-
41 tabac
n (m) tobaccoFum de tabac - Tobacco smoke -
42 окуривать
1) ( производить окуривание для уничтожения насекомых) to fumigate2) ( подвергать окружающих воздействию табачного дыма) to envelope with (tobacco) smoke; to stain with tobacco -
43 Г-442
НИ ГУГУ coll Invar1. ( usu. predic with subj: human or collectusu. used in present or past contexts because of the absence of a verb in Russian, the tense of the verb in the English equivalent must be determined by the context) one keeps silent, does not say anythingX ни ryry = (past context) X didn't say ( breathe) a wordX didn't make ( utter, let out) a (one) peep X kept mum there wasn't ( s.o. didn't hear) a peep (a sound, a word) from (out of) X....Они здесь только покурить: дыма табачного в рот наберут, ни гугу (Ерофеев 3)....They just went out there for a smoke, took a drag or two of tobacco smoke into their lungs, and never made a peep (3a)....(Местная газета «Большевистские темпы») печатала чёрт-те чего, а о пропавшем Учреждении -ни гугу (Войнович 2)....(The local newspaper Bolshevik Tempos) was printing all sorts of rubbish, but that the Institution had vanished, not one peep (2a).2. от кого, откуда \Г-442 ( subj (with не бытье)) there has been no news, letter, response from some person or organization: от X-a ни гугу — there hasn't been a (any) word from Xthere is no word from X person Y hasn't heard a thing from X.3. \Г-442 (кому о ком-чём) (used as imperdo not tell anyone (or a certain person) about sth.X-y (никому) (об Y-e) ни гугу = don't (you mustn't) say (breathe) a word to X (to anyone) (about Y)not a word to X (to anyone) (about Y) don't (you mustn't) make (utter) a peep (a sound) to X (about Y) keep mum (about Y).Говоря строго между нами, только уж ты, профессор, об этом никому ни гугу, - я соврал тебе давеча про наше хорошее положение. Положение у нас хуже некуда (Терц 6). Strictly between ourselves-but you really mustn't breathe a word, Professor-1 told you a lie when I said that things were not as bad as they might be. The fact is, they couldn't be worse (6a).У меня гениальная идея, сказал Претендент, и они перешли на шепот. Только никому ни гугу, сказал Претендент (Зиновьев 1). "I've had a marvellous idea," said Claimant, and the rest of the conversation was held in whispers. "Not a word to anyone," said Claimant (1a). -
44 ни гугу
• НИ ГУГУ coll[Invar]=====1. [usu. predic with subj: human or collect; usu. used in present or past contexts; because of the absence of a verb in Russian, the tense of the verb in the English equivalent must be determined by the context]⇒ one keeps silent, does not say anything:- X didn't make <utter, let out> a < one> peep;- X kept mum;- there wasn't < s.o. didn't hear> a peep <a sound, a word> from < out of> X.♦...Они здесь только покурить: дыма табачного в рот наберут, ни гугу (Ерофеев 3)....They just went out there for a smoke, took a drag or two of tobacco smoke into their lungs, and never made a peep (3a).♦...[Местная газета "Большевистские темпы"] печатала чёрт-те чего, а о пропавшем Учреждении - ни гугу (Войнович 2)....[The local newspaper Bolshevik Tempos] was printing all sorts of rubbish, but that the Institution had vanished, not one peep (2a).⇒ there has been no news, letter, response from some person or organization:- person Y hasn't heard a thing from X.3. ни гугу (кому о ком-чём) [used as imper]⇒ do not tell anyone (or a certain person) about sth.:- X-у (никому) (об Y-e) ни гугу≈ don't (you mustn't) say (breathe) a word to X (to anyone) (about Y);- keep mum (about Y).♦ Говоря строго между нами, только уж ты, профессор, об этом никому ни гугу, - я соврал тебе давеча про наше хорошее положение. Положение у нас хуже некуда (Терц 6). Strictly between ourselves-but you really mustn't breathe a word, Professor - I told you a lie when I said that things were not as bad as they might be. The fact is, they couldn't be worse (6a).♦ У меня гениальная идея, сказал Претендент, и они перешли на шепот. Только никому ни гугу, сказал Претендент (Зиновьев 1). "I've had a marvellous idea," said Claimant, and the rest of the conversation was held in whispers. "Not a word to anyone," said Claimant (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни гугу
-
45 Mitrauchen
(trennb., hat -ge-)I v/i als Passivraucher: inhale (other people’s) tobacco smokeII v/t1. (Rauch) inhale2. umg.: rauchst du eine mit? (want to) have a cigarette with me?, want a smoke too?* * *Mịt|rau|chennt -s, no plpassive smoking* * * -
46 обкуривать
обкурить (вн.)1.:обкуривать трубку — season a pipe; break* in a pipe
2. разг. (об улье и т. п.) smoke (d.); fumigate (d.) -
47 napal|ić
