-
21 aquarius
ăquārĭus, a, um, adj. [aqua]I.Of or relating to water:II.rota,
for drawing water, Cato, R. R. 11, 3: vas, Varr L. L. 5, § 119 Müll.: provincia, i.e. Ostiensis, * Cic. Vatin. 5 al.—Hence,Subst.A.ăquārĭus, ii, m.1.A water-carrier: venit et conduc tus aquarius, Juv 6, 332.—2.A conduitmaster (in aqueducts, etc.), an inspector of the conduits or water-pipes: cum tabernariis et aquariis pugnare, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, so, AQVARIVS AQVAE ANIONIS, Inscr. Orell. 3203.—3.The Water-bearer, one of the signs of the zodiac, Gr Hudrochoos: cervix Aquarī, Cic. Arat. 56; 172; 176:B.inversum contristat Aquarius annum,
Hor. S. 1, 1, 36.—ăquārĭum, ii, n., a wateringplace for cattle, Cato, R. R. 1, 3. -
22 aquātiō
aquātiō ōnis, f [aquor], a watering, obtaining water: aquationis causā, Cs. — A supply of water, watering-place: hic aquatio.* * *fetching/drawing water; place from which water is drawn, watering place; rains -
23 lacus
lacus ūs, m [2 LAC-], an opening, hollow, lake, pond, pool (of living water): apud ipsum lacum Est pistrilla, T.: Albanus: ad spurcos lacūs, Iu.: lacu Fluvius se condidit alto, in the water, V.: Quo te cumque lacus Fonte tenet, thy body of water, V.— A reservoir, tank, cistern (for storing water): lacūs sternendos lapide locare, L.: a furno redeuntes lacuque, H.—Prov.: siccus lacus, i. e. something useless, Pr.— A basin, tank, tub, vat, reservoir: de lacubus proxima musta tuis, O.: alii tingunt Aera lacu, cooling-trough, V.: gelido lamina Tincta lacu, O.—Fig.: quasi de musto ac lacu fervida oratio, i. e. still in its fresh fervor.* * *Ibasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitIIbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pit -
24 urna
urna ae, f [1 VAS-], a vessel of baked clay, vessel for drawing water, water-pot, water-jar, urn: fictilis, O.: stetit urna Sicca, H.: Caelata (of a river-god), V.— A voting-urn, ballot-box: senatorum: leges minitatur et urnam, H.— An urn for lots, vessel for drawing lots: educit ex urnā trīs (iudices): stat ductis sortibus urna, V.: omnium Versatur urna, H.: Omne capax movet urna nomen, Cs.: nomina in urnam coicere, L.— A vessel for the ashes of the dead, cinerary urn: Quodque rogis superest unā requiescit in urnā, O.— A money-pot, money-jar: argenti, H.—As a liquid measure, an urna, half an amphora (about two and a half gallons): urnae crater capax, Iu.* * *pot; cinerary urn, urn used for drawing lots; voting urn; water jar, urna13 l. -
25 adaquo
adaquare, adaquavi, adaquatus Vwater, supply with water, bring water to; obtain water; give to drink -
26 aquaticus
I.Living, growing, or found in or by the water, aquatic:II.aves,
Plin. 8, 27, 41, § 101:arbores,
id. 16, 37, 67, § 173:frutices,
id. 16, 36, 64, § 156.—Full of water, watery, moist, humid:III.Auster, Ov M. 2, 853: in aquaticis natus calamus,
Plin. 16, 36, 66, § 165: Agrestia in aquatica convertebantur, * Vulg. Sap. 19, 18.— -
27 aquatio
ăquātĭo, ōnis, f. [aquor].I.A getting or fetching of water:II.aquationis causā procedere,
Caes. B. G. 4, 11; so, Auct. B. Afr. 51; id. B. Hisp. 8; Plin. 6, 23, 26, § 102.—Concr.A.Watering, water: mutare pabula et aquationes, Col. 7, 5.—Of plants a watering:B.salices aquationibus adjuvan dae,
Pall. 4, 17 fin.; 3, 19 fin. —Water. rains:C.ranae multae variaeque per aquationes autumni nascentes,
Plin. 32, 7, 24, § 76. —A place whence water is brought, a watering-place: hic aquatio, * Cic. Off. 3, 14, 59. -
