-
21 mantener la tradición
(v.) = keep with + traditionEx. In keeping with tradition, they offer a selection of fresh fish daily, which will vary according to the catch of the day.* * *(v.) = keep with + traditionEx: In keeping with tradition, they offer a selection of fresh fish daily, which will vary according to the catch of the day.
-
22 few
[fjuː] 1.(compar. fewer; superl. fewest) quantisostantivo femminile1) (not many) pochifew visitors, letters — pochi visitatori, poche lettere
on the few occasions that... — le rare volte che...
2) (some, several)every few days — a intervalli di pochi giorni, ogni due o tre giorni
over the next few days — (in past) nei giorni successivi; (in future) nei giorni a venire
3) a few qualche, alcunia few people, houses — alcune persone, case
quite a few people — un bel po' di o parecchie persone
2.a few weeks earlier — qualche settimana fa o prima
1) (not many) pochi m.pl. (-e)2) (some)3.a few of the soldiers, countries — alcuni dei soldati, dei paesi
the few who — i pochi o le poche persone che
••••to have had a few (too many) — colloq. avere bevuto qualche bicchiere di troppo
Note:When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi / le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I.1 in the entry below. - When few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I.2 in the entry below. - When a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I.3 in the entry below. - For translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few), see II in the entry below. - For translations of the few used as a noun ( the few who voted for him), see III in the entry below* * *[fju:]adjective, pronoun(not many; a very small number of: Few people visit me nowadays; every few minutes (= very frequently); Such opportunities are few.) poco- a few- few and far between* * *[fjuː] 1.(compar. fewer; superl. fewest) quantisostantivo femminile1) (not many) pochifew visitors, letters — pochi visitatori, poche lettere
on the few occasions that... — le rare volte che...
2) (some, several)every few days — a intervalli di pochi giorni, ogni due o tre giorni
over the next few days — (in past) nei giorni successivi; (in future) nei giorni a venire
3) a few qualche, alcunia few people, houses — alcune persone, case
quite a few people — un bel po' di o parecchie persone
2.a few weeks earlier — qualche settimana fa o prima
1) (not many) pochi m.pl. (-e)2) (some)3.a few of the soldiers, countries — alcuni dei soldati, dei paesi
the few who — i pochi o le poche persone che
••••to have had a few (too many) — colloq. avere bevuto qualche bicchiere di troppo
Note:When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few horses, few shops, few people), it is translated by pochi + masculine nouns and poche + feminine nouns: pochi cavalli, pochi negozi, poche persone. Equally the few is translated by i pochi / le poche: the few people who knew her = le poche persone che la conoscevano. For examples and particular usages, see I.1 in the entry below. - When few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I.2 in the entry below. - When a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by qualche, which is invariable and is always followed by the singular: qualche libro; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see I.3 in the entry below. - For translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few), see II in the entry below. - For translations of the few used as a noun ( the few who voted for him), see III in the entry below -
23 koniunkturalnie
adv. 1. pejor. opportunistically- do wszystkiego podchodzi koniunkturalnie he takes an opportunistic approach to everything- postępować koniunkturalnie to act in an opportunist fashion a. out of expediency2. Ekon. ceny wahają się koniunkturalnie prices vary according to the economic situation* * *adv.1. (= zależnie od całokształtu) according to situation.2. (= oportunistycznie) opportunistically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniunkturalnie
-
24 seconda
f motoring second (gear)railway second classeducation second year* * *seconda s.f.2 (ferr.) second class3 ( nell'ordinamento scolastico) second class, second year: frequenta la seconda elementare, he is in the second class at primary school4 ( scherma) seconde5 (mus.) second6 (med.) afterbirth, secundines (pl.)seconda, a avv. (non com.) ( secondo la corrente) downstream: navigare a seconda, (mar.) to go downstream // tutto gli va a seconda, (fig.) everything is going well for him // a seconda di → secondo 3 prep. // a seconda che → secondo che.* * *[se'konda]sf1) Auto second (gear)2) Scol second year, (seconda elementare) year three Brit, second grade Am, (seconda media) year eight Brit, seventh grade Am, (seconda superiore) year eleven Brit, tenth grade Am3) Ferr second class4)5)a seconda di prep — according to, in accordance with
* * *[se'konda]sostantivo femminile1) scol. second year, second form BEfare la seconda — to be in the second year o form
2) mus. second3) aut. second (gear)ingranare o mettere la seconda — to change o shift AE into second gear
4) ferr. aer.5) mat.6) a seconda di depending on7) a seconda che depending on whether* * *seconda/se'konda/sostantivo f.2 mus. second3 aut. second (gear); ingranare o mettere la seconda to change o shift AE into second gear4 ferr. aer. viaggiare in seconda to travel second(-class); biglietto di seconda second-class ticket6 a seconda di depending on7 a seconda che depending on whether. -
25 seconda
[se'konda]sf1) Auto second (gear)2) Scol second year, (seconda elementare) year three Brit, second grade Am, (seconda media) year eight Brit, seventh grade Am, (seconda superiore) year eleven Brit, tenth grade Am3) Ferr second class4)5)a seconda di prep — according to, in accordance with
-
26 Warping
