-
21 respirar
v.1 to breathe (aire).2 to breathe again (sentir alivio).3 to have a breather.después de tanto trabajo necesito respirar I need a breather after all that work4 to exude.* * *1 to breathe2 (estar vivo) to be breathing3 figurado (ventilar) to air4 figurado (despedir olor) to smell (a, of)5 figurado (relajarse) to breathe more easily, breathe a sigh of relief■ al oír al doctor, respiramos when we heard what the doctor had to say we breathed a sigh of relief1 (absorber) to breathe, breathe in, inhale\dejar respirar figurado to give a break, give a moment's peaceno poder respirar (de trabajo) to be up to one's eyes in workrespirar felicidad figurado to radiate happinessrespirar mal to breathe with difficulty* * *verb* * *1. VI1) (=tomar aire) to breatherespire hondo — take a deep breath, breathe deeply
2) (=descansar)tengo tanto trabajo que no puedo ni respirar — I'm up to my ears o eyes in work
sin respirar — without a break, without respite
3) (=sentir alivio) to breathe again¡respiro! — I can breathe again!, what a relief!
respirar tranquilo — to breathe easily o freely (again)
4) (=hablar)5) (=ventilarse)a) [fruta, vino] to breatheb) (Aut)2. VT1) [+ aire, oxígeno] to breathe2) (=mostrar) [+ optimismo, felicidad] to exude, radiaterespira confianza — she exudes o radiates confidence
3) (=notar)se respiraba un ambiente festivo en la manifestación — there was an air of festivity at the demonstration
¿cuál es el clima que se respira en el país tras el atentado? — what is the feeling in the country following the bomb attack?
* * *1.verbo intransitivo1)a) (Fisiol) to breathelo escuchaban casi sin respirar — they listened to him with bated breath
no me/le deja ni respirar — (fam) she won't give me/him a minute's peace (colloq)
no tengo tiempo ni de respirar — (fam) I hardly have time to breathe
b) vino to breathe2) ( tranquilizarse)2.respirar vt1)a) < aire> to breatheb) < tranquilidad>2) ( rebosar) <felicidad/bondad> to radiate* * *= breathe.Ex. We must try to make the world of books more open so that men and women everywhere may breathe freely the uncensored open air of ideas.----* respirar agitadamente = heave.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* respirar hondo = take + a deep breath.* respirar profundo = take + a deep breath.* respirarse emoción en el aire = there + be + an air of excitement.* respirarse un aire de expectación = there + be + an air of expectation.* * *1.verbo intransitivo1)a) (Fisiol) to breathelo escuchaban casi sin respirar — they listened to him with bated breath
no me/le deja ni respirar — (fam) she won't give me/him a minute's peace (colloq)
no tengo tiempo ni de respirar — (fam) I hardly have time to breathe
b) vino to breathe2) ( tranquilizarse)2.respirar vt1)a) < aire> to breatheb) < tranquilidad>2) ( rebosar) <felicidad/bondad> to radiate* * *= breathe.Ex: We must try to make the world of books more open so that men and women everywhere may breathe freely the uncensored open air of ideas.
* respirar agitadamente = heave.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* respirar hondo = take + a deep breath.* respirar profundo = take + a deep breath.* respirarse emoción en el aire = there + be + an air of excitement.* respirarse un aire de expectación = there + be + an air of expectation.* * *respirar [A1 ]viA1 ( Fisiol) to breatherespirar por la boca/nariz to breathe through one's mouth/noserespire hondo or profundo take a deep breath, breathe deeplyrespiraba con dificultad she was having difficulty breathinglos niños lo escuchaban casi sin respirar the children listened to him with bated breath o hardly daring to breatheno me/le deja ni respirar ( fam); she won't leave me/him alone for a moment, she won't give me/him a minute's peace ( colloq)no poder ni respirar ( fam): no puedo ni respirar de la cantidad de trabajo que tengo I've got so much work I don't know which way to turn, I'm up to my ears in work ( colloq)no tengo/tiene tiempo ni de respirar ( fam); I hardly have/he hardly has time to breathe2 «vino» to breatheB(tranquilizarse): cuando por fin llegaron todos respiramos when they finally arrived we all breathed again o breathed more easily o breathed a sigh of relief■ respirarvtA1 ‹aire› to breatherespiran el humo de los coches they breathe in the exhaust fumes2 ‹tranquilidad›la paz que se respira en estos lugares the sensation of peace that you feel in these placesB (rebosar) ‹felicidad/bondad› to radiate* * *
respirar ( conjugate respirar) verbo intransitivo
to breathe;
verbo transitivo
‹humo/gases› to breathe inb) ‹ tranquilidad›:
respirar
I verbo intransitivo
1 to breathe: necesito respirar un poco, I need some fresh air
2 (después de una situación difícil) to breathe again: ¡por fin puedo respirar!, well, that's a relief!