28 cratera
crātēra (acc. to Paul. ex Fest. p. 53, 10, and Non. p. 547, 25 sq., sometimes crē-terra; cf. Naev. Trag. Rel. v. 45 Rib.), ae, f., and (mostly poet.) crātēr, ēris, m., = kratêr, Ion. krêtêr, a vessel in which wine was mingled with water, a mixing-vessel or bowl (mostly poet.).I.Prop.(α).Cratera, ae, Cic. Verr. 2, 4, 59, § 131 Zumpt N. cr.; id. Fam. 7, 1, 2 Orell. N. cr.; id. Arat. 387; Liv. 5, 25, 10; 5, 28, 2; Curt. 4, 8, 16; Hor. C. 3, 18, 7; id. S. 2, 4, 80; Pers. 2, 52; Hyg. Astr. 2, 30; Inscr. Orell 1541 al.— Abl. plur. crateris, Enn. ap. Censor. p. 2727 P. (Ann. v. 604 Vahl.; al. crateribus).—(β).Crater, ēris, Ov. M. 8, 669; 12, 236; id. F. 5, 522; Prop. 3 (4), 17, 37 al.— Acc. Gr. cratēra, Verg. A. 3, 525; Ov. M. 5, 82; 8, 679; Juv. 12, 44.— Plur. crateras, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 9, 165; Verg. A. 1, 724; 9, 165.—II.Meton.A.A vessel for drawing water, a bucket, water-pail: cratera, Naev. ap. Non. p. 547, 30.—B.An oil-vessel:C.crater,
Verg. A. 6, 225; Mart. 12, 32.—A water-basin:D.crater,
Plin. Ep. 5, 6, 32.—The aperture of a volcanic mountain, the crater:E.crater,
Lucr. 6, 701; Plin. 3, 8, 14, § 88.—A volcanic opening of the earth:F.crater,
Plin. 2, 106, 110, § 238; Ov. M. 5, 424.—A bay near Baiæ, Cic. Att. 2, 8, 2.—G.A constellation, the Bowl.(α).Cratera, Cic. Arat. 219 (also id. N. D. 2, 44, 114).—(β).Crater, Ov. F. 2, 266.— Acc. craterem, Vitr. 9, 5, 1. -
29 frigidum
frīgĭdus, a, um, adj. [frigeo], cold, cool, chill, chilling (opp. calidus; syn.: gelidus, algidus, glacialis; corresp. in most of its senses to the Gr. psuchros).I.Lit.:2.calida et frigida, et amara et dulcia,
Cic. Rep. 3, 8 fin.:fons luce diurnā Frigidus, et calidus nocturno tempore,
Lucr. 6, 849:fons,
id. ib. 6, 873; 879; cf.:frigidior umor,
id. 6, 840; 844:nec ullum hoc frigidius flumen attigi,
Cic. Leg. 2, 3, 6:ut nec frigidior Thracam ambiat Hebrus,
Hor. Ep. 1, 16, 13:loca frigidissima,
Caes. B. G. 4, 1 fin.:rura,
Hor. Ep. 1, 15, 9:Praeneste,
id. C. 3, 4, 22:Tempe,
Verg. G. 2, 469:aquilo,
id. ib. 2, 404:aura,
Ov. Am. 2, 16, 36; cf.:manet sub Jove frigido Venator,
Hor. C. 1, 1, 25:umbra noctis,
Verg. E. 8, 14:caelum est hieme frigidum et gelidum,
cold and frosty, Plin. Ep. 5, 6, 4:frigidus aëra vesper Temperat,
Verg. G. 3, 336:frigidus latet anguis in herba,
id. E. 3, 93:anguis,
id. ib. 8, 71 (cf. psuchron ophin, Theogn. 602;Theocr. 15, 58): pellis duraque,
Lucr. 6, 1194:febris,
an ague, Plin. 26, 11, 71, § 289; so,quartana,
Hor. S. 2, 3, 290:fomenta,
id. Ep. 1, 3, 26.— Poet.:ille frigidas Noctes non sine multis Insomnis lacrimis agit,
i. e. without a bedfellow, lonely, Hor. C. 3, 7, 6:frigidus annus,
winter, Verg. A. 6, 311; Tib. 4, 8, 4 Huschke (al. amnis).—Prov.: aquam frigidam suffundere, to pour cold water over for to slander, Plaut. Cist. 1, 1, 37; v. suffundo.—As subst.a.frīgĭdum, i, n., the cold: obaequalitas ferventis ac frigidi, Apul. Dog. Plat. 1, p. 11, 24.— Plur.:b.frigida (opp. calida),
Ov. M. 1, 19.—frī-gĭda, ae, f. (sc. aqua), cold water (like calida or calda, ae, warm water):c.frigida lavare lubenter,
Plaut. Most. 1, 3, 1:frigidam bibere,
Cels. 1, 5:frigidam aegro dare,
Suet. Claud. 40:frigidā lavari,
Plin. Ep. 3, 5, 11:noxia ut frigidam febri,
Quint. 5, 11, 31.—In a contracted form: FRIDVM, i, n.: DA FRIDVM PVSILLVM, i. e. a little ice-water, Inscr. Pompej. in Mus. Borbon. IV. p. 5 (cf.:B.solve nives,
