-
1 wheedle
tr['wiːdəl]1 engatusar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wheedle somebody into doing something engatusar a alguien para que haga algoto wheedle something out of somebody sonsacar algo a alguiento wheedle something out of someone: sonsacarle algo a alguienv.• capotear v.• conseguir por medio de halagos v.• embromar v.• engaitar v.• engatusar v.• sonsacar v.'hwiːdḷ, 'wiːdḷa) (coax, flatter)to wheedle something OUT OF somebody — sonsacarle* algo a alguien
b) wheedling pres p <tone/voice> adulador['wiːdl]VT* * *['hwiːdḷ, 'wiːdḷ]a) (coax, flatter)to wheedle something OUT OF somebody — sonsacarle* algo a alguien
b) wheedling pres p <tone/voice> adulador -
2 wheedle
wheedle, US [transcription]["hwi ;dl"] vtr to wheedle sth out of sb soutirer qch à qn par la cajolerie ; to wheedle sb into doing sth amener qn à faire qch par la cajolerie. -
3 wheedle
wheedle ['wi:dəl]enjôler;∎ to wheedle sb into doing sth convaincre qn de faire qch à force de cajoleries;∎ to wheedle sth out of sb obtenir qch de qn par des cajoleries;∎ he wheedled his way into the old lady's confidence il s'est assuré la confiance de la vieille dame à force de cajoleries -
4 wheedle
-
5 wheedle
transitive verb1) (coax)wheedle somebody into doing something — jemandem so lange gut zureden, bis er etwas tut
2) (get by cajoling) sich (Dat.) verschaffen* * *whee·dle[ˈ(h)wi:dl̩]( pej)I. vt1. (cajole)II. vi schmeicheln* * *['wiːdl]vtto wheedle sb into doing sth — jdn überreden or herumkriegen (inf), etw zu tun
* * *wheedle [ˈwiːdl; ˈhwiːdl]A v/t1. jemanden umschmeichelninto doing etwas zu tun)B v/i schmeicheln* * *transitive verb1) (coax)wheedle somebody into doing something — jemandem so lange gut zureden, bis er etwas tut
2) (get by cajoling) sich (Dat.) verschaffen* * *v.abbetteln v.beschwatzen v. -
6 wheedle
v. 1. \wheedle sth (out of sb) бялдуучлаж, зусардан авах. She \wheedled the money out of her father. Тэр аавынхаа толгойг эргэтэл сайхан юм ярьсаар хэдэн төгрөг салгаж авав. 2. \wheedle sb (into doing sth) гуйх, ятгах, шаналгах. -
7 wheedle
['wiːdl] [AE 'hwiːdl]to wheedle sth. out of sb. — ottenere qcs. da qcn. con le moine
* * *['wiːdl] [AE 'hwiːdl]to wheedle sth. out of sb. — ottenere qcs. da qcn. con le moine
-
8 wheedle
-
9 wheedle whee·dle vt
['wiːdl]to wheedle sth out of sb — (favour etc) ottenere qc da qn con lusinghe, (secret, name) farsi dire qc da qn con lusinghe
-
10 wheedle
['wiːdl]vtto wheedle sth out of sb — wyłudzać (wyłudzić perf) coś od kogoś
to wheedle sb into doing sth — nakłaniać (nakłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś ( pochlebstwami itp)
См. также в других словарях:
wheedle — whee|dle [ˈwi:dl] v [T] [Date: 1600 1700; Origin: Perhaps from German wedeln to wag the tail, be willing to do what others want ] to persuade someone to do or give you something, for example by saying nice things to them that you do not mean used … Dictionary of contemporary English
wheedle — verb (I, T) to try to persuade someone by saying pleasant things which you do not mean: a wheedling voice | wheedle sb into doing sth: He wheedled me into paying. | wheedle sth from/out of sb: She managed to wheedle an extra day s pay out of him … Longman dictionary of contemporary English