Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

together+(other)

  • 1 together

    [tə'ɡeðə]
    1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) μαζί
    2) (at the same time: They all arrived together.) ταυτόχρονα
    3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) κολλητά
    4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) μαζί, ενωμένοι
    - together with

    English-Greek dictionary > together

  • 2 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) (συγ)κολλώ
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) μένουμε πιστοί/ενωμένος ο ένας στον άλλο

    English-Greek dictionary > stick together

  • 3 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) μεταλλικός κρότος, κλαγγή
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) σύγκρουση
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) σύγκρουση, σύρραξη
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) σύγκρουση
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) κάνω μεταλλικό ήχο
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) συγκρούομαι
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) συγκρούομαι
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) συγκρούομαι
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) κάνω κακή αντίθεση (για χρώμα)

    English-Greek dictionary > clash

  • 4 Two

    adj.
    P. and V. δύο, δισσοί (Dem. 199, also Plat. and Isoc.), V. διπλοῦς, Ar. and V. δίπτυχοι.
    The number two: P. δυάς, ἡ.
    Two together: P. σύνδυο.
    I think I have made more money than any two other sophists together that you like to name: P. οἶμαι ἐμὲ πλείω χρήματα εἰργάσθαι ἢ ἄλλους σύνδυο οὕστινας βούλει τῶν σοφιστῶν (Plat., Hipp. Maj. 282E).
    In two: P. and V. δχα, P. διχῆ.
    Cut in two: P. τέμνειν δίχα.
    In two ways: P. διχῆ.
    Two-fifths: P. τῶν πέντε αἱ δύο μοῖραι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Two

  • 5 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) μέρος
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) μερίδα
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) ρόλος
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) ρόλος
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) μέρος
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) συμμετοχή,ανάμιξη
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) χωρίζω
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Greek dictionary > part

  • 6 One

    adj.
    Of number: P. and V. εἵς.
    Indefinite pron.: P. and V. τις.
    One of a pair: P. and V. ὁ ἕτερος.
    The one... the other: P. and V. ὁ ἕτερος... ὁ ἕτερος.
    I will bring witnesses to prove that he was one of the Ephors: P. ὡς τῶν ἐφόρων ἐγένετο μάρτυρας παρέξομαι (Lys. 124).
    Death is one of two things: P. δυοῖν θάτερόν ἐστι τὸ τεθνάναι (Plat., Ap. 40C).
    Eurymachus was one of them: P. Εὐρύμαχος εἷς αὐτῶν ἦν (Thuc. 2, 5).
    One... another: P. and V. ὁ μὲν... ὁ δέ.
    At one time... at another: Ar. and P., τότε μὲν... τότε δέ, P. and V. τότε... ἄλλοτε.
    One another, each other: P. and V. ἀλλήλους (acc.).
    Be at one: see Agree.
    Become one with: P. and V. συντήκεσθαι (dat.).
    At one time, at the same time, together: P. and V. ὁμοῦ, μα.
    One by one: P. καθʼ ἕνα.
    One day, once upon a time: P. and V. ποτέ, πλαι; see Formerly.
    Referring to the future: P. and V. ποτέ, ἔπειτα.
    With one voice, unanimously: P. μιᾷ γνώμῃ, V. ἁθρόῳ στόματι; see Unanimously.
    'Tis all one whether you desire to praise or blame me: V. σὺ δʼ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλειν ὁμοῖον (Æsch., Ag. 1403).
    It was all one whether the quantity drunk were more or less: P. ἐν τῷ ὁμοίῳ καθειστήκει τό τε πλέον καὶ ἔλασσον ποτόν (Thuc., 2, 49).
    ——————
    subs.
    The number one: P. μονάς, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > One

  • 7 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) κατά μήκος
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) εμπρός
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) προς την ίδια κατεύθυνση
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) στο ίδιο μέρος
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) μαζί

    English-Greek dictionary > along

  • 8 batten

    ['bætn]
    (a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) εγκάρσια σανίδα συνοχής

    English-Greek dictionary > batten

  • 9 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) μεταξύ, ανάμεσα σε
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) μεταξύ
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) αναμεταξύ
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) αναμεταξύ

    English-Greek dictionary > between

  • 10 brother

    1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) αδελφός
    2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) συνάδελφος
    3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) αδελφός
    - brother-in-law