Mart. 5, 64).—In partic., cold, chilled, of a dead person, or one stiffened with fright (for the latter cf.:II.est et frigida multa, comes formidinis aura,
Lucr. 3, 290; poet.):illa (Eurydice) Stygiā nabat jam frigida cymbā,
Verg. G. 4, 506; Ov. M. 7, 136; also,transf.: Eurydicen vox ipsa et frigida lingua, Ah, miseram Eurydicen! anima fugiente vocabat,
Verg. G. 4, 525:membra nati,
Ov. M. 14, 743:mors,
Verg. A. 4, 385; Val. Fl. 5, 26; cf.:pausa vitaï,
Lucr. 3, 930:stricto Aesonides stans frigidus ense,
stiffened with fright, Val. Fl. 7, 530:miles nec frigidus aspicit hostem,
i. e. fearless, Sil. 9, 49; cf.:formidine turpi Frigida corda tremunt,
id. 2, 339:frigida mens criminibus,
Juv. 1, 166:mihi frigidus horror Membra quatit,
Verg. A. 3, 29.Trop.A.Without ardor or encrgy, cold, frigid, indifferent, inactive, remiss, indolent, feeble:B.nimis lentus in dicendo et paene frigidus,
Cic. Brut. 48, 178:accusatoribus frigidissimis utitur,
lukewarm, indolent, id. Q. Fr. 3, 3, 3:non frigida virgo,
i. e. glowing with love, Ov. Am. 2, 1, 5; cf.:frigidus aevo Laomedontiades,
Juv. 6, 325: (equus) Frigidus in Venerem senior, Verg. [p. 782] G. 3, 97:(Empedocles) ardentem Frigidus Aetnam Insiluit,
in cold blood, Hor. A. P. 465:in re frigidissima cales, in ferventissima friges,
Auct. Her. 4, 15, 21:frigidae litterae,
cold, frigid, Cic. Fam. 10, 16, 1:solacia,
Ov. P. 4, 2, 45; cf.cura,
Lucr. 4, 1060 (with which cf.:curarum frigus,
Ov. P. 3, 9, 25):frigida bello Dextera,
feeble, Verg. A. 11, 338:ensis,
inactive, idle, Luc. 5, 245; 7, 502:(apes) Contemnuntque favos et frigida tecta relinquunt,
i. e. not animated by labor, Verg. G. 4, 104 (cf. opp. fervet opus, id. ib. 169).—Without force or point, flat, insipid, dull, trivial, frigid, vain (syn.: jejunus, inanis;* C.opp. salsus, facetus, esp. in post-Aug. prose): cave in ista tam frigida, tam jejuna calumnia delitescas,
Cic. Caecin. 21, 61; cf.:haec aut frigida sunt, aut tum salsa, cum aliud est exspectatum,
id. de Or. 2, 64, 260:(sententias) dicere leves, frigidas ineptas,
Quint. 8, 5, 30:verba frigidiora vitare,
Cic. de Or. 2, 63, 256; cf. id. Or. 26, 89:frigidi et arcessiti joci,
Suet. Claud. 21; cf. Quint. 9, 3, 69:illud frigidum et inane,
id. 10, 2, 17:illud apud Euripidem frigidum sane, quod, etc.,
id. 5, 10, 31:frigida et puerilis affectatio,
id. 4, 1, 77:frigida et inanis affectatio,
id. 7, 3, 74:genus acuminis in reprehendendis verbis, nonnumquam frigidum, interdum etiam facetum,
Cic. Brut. 67, 236:in salibus aliquando frigidus,
Quint. 12, 10, 12:dies frigidis rebus absumere,
Plin. Ep. 1, 9, 3:negotia,
id. ib. 9, 2, 1; cf.:omnia ista frigida et inania videntur,
id. ib. 4, 17, 4; Sen. de Ira, 2, 11.— With a subject-clause:leve ac frigidum sit his addere, quo propinquos amicosque pacto tractaverit,
Suet. Calig. 26.—With active meaning, causing cold or fright, frightening:1.frigidus a rostris manat per compita rumor,
Hor. S. 2, 6, 50.—Hence, adv.: frīgĭde (only acc. to II. and very rare; not in Cic.).Inactively, slowly, feebly: quae cupiunt, tamen ita frigide agunt, ut nolle existimentur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3.—2.Flatly, trivially, insipidly, frigidly:verbis inepte et frigide uti,
Gell. 13, 24, 7;so with inaniter,
id. 7, 3, 43;with exigue, opp. graviter,
id. 19, 3, 1; cf.also: quae sunt dicta frigidius,
Quint. 6, 3, 4:transire in diversa subsellia, parum verecundum est... Et si aliquando concitate itur, numquam non frigide reditur,