General term for processes after winding concerned in preparing weaver's and knitter's warps. Methods of warping vary according to (1) the yarns employed (2) whether they are sized or not, and (3) at what state sizing takes place. There are at least seven methods of warp preparation, e.g., beam warping, direct warping, mill warping on vertical mills, section warping on horizontal mills and in cheeses on section blocks, Scotch dresser sizing, Scotch warp dressing, and Yorkshire warp dressing. Beam Warping is the system in general use for making grey cotton goods. The beam warper comprises a creel for the supply ends, which may be on double-flanged bobbins, cones or cheeses, and a beaming head which comprises mechanism for mounting and rotating a warper's beam and means for winding the yarn from the creel supply on to the beam under suitable tension. The number of ends and length of warp on a back or warper's beam is related to what is required in the weaver's beam. Assuming the weaver's beams were required to have 2928 ends, 24's warp, and 8 cuts of 96 yards each, the back beams for a set might have 2928: 6 = 488 ends, and 2 X 6 X 8 X 96 = 9216 yards. On the slasher sizing machine six back beams would be run together, thereby producing 12 weaver's beams each containing 2928 ends 768 yards long. Warp Beaming Speeds - With the old type of warp beaming machine taking supply from unrolling double-flanged bobbins, the warping speed would be about 70 yards per minute. In modern beam warpers taking supply overend from cones, the warping speed is up to 250 yards per minute. With beam barrels of 41/2-in. dia., and up to 500 yards per minute with barrels of 10-in. dia. Warp and Weft Knitted Fabrics - Warp knitted fabrics in which extra yarn is introduced in the form of weft threads which are laid in between the warp threads and their needles for the purpose of adding extra weight and for patterning purposes. Warp Loom Tapes - Narrow knitted fabrics usually less than one inch wide used for trimming garments. They are knitted on circular latch needle machines, but the tapes are flat. Direct Warping - A method used in making warps for towels, fustians, and other fabrics in which the total number of ends can be accommodated in one creel, say not more than 1,000 ends. The threads are run from the creel direct to the weaver's beam on a machine similar to that used in section beam warping. Mill Warping - There are two distinctly different methods of mill warping. On the vertical mill, which may be anything up to 20 yards in circumference, the number of ends in the complete warp is obtained by repeating the runs the required number of times, e.g., with 200 bobbins in the creel, 4 runs would give a warp of 800 ends. The length of the warp is determined by the number of revolutions made by the mill for each run. The horizontal mill is much used in Yorkshire for making woollen and worsted warps It is used to a small extent for cotton warps and is largely used for making silk and rayon warps. The mill or swift is usually about 5 yards in circumference. Its distinctive feature is the making of warps in sections which are wound on the mill in overlapping manner. The creel capacity varies from 250 to 600 ends, and with 500 ends in the creel a warp of 5,000 ends would require ten sections. Section Warping for Coloured Goods - This is a system of making coloured striped warps from hank-dyed and bleached yarns. The bobbins are creeled to pattern, one or more complete patterns to each section. Each section is the full length of the warp and is run on a small section block keywayed to fit a key on the shaft of the subsequent beaming machine where the sections are placed side by side and run on the weaver's beam. Scotch Dresser Sizing - There are two systems of warp preparation known as Scotch dressing. 1. Dresser sizing used for sizing warps for linen damasks, etc. Back beams are first made and placed in two beam creels, one on each side of the headstock. The threads from several back beams are collected in one sheet of yarn, sized by passage through a size-box, brushed by a revolving brush, dried by hot air, and passed vertically upwards where both sheets of warp threads are united and pass on to the weaver's beam in a single sheet. Scotch Warp Dressing - The other method of Scotch dressing is used in the preparation of coloured striped warps, usually from warp-dyed and bleached yarn. It consists in splitting off from ball warps previously dyed or bleached and sized, the number of ends of each colour required in the finished warp. Each group is then wound on separate flanged warpers' beams. These beams are placed in a creel and the ends drawn through a reed according to pattern, and wound finally on to the weavers' beams. Yorkshire Warp Dressing - This is a system used mostly in the preparation of coloured striped warps. It is also invaluable in preparing warps dyed and sized in warp form to prevent shadiness in the cloth. Four warps with the same number of ends in each are dyed the same colour, and in sleying, one end from each warp is put in each dent of the reed. Any tendency to shadiness arising from irregularity in dyeing is thereby effectively eliminated. In striped work the required ends are split off if necessary from a larger ball warp, sleyed to pattern in the reed, and then run under controlled tension on to the weaver's beam. The dresser uses a brush as long as the width of the warp to brush out entangled places where the threads have adhered together with size. Yorkshire dressing provides perfect warps with every thread in its proper place on the weaver's beam, no crossed or missing threads, and a minimum of knots. -
27 operation conditions
1) эк. рабочие условия, условия эксплуатации, условия работы2) тех. эксплуатационный режим; рабочий режим, режим работы (условия работы машины, станка)Please note that pick-up and drop-out voltage will vary according to the ambient temperature and operation conditions. — Пожалуйста, обратите внимание на моменты подъема и спада электрического напряжения в зависимости от температуры окружающей среды и режима работы.