pf — napal|ać impf Ⅰ vi 1. (rozpalić ogień) to make a. to light a fire- napalić pod kuchnią/w kominku to light a fire in the (kitchen) stove/fireplace- w pokoju jest już napalone the room is warm now2. (zadymić papierosami) to fill [sth] with tobacco smoke- napaliliście tak, że trudno oddychać you’ve smoked so much, it’s difficult to breathe now3. (dużo zniszczyć) to burn (up) a lot of- napalić starych listów/dokumentów to burn a lot of old letters/documents4. (dużo wypalić) to smoke a lot of cigarettes Ⅱ napalić się 1. pot. (nasycić się paleniem) rzucam palenie, już się dość napaliłem I’ve had enough of a. I’m fed up with smoking, I’m giving it up 2. pot., posp. to have a yen pot.- napalił się na kupno samochodu he had a yen to buy a car pot.- napalił się na tę dziewczynę he has the hots for this girl pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napal|ić
-
48 обкуривать
несов. - обку́ривать, сов. - обкури́ть; (вн.)1)обку́ривать тру́бку — season a pipe; break in a pipe
2) разг. (об улье и т.п.) smoke (d); fumigate (d) -
49 прокуривать
несов. - проку́ривать, сов. - прокури́ть; (вн.) разг.1) ( наполнять табачным дымом) fill (d) with tobacco smoke; smoke up (d) амер.прокури́ли всю ко́мнату — they have smoked up the whole room
2) ( расходовать на курение) spend (d) on smoking -
50 аромат табачного дыма
Food industry: tobacco smoke aromaУниверсальный русско-английский словарь > аромат табачного дыма
-
51 вдыхать табачный дым
Makarov: inhale tobacco smokeУниверсальный русско-английский словарь > вдыхать табачный дым
-
52 застоявшийся табачный дым
Makarov: stale tobacco smokeУниверсальный русско-английский словарь > застоявшийся табачный дым
-
53 капельные частицы табачного дыма
Food industry: tobacco smoke dropletsУниверсальный русско-английский словарь > капельные частицы табачного дыма
-
54 никотин в табачном дыме из окружающей среды
Универсальный русско-английский словарь > никотин в табачном дыме из окружающей среды
-
55 отвращение к курению (табачному дыму)
Medicine: misocapny (Misocapny: a hatred of tobacco smoke in all or specific forms)Универсальный русско-английский словарь > отвращение к курению (табачному дыму)
-
56 табачный дым
1) General subject: tobacco smoke2) Jargon: funk -
57 табачный дым из окружающей среды
General subject: environmental tobacco smoke (ETS)Универсальный русско-английский словарь > табачный дым из окружающей среды
-
58 табачный дым с кислой реакцией
Makarov: acid tobacco smokeУниверсальный русско-английский словарь > табачный дым с кислой реакцией
-
59 табачный дым со щелочной реакцией
Food industry: alcali tobacco smokeУниверсальный русско-английский словарь > табачный дым со щелочной реакцией
-
60 уровень отравления табачным дымом
Medicine: tobacco smoke levelУниверсальный русско-английский словарь > уровень отравления табачным дымом
См. также в других словарях:
Tobacco smoke, environmental — Tobacco smoke that is generated from the sidestream (the burning end) of a cigarette, pipe or cigar and the exhaled mainstream smoke (the smoke that is puffed out by smokers) of cigarettes, pipes, and cigars. Environmental tobacco smoke was… … Medical dictionary
Environmental tobacco smoke — Tobacco smoke that is generated from the sidestream (the burning end) of a cigarette, pipe or cigar and the exhaled mainstream smoke (the smoke that is puffed out by smokers) of cigarettes, pipes, and cigars. Environmental tobacco smoke was… … Medical dictionary
environmental tobacco smoke — Smoke that comes from the burning of a tobacco product and smoke that is exhaled by smokers. Inhaling environmental tobacco smoke is called involuntary or passive smoking. Also called secondhand smoke and ETS … English dictionary of cancer terms
Smoke, environmental tobacco — Tobacco smoke that is generated from the sidestream (the burning end) of a cigarette, pipe or cigar and the exhaled mainstream smoke (the smoke that is puffed out by smokers) of cigarettes, pipes, and cigars. Environmental tobacco smoke was… … Medical dictionary
Smoke testing — is a term used in plumbing, woodwind repair, electronics, computer software development, and the entertainment industry. It refers to the first test made after repairs or first assembly to provide some assurance that the system under test will… … Wikipedia
Smoke (disambiguation) — Smoke is a cloud of particles suspended in the air.Smoke may also refer to:* Smoke, the 44th chapter of the Qur an * Smoke (song), a 1998 single by Australian singer Natalie Imbruglia * The Smoke, a 1960s band from York, England. * The Smoke is… … Wikipedia
Tobacco rings — Tobacco ring can refer to: * A type of onion ring, a type of food * For a tobacco smoke ring, see smoke ring … Wikipedia
smoke-filledroom — smoke filled room (smōkʹfĭld ) n. 1. A room filled with smoke, especially tobacco smoke. 2. A place, especially a hotel room near a political or business convention, where a group of influential people gather to negotiate or make deals in private … Universalium
Tobacco packaging warning messages — Smoking warning on the back of a cigarette pack, in Australia Tobacco packaging warning messages are health warning messages that appear on the packaging of cigarettes and other tobacco products. They have been implemented in an effort to enhance … Wikipedia
Tobacco smoking — Part of a series on Smoking … Wikipedia
Tobacco — For the plant genus, see Nicotiana. For the American electronic musician, see Tobacco (musician). Not to be confused with Tabacco. Part of a series on … Wikipedia