i. e. in a silly, ridiculous manner, id. 11, 3, 133:tum ille infantem suam frigidissime reportavit,
id. 6, 1, 39. -
30 frigidus
frīgĭdus, a, um, adj. [frigeo], cold, cool, chill, chilling (opp. calidus; syn.: gelidus, algidus, glacialis; corresp. in most of its senses to the Gr. psuchros).I.Lit.:2.calida et frigida, et amara et dulcia,
Cic. Rep. 3, 8 fin.:fons luce diurnā Frigidus, et calidus nocturno tempore,
Lucr. 6, 849:fons,
id. ib. 6, 873; 879; cf.:frigidior umor,
id. 6, 840; 844:nec ullum hoc frigidius flumen attigi,
Cic. Leg. 2, 3, 6:ut nec frigidior Thracam ambiat Hebrus,
Hor. Ep. 1, 16, 13:loca frigidissima,
Caes. B. G. 4, 1 fin.:rura,
Hor. Ep. 1, 15, 9:Praeneste,
id. C. 3, 4, 22:Tempe,
Verg. G. 2, 469:aquilo,
id. ib. 2, 404:aura,
Ov. Am. 2, 16, 36; cf.:manet sub Jove frigido Venator,
Hor. C. 1, 1, 25:umbra noctis,
Verg. E. 8, 14:caelum est hieme frigidum et gelidum,
cold and frosty, Plin. Ep. 5, 6, 4:frigidus aëra vesper Temperat,
Verg. G. 3, 336:frigidus latet anguis in herba,
id. E. 3, 93:anguis,
id. ib. 8, 71 (cf. psuchron ophin, Theogn. 602;Theocr. 15, 58): pellis duraque,
Lucr. 6, 1194:febris,
an ague, Plin. 26, 11, 71, § 289; so,quartana,
Hor. S. 2, 3, 290:fomenta,
id. Ep. 1, 3, 26.— Poet.:ille frigidas Noctes non sine multis Insomnis lacrimis agit,
i. e. without a bedfellow, lonely, Hor. C. 3, 7, 6:frigidus annus,
winter, Verg. A. 6, 311; Tib. 4, 8, 4 Huschke (al. amnis).—Prov.: aquam frigidam suffundere, to pour cold water over for to slander, Plaut. Cist. 1, 1, 37; v. suffundo.—As subst.a.frīgĭdum, i, n., the cold: obaequalitas ferventis ac frigidi, Apul. Dog. Plat. 1, p. 11, 24.— Plur.:b.frigida (opp. calida),
Ov. M. 1, 19.—frī-gĭda, ae, f. (sc. aqua), cold water (like calida or calda, ae, warm water):c.frigida lavare lubenter,
Plaut. Most. 1, 3, 1:frigidam bibere,
Cels. 1, 5:frigidam aegro dare,
Suet. Claud. 40:frigidā lavari,
Plin. Ep. 3, 5, 11:noxia ut frigidam febri,
Quint. 5, 11, 31.—In a contracted form: FRIDVM, i, n.: DA FRIDVM PVSILLVM, i. e. a little ice-water, Inscr. Pompej. in Mus. Borbon. IV. p. 5 (cf.:B.solve nives,
Mart. 5, 64).—In partic., cold, chilled, of a dead person, or one stiffened with fright (for the latter cf.:II.est et frigida multa, comes formidinis aura,
Lucr. 3, 290; poet.):illa (Eurydice) Stygiā nabat jam frigida cymbā,
Verg. G. 4, 506; Ov. M. 7, 136; also,transf.: Eurydicen vox ipsa et frigida lingua, Ah, miseram Eurydicen! anima fugiente vocabat,
Verg. G. 4, 525:membra nati,
Ov. M. 14, 743:mors,
Verg. A. 4, 385; Val. Fl. 5, 26; cf.:pausa vitaï,
Lucr. 3, 930:stricto Aesonides stans frigidus ense,
stiffened with fright, Val. Fl. 7, 530:miles nec frigidus aspicit hostem,
i. e. fearless, Sil. 9, 49; cf.:formidine turpi Frigida corda tremunt,
id. 2, 339:frigida mens criminibus,
Juv. 1, 166:mihi frigidus horror Membra quatit,
Verg. A. 3, 29.Trop.A.Without ardor or encrgy, cold, frigid, indifferent, inactive, remiss, indolent, feeble:B.nimis lentus in dicendo et paene frigidus,
Cic. Brut. 48, 178:accusatoribus frigidissimis utitur,
lukewarm, indolent, id. Q. Fr. 3, 3, 3:non frigida virgo,
i. e. glowing with love, Ov. Am. 2, 1, 5; cf.:frigidus aevo Laomedontiades,
Juv. 6, 325: (equus) Frigidus in Venerem senior, Verg. [p. 782] G. 3, 97:(Empedocles) ardentem Frigidus Aetnam Insiluit,
in cold blood, Hor. A. P. 465:in re frigidissima cales, in ferventissima friges,
Auct. Her. 4, 15, 21:frigidae litterae,
cold, frigid, Cic. Fam. 10, 16, 1:solacia,
Ov. P. 4, 2, 45; cf.cura,