-
28 обрабатываемый материал
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обрабатываемый материал
-
29 calotte
[kə'lɒt]1) Общая лексика: верх сфероидального купола, круглая шапочка без полей, круглый свод, скуфейка, скуфья2) Геология: шапка3) Техника: калотта, купол (парашюта), сегмент (пространственной фигуры), шаровое сочленение4) Строительство: сферический сегмент, чаша5) Математика: поверхность шарового сегмента6) Религия: (A small round skullcap worn by Roman Catholic ecclesiastics in colors that vary according to the rank of the wearer) скуфья7) Архитектура: круглый купол (не имеющий барабана, т.е. лежащий прямо на своде)8) Горное дело: калотта (при проходке туннелей), шаровой сегмент9) Нефть: колпачок -
30 скуфья
-
31 selectividad
f.1 selectivity.2 university entrance examination (examen). (peninsular Spanish)* * *1 selectivity2 EDUCACIÓN university entrance examination* * *SF1) (=cualidad) selectivity2) Esp (Univ) entrance examination* * ** * *= selectivity.Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.* * ** * *= selectivity.Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.
* * *selectividad (↑ selectividad a1)1 (cualidad) selectivityThe universal university entrance exam in Spain. Students take exams in compulsory core subjects and also in their specialty subject. Selectividad is the only means of access to state-run universities. The grades required by different university faculties vary according to demand for the course.* * *
selectividad sustantivo femenino
selectividad sustantivo femenino
1 (cualidad) selectivity
2 Educ (prueba de) selectividad, university entrance examination
' selectividad' also found in these entries:
English:
selectivity
* * *selectividad nf1. [selección] selectivity* * *f Espuniversity entrance exam* * *selectividad n university entrance exam -
32 plus
c black plus [ply]━━━━━━━━━4. conjunction━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque plus fait partie d'une locution comme d'autant plus, non... plus, reportez-vous aussi à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <► ne... plus not any more• je ne reviendrai plus/plus jamais I won't/I'll never come back again• elle n'est plus très jeune she's not as young as she used to be► plus de + nom2. <a. (avec verbe) more━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif ou l'adverbe est court (une ou deux syllabes), son comparatif se forme généralement avec la terminaison er.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif se termine par y, son comparatif est formé avec ier.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif n'a qu'une syllabe brève et se termine par une seule consonne, cette consonne est doublée.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Les mots de deux syllabes se terminant en ing, ed, s, ly forment leur comparatif avec more plutôt qu'en ajoutant la terminaison er.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Attention aux comparatifs irréguliers.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif ou l'adverbe est long (au moins trois syllabes), son comparatif se forme généralement avec more plutôt qu'en ajoutant la terminaison er.━━━━━━━━━━━━━━━━━d. (locutions)• il y aura plus de 100 personnes there will be more than or over 100 people• il roulait à plus de 100 km/h he was driving at more than or over 100km per hour► à plus ! (inf) see you later!► plus que + adjectif ou adverbe• j'en ai plus qu'assez ! I've had more than enough of this!► de plus ( = en outre) (en tête de phrase) moreover• c'est dangereux, de plus c'est illégal it's dangerous, and what's more, it's illegal• vous n'avez pas une chaise en plus ? you wouldn't have a spare chair?• en plus de cela on top of that► en plus + adjectif• il ressemble à sa mère, mais en plus blond he's like his mother only fairer• je cherche le même genre de maison en plus grand I'm looking for the same kind of house only bigger► ... et plus• il est compétent, mais ni plus ni moins que sa sœur he's competent, but neither more nor less so than his sister► plus... moins the more... the less• plus on le connaît, moins on l'apprécie the more you get to know him, the less you like him► plus... plus the more... the more• plus il en a, plus il en veut the more he has, the more he wants► plus ou moins ( = à peu près, presque) more or less• ils utilisent cette méthode avec plus ou moins de succès they use this method with varying degrees of success► qui plus est moreover3. <a. ► le plus + verbe mostb. ► le plus + adjectif ou adverbe court━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif ou l'adverbe est court (une ou deux syllabes), son superlatif se forme avec la terminaison est.