    English-Greek dictionary > brother

  • 11 join forces

    (to come together for united work or action: We would do better if we joined forces (with each other).) ενώνω τις δυνάμεις μου

    English-Greek dictionary > join forces

  • 12 medley

    ['medli]
    (a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) ποτ-πουρί

    English-Greek dictionary > medley

  • 13 piece

    [pi:s] 1. noun
    1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) κομμάτι
    2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) κομμάτι
    3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) κομμάτι
    4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) κέρμα
    5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) πιόνι
    2. adjective
    (done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) τμηματικός,αποσπασματικός
    - go all to pieces
    - go to pieces
    - in pieces
    - piece together
    - to pieces

    English-Greek dictionary > piece

  • 14 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) τσουγκράνα
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) φτυάρι του κρουπιέρη
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) τσουγκράνισμα
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) καθαρίζω με τσουγκράνα
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) μαζεύω τη στάχτη
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) γαζώνω (με σφαίρες)
    - rake up

    English-Greek dictionary > rake

  • 15 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) χωρίζω
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) χωρίζω
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) χωρίζω
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) χωριστός
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) ξεχωριστός,ξέχωρος
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Greek dictionary > separate

  • 16 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) λουρί,λουράκι,λουρίδα
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) χειρολαβή
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) δέρνω με λουρί
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) δένω με λουρί
    - strap in
    - strap up

    English-Greek dictionary > strap

  • 17 swarm

    [swo:m] 1. noun
    1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) σμήνος
    2) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) μιλιούνια
    2. verb
    1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) (για μέλισσες:) συγκεντρώνομαι για μετανάστευση
    2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) κινούμαι μαζικά
    3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) κατακλύζομαι από πλήθη

    English-Greek dictionary > swarm

  • 18 we

    [wi:]
    ((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) εμείς

    English-Greek dictionary > we

  • 19 Side

    subs.
    Of animals: P. and V. πλευρά, ἡ (generally pl.), Ar. and V. πλευρόν, τό (generally pl.).
    From the side: V. πλευρόθεν.
    Of things: P. πλευρά, ἡ (Plat.), V. πλευρόν, τό, πλευρώματα, τά.
    Of ship: P. and V. τοῖχος, ὁ (Thuc. 7, 36).
    Of a triangle: P. πλευρά, ἡ (Plat.).
    Flank: P. and V. λαγών, ἡ (Xen. also Ar.).
    Edge, border: P. χεῖλος, τό; see Edge.
    Region, quarter, direction: P. and V. χείρ, ἡ.
    On which side? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).
    On the right side: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6); see Right.
    On the left side: P. ἐν ἀριστερᾷ. V. ἐξ ριστερᾶς; see Left.
    On this side: P. and V. ταύτῃ, τῇδε.
    On that side: P. and V. ἐκεῖ, ἐνταῦθα.
    On this side and on that: P. ἔνθα μὲν... ἔνθα δέ, P. and V. ἔνθεν κἄνθεν, V. ἄλλῃ... κἄλλῃ, ἐκεῖσε κἀκεῖσε, κἀκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο; see hither and thither, under Thither.
    On which of two sides: P. ποτέρωθι.
    On all sides: Ar. and P. πάντη, ἡ, P. and V. πανταχοῦ, πανταχῆ, V. πανταχοῦ, πανταχῆ.
    From all sides: P. and V. πάντοθεν (Plat., Andoc. Isae.), Ar. and P. πανταχόθεν.
    Friends passing out to them from this side and from that: V. παρεξιόντες ἄλλος ἄλλοθεν φίλων (Eur., Phoen. 1248).
    On the father's side ( of relationship): P. and V. πατρόθεν, πρὸς πατρός, V. τὰ πατρόθεν.
    On the mother's side: P. and V. πρὸς μητρός, V. μητρόθεν (Eur., Ion, 672). P. κατὰ τήν μητέρα (Thuc. 1, 127).
    On the opposite side of: P. and V. πέραν (gen.).
    By the side of: P. and V. πρός (dat.); near.
    From both sides: P. ἀμφοτέρωθεν.
    Shaking her hair and head from side to side: V. σείουσα χαίτην κρᾶτά τʼ ἄλλοτʼ ἄλλοσε (Eur., Med. 1191).
    On the other sid: V. τἀπὶ θάτερα (Eur., Bacch. 1129), P. and V. τἀπέκεινα (also with gen.), P. τὰ ἐπὶ θάτερα (gen.) (Thuc. 7, 84).
    Side by side: use together.
    We twain shall lie in death side by side: V. κεισόμεσθα δε νεκρὼ δύʼ ἑξῆς (Eur., Hel. 985).
    Party, faction: P. and V. στσις, ἡ.
    I should like to ask the man who severely censures my policy, which side he would have had the city take: P. ἔγωγε τὸν μάλιστʼ ἐπιτιμῶντα τοῖς πεπραγμένοις ἡδέως ἂν ἐροίμην τῆς ποίας μερίδος γενέσθαι τὴν πόλιν ἐβούλετʼ ἄν (Dem. 246).
    Attach to one's side, v.: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσγεσθαι προστθεσθαι.
    Change sides: P. μεθίστασθαι.
    Take sides ( in a quarrel): P. διίστασθαι, συνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους (Thuc. 1, 1); see side with, v.
    Take sides with ( in a private quarrel): P. συμφιλονεικεῖν (dat.).
    You preferred the side of the Athenians: P. εἵλεσθε μᾶλλον τὰ Ἀθηναίων (Thuc. 3, 63).
    On the side of, in favour of: P. and V. πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D).
    I am quite on the father's side: V. κάρτα δʼ εἰμὶ τοῦ πατρός (Æsch., Eum. 738).
    There are two sides to everything that is done and said: P. πᾶσίν εἰσι πράγμασι καὶ λόγοις δύο προσθῆκαι (Dem. 645).
    Leave on one side: P. and V. παριέναι; see Omit.
    ——————
    adj.
    P. πλάγιος.
    Side issue: P. and V. πρεργον, τό.
    ——————
    v. intrans.
    Side with: P. and V. προστθεσθαι (dat.), φρονεῖν (τά τινος), ἵστασθαι μετ (gen.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.), Ar. and V. συμπαραστατεῖν (dat.); see Favour.
    Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. εὐνοϊκῶς, διακεῖσθαι πρός (acc.).
    Side with the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Side with the Persians: P. Μηδίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Side