Lucr. 4, 1060 (with which cf.:curarum frigus,
Ov. P. 3, 9, 25):frigida bello Dextera,
feeble, Verg. A. 11, 338:ensis,
inactive, idle, Luc. 5, 245; 7, 502:(apes) Contemnuntque favos et frigida tecta relinquunt,
i. e. not animated by labor, Verg. G. 4, 104 (cf. opp. fervet opus, id. ib. 169).—Without force or point, flat, insipid, dull, trivial, frigid, vain (syn.: jejunus, inanis;* C.opp. salsus, facetus, esp. in post-Aug. prose): cave in ista tam frigida, tam jejuna calumnia delitescas,
Cic. Caecin. 21, 61; cf.:haec aut frigida sunt, aut tum salsa, cum aliud est exspectatum,
id. de Or. 2, 64, 260:(sententias) dicere leves, frigidas ineptas,
Quint. 8, 5, 30:verba frigidiora vitare,
Cic. de Or. 2, 63, 256; cf. id. Or. 26, 89:frigidi et arcessiti joci,
Suet. Claud. 21; cf. Quint. 9, 3, 69:illud frigidum et inane,
id. 10, 2, 17:illud apud Euripidem frigidum sane, quod, etc.,
id. 5, 10, 31:frigida et puerilis affectatio,
id. 4, 1, 77:frigida et inanis affectatio,
id. 7, 3, 74:genus acuminis in reprehendendis verbis, nonnumquam frigidum, interdum etiam facetum,
Cic. Brut. 67, 236:in salibus aliquando frigidus,
Quint. 12, 10, 12:dies frigidis rebus absumere,
Plin. Ep. 1, 9, 3:negotia,
id. ib. 9, 2, 1; cf.:omnia ista frigida et inania videntur,
id. ib. 4, 17, 4; Sen. de Ira, 2, 11.— With a subject-clause:leve ac frigidum sit his addere, quo propinquos amicosque pacto tractaverit,
Suet. Calig. 26.—With active meaning, causing cold or fright, frightening:1.frigidus a rostris manat per compita rumor,
Hor. S. 2, 6, 50.—Hence, adv.: frīgĭde (only acc. to II. and very rare; not in Cic.).Inactively, slowly, feebly: quae cupiunt, tamen ita frigide agunt, ut nolle existimentur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 10, 3.—2.Flatly, trivially, insipidly, frigidly:verbis inepte et frigide uti,
Gell. 13, 24, 7;so with inaniter,
id. 7, 3, 43;with exigue, opp. graviter,
id. 19, 3, 1; cf.also: quae sunt dicta frigidius,
Quint. 6, 3, 4:transire in diversa subsellia, parum verecundum est... Et si aliquando concitate itur, numquam non frigide reditur,
i. e. in a silly, ridiculous manner, id. 11, 3, 133:tum ille infantem suam frigidissime reportavit,
id. 6, 1, 39. -
31 Lympha
lympha, ae, f. [numphê], water; esp. clear river or spring water ( poet.):II.lymphae puteales,
Lucr. 6, 1178:fluviali spargere lympha,
Verg. A. 4, 635; Ov. M. 2, 459:vulnera lymphis abluere,
id. ib. 13, 531.— Also, the water in dropsical persons:lympha intercus,
Ser. Samm. 27, 501.—Personified: Lympha.A.A rural deity, the goddess of water, Varr. R. R. 1, 1, 6.—B.Lymphae, i. q. Nymphae, Hor. S. 1, 5, 97; Inscr. Orell. 1639. -
32 lympha
lympha, ae, f. [numphê], water; esp. clear river or spring water ( poet.):II.lymphae puteales,
Lucr. 6, 1178:fluviali spargere lympha,
Verg. A. 4, 635; Ov. M. 2, 459:vulnera lymphis abluere,
id. ib. 13, 531.— Also, the water in dropsical persons:lympha intercus,
Ser. Samm. 27, 501.—Personified: Lympha.A.A rural deity, the goddess of water, Varr. R. R. 1, 1, 6.—B.Lymphae, i. q. Nymphae, Hor. S. 1, 5, 97; Inscr. Orell. 1639. -
33 mare
măre, is ( abl. sing. mare, Varr. ap. Charis. p. 45 and 111 P.; and in Prisc. p. 759 ib.; Lucr. 1, 161; Ov. Tr. 5, 2, 20; id. P. 4, 6, 46; 198; Lact. Mort. Pers. 21, 11; gen. plur. marum, Naev. ap. Prisc. p. 770 P.), n. [root mar-, gleam, glimmer (cf. hals marmareê, Il. 14, 273); Gr. marmaros; Lat. marmor; Sanscr. mīras, sea; Goth. marei; Angl. - Sax. mere; Germ. Meer. Curtius, however, refers these words to root mar-, die; cf. morior, marceo], the sea, opp. to dry land.I.Lit.A.In gen.: sol, qui Mare, terram, caelum contines tuo cum lumine, Enn. ap. Prob. Verg. E. 6, 31 (Trag. v. 322 Vahl.): indu mari magno, id. ap. Macr. S. 6, 2 (Ann. v. 425 ib.):B.mare infidum,
