficionarse, tomar gusto a algo … Diccionario de la lengua española
Gastronomía de Galicia — La empanada típica de la culinaria gallega. El po … Wikipedia Español