См. также в других словарях:

  • Together When... — Together When... Single par Ayumi Hamasaki extrait de l’album Guilty Face A Together When... Sortie 5 décembre 2007 …   Wikipédia en Français

  • Together — may mean:;In music: *Together, an electronic music duo formed by Thomas Bangalter and DJ Falcon *Songs ** Together, a 1928 pop standard by Buddy G. DeSylva, Lew Brown, and Ray Henderson ** Together (Wherever We Go), a 1959 song by Stephen… …   Wikipedia

  • together — [tə geth′ər, toogeth′ər] adv. [ME togeder < OE togædre, togadere < to (see TO1) + gædre, together < base of gaderian (see GATHER)] 1. in or into one gathering, group, mass, or place [a reunion to bring the family together] 2. in or into… …   English World dictionary

  • Together Through Life — Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 28. April 2009 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

  • Together Through Life — Together Through Life …   Википедия

  • Other Losses — Other Losses: An Investigation into the Mass Deaths of German Prisoners at the Hands of the French and Americans after World War II   Author(s) …   Wikipedia

  • Together Again (Ray Charles album) — Together Again / Country and Western Meets Rhythm and Blues Studio album by Ray Charles Released …   Wikipedia

  • Other People — is a novel by British writer Martin Amis, published in 1981. Other People   …   Wikipedia

  • together — [adj] composed calm, cool*, in sync*, stable, well adjusted, well balanced, wellorganized; concept 542 Ant. imbalanced, unstable, upset, worried together [adv1] as a group; all at once all together, as one, at one fell swoop*, closely,… …   New thesaurus

  • Other Voices (The Doors album) — Other Voices Studio album by The Doors Released October 25, 1971 …   Wikipedia

  • Together for Tolerance — (Serbian: Заједно за толеранцију, Zajedno za toleranciju ) was a political alliance in Serbia. At the 2003 legislative elections in Serbia, held on December 28, 2003, the alliance won 4.2% of the popular vote, but no seats in the parliament. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»