Plaut. Trin. 4, 1, 13:fluctuosum,
id. Rud. 4, 2, 5:ventosum,
Hor. C. 3, 4, 45:tumultuosum,
id. ib. 3, 1, 26:tumidum,
Verg. A. 8, 671:placidum,
id. E. 2, 26:tranquillum,
Plaut. Poen. 3, 1, 4:vastissimum,
Cic. Pis. 24, 57:vastum atque apertum,
Caes. B. G. 3, 12:profundum et immensum,
Cic. Planc. 6, 15:planum,
Juv. 12, 62:numquam ingressus es mare,
Ter. Hec. 3, 4, 5:mare pedibus ingredi,
Lact. 4, 15, 21:remenso ire mari,
Verg. A. 3, 144: terrā marique, by sea and by land:terra marique acquirenda,
i. e. at all hazards, Juv. 14, 222; v. terra.—In plur.: maria salsa, Enn. ap. Non. 183, 18 (Trag. v. 145 Vahl.):quibus cavernis maria sustineantur,
Cic. Tusc. 5, 24 fin.:in reliquis maribus,
Caes. B. G. 5, 1, 2.— Poet. as a figure for hard-heartedness:te saevae progenuere ferae Aut mare, etc.,
Ov. H. 7, 39; cf. Cat. 64, 155; cf. also: Nam mare haud est mare; vos mare acerrumum;nam in mari repperi, hic elavi bonis,
Plaut. As. 1, 2, 8 sq.: meretricem ego item esse reor mare ut est;quod des devorat, numquam abundat,
id. Truc. 2, 7, 17 sq. —In apposition with Oceanus:proximus mare Oceanum in Andibus hiemarat,
Caes. B. G. 3, 7, 2; Tac. H. 4, 12; cf.also: ecce maris magna claudit nos obice pontus,
the depths of the sea, Verg. A. 10, 377:maria omnia caelo Miscere,
id. ib. 5, 790.—Prov.: mare caelo miscere, to mingle sea and sky, i. e. to raise a terrific storm, bluster:clames licet, et mare caelo Confundas, homo sum,
Juv. 6, 282:quis caelum terris non misceat et mare caelo,
id. 2, 25: terrā marique aliquid quaerere or conquirere, to search for a thing by sea and land, i. e. everywhere, Plaut. Poen. prol. 105; Vatin. ap. Cic. Fam. 5, 9; Sall. C. 13: maria et montes polliceri, to promise seas and mountains, i. e. more than one can perform, id. ib. 23, 2: his qui contentus non est, in mare fundat aquas, pour water into the sea, i. e. fill that which is already full, Ov. Tr. 5, 6, 44.—In partic., of single seas:II.mare nostrum,
i. e. the Mediterranean Sea, Caes. B. G. 5, 1; Sall. J. 17; Plin. 6, 28, 30, § 126; Luc. 8, 293:mare superum,
the Upper Sea, the Adriatic, Plaut. Men. 2, 1, 11; Cic. de Or. 3, 19, 69; Mel. 2, 4; Plin. 3, 5, 6, § 41; 3, 5, 10 al.: mare inferum, the Etruscan Sea, Cic. l. l.; Att. 8, 3, 5; Mel. l. l.;Plin. l. l. al.: mare Aegeum,
Juv. 13, 246: mare rubrum, v. ruber;of a fresh - water lake: Galileae,
Vulg. Matt. 4, 18.—Transf. ( poet. and in post-Aug. prose).A.Sea-water, salt-water:B.Chium maris expers,
unmixed Chian wine, Hor. S. 2, 8, 15 (id est, sine aqua marina, Schol. Acr.); so,vinum mari condire,
Plin. 14, 7, 9, § 73.—The color of the sea, sea-green:* C.smaragdi virens mare,
Plin. 37, 6, 21, § 80. —Of the air: mare aëris, the sea, i. e. expanse of air:D.id omne Aëris in magnum fertur mare,
Lucr. 5, 276.—A large vessel:bases et mare aëneum,
Vulg. 4 Reg. 25, 13. -
34 vadum
vădum, i, n. ( masc. collat form, vă-dus, i, Varr. ap. Serv. Verg. A. 1, 111; Sall. H. 1, 68 Dietsch) [cf. the root BA, bainô, whence, also, vado; hence, that through which one can go], a shallow place in water, a shallow, shoal, ford.I.Lit.1.Sing.:2.Rhodanus nonnullis locis vado transitur,
Caes. B. G. 1, 6; 5, 58; 7, 55:vadum in flumine efficere,