3 (después de un trabajo) to relax
4 fam (en una reunión) no respirar, not to say a word
5 (el vino, alimentos, una casa) to breathe
II verbo transitivo
1 (oxígeno, humo, etc) to breathe (in), inhale
2 (una cualidad, un estado) to exude, radiate: aquí se respira tranquilidad, you get a feeling of peace here
♦ Locuciones: no dejar respirar, not to give a moment's peace
no poder respirar, to be all in o to be up to one's eyes
' respirar' also found in these entries:
Spanish:
aspirar
- dejar
- fatiga
- hondo
English:
breathe
- breathing space
- deeply
- draw
- evenly
- gasp
- wheeze
* * *♦ vt1. [aire] to breathe;respirábamos el aire puro de la montaña we breathed in the pure mountain air;en esa casa se respira el amor por la música a love of music pervades that house;en la ciudad se respira el ambiente carnavalesco the carnival atmosphere pervades the city2. [mostrar] to exude;el equipo respiraba optimismo the team was radiating o exuding optimism♦ vi1. [aire] to breathe;respira hondo breathe deeply, take a deep breath;aún respira she's still breathing;no dejar respirar a alguien not to allow sb a moment's peace2. [ventilarse] [vino] to breathe;levanta el capó para que respire el motor lift the Br bonnet o US hood so that the engine can cool down3. [sentir alivio] to breathe again;ahora que han aparecido los niños ya podemos respirar now that the children have turned up we can breathe again4. [relajarse] to have a breather;sin respirar [sin descanso] without a break;[atentamente] with great attention;después de tanto trabajo necesito respirar I need a breather after all that work;con tanto trabajo no puedo ni respirar I'm absolutely overwhelmed with work at the moment* * *v/t & v/i breathe;respirar hondo breathe deeply;no dejar respirar a alguien fig not leave s.o. alone for a minute* * *respirar v: to breathe* * *respirar vb to breathe -
22 camino
m1) дорога, путь; трактcamino de cabaña — скотопрогонная дорога, скотопрогон
ponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь
2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик7) Арг. мешок, сумка ( для руды)8) курс, путь ( корабля)10) pl салазки, направляющие рельсы ( каретки печатной машины)- camino carretil
- camino de ruedas
- camino real
- camino trillado
- camino trivial
- abrir camino
- andar al camino
- de camino
- ir cada cual por su camino
- ir uno fuera de camino
- ir su camino••camino derecho (directo, recto) — прямая дорога, прямой (верный) путь ( к достижению чего-либо)
camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розами
coger el camino — уйти, выйти, отправиться восвояси
de un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказа
ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)
llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основание
meter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)
quedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до конца
salir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоем
traer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flores (departamento) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Flores (desambiguación). Flores … Wikipedia Español
Batalla de flores — Saltar a navegación, búsqueda La batalla de flores es la fiesta popular más importante de la localidad cántabra de Laredo, en España. Se celebra el último viernes de agosto desde el año 1908 y está declarada de interés turístico nacional desde… … Wikipedia Español
San José de Flores — Saltar a navegación, búsqueda San José de Flores es el nombre del curato creado en 1806 en las afueras de Buenos Aires, devenido en partido provincial e incorporado en 1888 a la Capital Federal. El territorio de este partido abarca los barrios… … Wikipedia Español
Batalla de Flores — La Batalla de Flores es la fiesta popular más importante de la localidad cántabra de Laredo, en España. Se celebra el último viernes de agosto desde el año 1908 y está declarada de Fiesta de Interés Turístico desde 1965 y Fiesta de Interés… … Wikipedia Español
Pepa Flores — Saltar a navegación, búsqueda Pepa Flores Nombre real Josefa Flores González Nacimiento 4 de febrero de 1948 (61 años) Málaga … Wikipedia Español
Campaña de las Cien Flores — La Campaña de las Cien Flores, también denominada el Movimiento de las Cien Flores (chino tradicional: 百花運動, chino simplificado: 百花运动, pinyin: bǎihuā yùndòng) se refiere a un breve período entre 1956 y 1957 en la historia de la… … Wikipedia Español
Facto Delafé y las Flores Azules — Datos generales Origen Barcelona, España … Wikipedia Español
Facto delafé y las flores azules — Saltar a navegación, búsqueda Facto delafé y las flores azules Información personal Origen Barcelona, España Información artística … Wikipedia Español
Anacleto González Flores — Saltar a navegación, búsqueda Anacleto González Flores Nacimiento 13 de julio de 1888. Tepatitlán, Jalisco. Fallecimiento 1 de abril de 1927. Guadalajara, Jalisco. Venerado en México … Wikipedia Español
Nicolás Flores (Hidalgo) — Nicolás Flores es una población ubicada en el Estado de Hidalgo y es cabecera municipal del municipio que lleva el mismo nombre (Nicolás Flores (municipio)). La población es famosa por que aqui se lleva a cabo en Febrero de cada año un Concurso… … Wikipedia Español
María de la Luz Flores Aceves — Saltar a navegación, búsqueda Lucha Reyes Archivo:Maria de la Luz Flores Aceves.JPG Lucha Reyes, por Francisco Alberto Moreno López Información personal Nombre real María de la Luz Flores Aceves … Wikipedia Español