id. B. C. 1, 61:vadum fluminis temptare, si transire possent,
id. ib. 1, 83:exercitum vado transducere,
id. ib. 3, 37:vado flumen penetrare,
Tac. A. 2, 68:vado superari amnis non poterat,
Liv. 38, 13, 9; 38, 18, 7:piscis qui vivit in vado,
Cels. 2, 18:amnis incerto vado,
Tac. A. 12, 33.—Piur., so esp. of a shallow place where a river is crossed, a ford:B.ibi vadis repertis partem suarum copiarum transducere conati sunt,
Caes. B. G. 2, 9; 1, 8; 3, 13; Liv. 26, 45, 8; 31, 1, 5; Tac. A. 2, 23; id. H. 4, 27; Lucr. 1, 200; Ov. M. 1, 370; 3, 19.—Also of shallows, as dangerous in navigation: mystica ad dextram vada Praetervecti, Att. ap. Varr. L. L. 7, 19 Müll. (Trag. Rel. v. 687 Rib.):brevia,
Verg. A. 5, 221:caeca,
id. ib. 1, 536:dura saxis Lilybeia caecis,
id. ib. 3, 706; cf.:Nessus, scitus vadorum,
Ov. M. 9, 108.—Transf.1.A body of water, a sea, stream, etc. ( poet.):2.longā sulcant vada salsa carinā,
Verg. A. 5, 158; 7, 198; Cat. 64, 58:si tamen Non tangenda rates transiliunt vada,
Hor. C. 1, 3, 24; Ov. P. 4, 9, 2; Sen. Hippol. 181 al.—The bottom of a body of water, the depths ( poet. and in post-Aug. prose):3.saxa Vadis levata,
Hor. Epod. 16, 26; Plin. 3, praef. §4: ostrea capta solido vado,
id. 32, 6, 21, § 59:sedit limoso pressa carina vado,
Ov. F. 4, 300.—The bottom of a well, Phaedr. 4, 9, 12; Plin. 31, 3, 23, § 39.—II.Trop.A.Of shallow water, as a place of safety to the swimmer:B.haec propemodum jam esse in vado salutis res videtur,
i. e. in safety, Plaut. Aul. 4, 10, 73:at in vado'st: jam facile enabit,
id. Rud. 1, 2, 81:omnis res est jam in vado,
Ter. And. 5, 2, 4.—Of shallows, as dangerous to the mariner:emersisse jam e vadis et scopulos praetervecta videtur oratio mea,
Cic. Cael. 21, 51: cera vadum tentet, rasis infusa tabellis, explore the way, i. e. make a first attempt, Ov. A. A. 1, 437. -
35 aquāticus
aquāticus adj. [aqua], growing in water, aquatic: lotos, O. — Bringing rain: Auster, O.* * *aquatica, aquaticum ADJaquatic, of/belonging to the water, growing/living in/by water; rainy; watery -
36 aquātor
-
37 aquōsus
aquōsus adj. [aqua], abounding in water, rainy, moist, watery: campus, L.: hiemps, rainy winter, V.: nubes, rain-clouds, O.: languor, i. e. dropsy, H.: Piscis, rainy, O.* * *aquosa -um, aquosior -or -us, aquosissimus -a -um ADJabounding in water, well watered, wet; humid, rainy; clear as water, watery -
38 clepsydra
clepsydra ae, f, κλεψύδρα, an instrument for measuring time by water, water-glass, waterclock, clepsydra ; used to measure the time of a speaker; hence, cras ergo ad clepsydram, by the clock (of exercises in declamation): ad clepsydram latrare docere, to rant.* * *water-clock; (used for timing speakers); time of one clock (20 minutes) -
39 mare
mare is (abl. mare, O.), n [1 MAR-], the sea: o maria Neptuni, T.: ut adluantur mari moenia: ventosum, H.: placidum, V.: angustum, straits: numquam es ingressus mare, T.: remenso ire mari, V.: eo mari uti, navigate, Cs.: ros maris (i. e. ros marinus), rosemary, O.: terrā marique omnia exquirere, everywhere, S.: homines terrā et mari missurus, in all directions: terrāque marique acquirenda, i. e. at all hazards, Iu.: in reliquis maribus, Cs.: maris pontus, depths of the sea, V.: maria omnia caelo Miscuit, V.—Provv.: Omnia vel medium fiant mare, i. e. let the world be overwhelmed, V.: clames licet, et mare caelo Confundas, i. e. bluster, Iu.: maria montisque polliceri, i. e. make extravagant promises, S.: in mare fundat aquas, i. e. carry coals to Newcastle, O.—Of single seas: mare nostrum, i. e. the Mediterranean, Cs.: mare superum, the Adriatic: Africum, S.: inferum, the Etruscan Sea: Aegeum, Iu.— Sea-water, salt-water: Chium maris expers, i. e. unmixed, H.: acceptum mare naribus efflant, O.* * *sea; sea water -
40 mingō
mingō īnxī, ictum, ere [MIG-], to make water: in patrios cineres, H., Iu., Ct.* * *Imingere, minxi, minctus Vmake water, urinateIImingere, mixi, mictus Vmake water, urinate
См. также в других словарях:
Water heating — is a thermodynamic process using an energy source to heat water above its initial temperature. Typical domestic uses of hot water are for cooking, cleaning, bathing, and space heating. In industry, both hot water and water heated to steam have… … Wikipedia
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia
Water politics — Water politics, sometimes called hydropolitics, is politics affected by water and water resources.The first use of the term, hydropolitics, came in the book by John Waterbury, entitled Hydropolitics of the Nile Valley, Syracuse University Press,… … Wikipedia
Water supply and sanitation in the United States — is provided by towns and cities, public utilities that span several jurisdictions and rural cooperatives. About 15 million Americans are served by their own wells. Public water supply and sanitation systems are regulated by state level regulatory … Wikipedia
Water supply and sanitation in the European Union — still is under the responsibility of each member state. Nevertheless, the European Union established some policies which impact the National water strategies tremendously. However, WSS evolved in every Member State independently until the… … Wikipedia
Water supply and sanitation in Brazil — has proved to be a resilient and resourceful sector, despite tremendous challenges and persistent inequalities in the sector. A lot has been achieved during the past decades, including a sustained improvement in efficiency and improved access.… … Wikipedia
Water supply and sanitation in Ireland — Water supply and sanitation services in Ireland, in contrast to most countries in the world, are provided free of charge to domestic users since 1997. Only non domestic users are billed for these services. The bulk of the costs of service… … Wikipedia
Water supply and sanitation in Israel — is intricately linked to the historical development of Israel in the context of scarce water resources. Because the coastal plain of historical Palestine had few water resources, Theodor Herzl already envisioned the transfer of water from the… … Wikipedia
Water polo — is a team water sport. A team consists of six field players and one goalkeeper. The winner of the game is the team that scores more goals. Gameplay involves swimming, players passing the ball while being defended by opponents, and scoring by… … Wikipedia
Water activity — or aw is a measurement of the energy status of the water in a system. It is defined as the vapor pressure of water above a sample divided by that of pure water at the same temperature; therefore, pure distilled water has a water activity of… … Wikipedia
Water privatization — is a short hand for private sector participation in the provision of water services and sanitation, although more rarely it refers to privatization of water resources themselves. Because water services are seen as such a key public service,… … Wikipedia