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif se termine par y, son superlatif se forme avec la terminaison iest.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif n'a qu'une syllabe brève et se termine par une seule consonne, cette consonne est doublée.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Les mots de deux syllabes se terminant en ing, ed, s, ly forment leur superlatif avec most plutôt qu'en ajoutant la terminaison est.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque la comparaison se fait entre deux personnes ou deux choses, on utilise le comparatif au lieu du superlatif.━━━━━━━━━━━━━━━━━c. ► le plus + adjectif ou adverbe long━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque l'adjectif ou l'adverbe est long (au moins trois syllabes), son superlatif se forme avec the most plutôt qu'en ajoutant la terminaison est.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque la comparaison se fait entre deux personnes ou deux choses, on utilise le comparatif au lieu du superlatif.━━━━━━━━━━━━━━━━━d. ► le plus de + nom the moste. (locutions)► le plus... possible• ça vaut 100 € au plus it's worth 100 euros at the most• il a trente ans, tout au plus he's thirty at most• rappelle-moi au plus vite call me back as soon as possible► des plus + adjectif4. <• tous les voisins, plus leurs enfants all the neighbours, plus their children5. <c black b. ( = avantage) plus• ici, parler breton est un plus indéniable being able to speak Breton is definitely a plus here━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The s of plus is never pronounced when used in negatives, eg il ne la voit plus. When used in comparatives the s is generally pronounced s, eg il devrait lire plus, although there are exceptions, notably plus preceding an adjective or adverb, eg plus grand, plus vite. Before a vowel sound, the comparative plus is pronounced z, eg plus âgé.* * *
I
1. ply, plys, plyz8 plus 3 égale 11 — 8 and ou plus 3 equals 11
plus 10° — plus 10°
2.
adverbe de comparaison1) ( modifiant un verbe) ( comparatif) more; ( superlatif)je ne peux pas faire plus — I can do no more, I can't do any more
plus j'y pense, moins je comprends — the more I think about it, the less I understand
qui plus est — furthermore, what's more
2) ( modifiant un adjectif) ( comparatif) more; ( superlatif) mostc'est le même modèle en plus petit — it's the same model, only smaller
3) ( modifiant un adverbe) ( comparatif) more; ( superlatif) mosttrois heures plus tôt/tard — three hours earlier/later
plus tu te coucheras tôt, moins tu seras fatigué — the earlier you go to bed, the less tired you'll be
3.
adverbe de négationelle ne fume plus — she doesn't smoke any more ou any longer, she no longer smokes
plus besoin de se presser — (colloq) there's no need to hurry any more
il n'y a plus d'œufs — there are no more eggs, there aren't any eggs left
j'entre dans le garage, plus de voiture! — I went into the garage, the car was gone!
plus que trois jours avant Noël! — only three days left ou to go until Christmas!
4.
plus de déterminant indéfini1) ( avec un nom dénombrable)plus tu mangeras de bonbons, plus tu auras de caries — the more sweets GB ou candy US you eat, the more cavities you'll have
il y en a plus d'un qui voudrait être à sa place — quite a few people would like to be in his/her position
je n'ai pas pris plus de crème que toi — I didn't take any more cream than you did, I took no more cream than you did
3) ( avec un numéral)il était déjà bien plus de onze heures — it was already well past ou after eleven o'clock
5.
au plus locution adverbiale at the most
6.
de plus locution adverbiale1) ( en outre) furthermore, moreover, what's more2) ( en supplément)une fois de plus — once more, once again
9% de plus — 9% more
7.
en plus locutionle même modèle avec le toit ouvrant en plus — the same model, only with a sunroof
les taxes en plus — plus tax, tax not included
II plysnom masculin invariable1) Mathématique plus2) (colloq) ( avantage) plus (colloq)
••
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally usedplus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi]1 adjectifs et adverbes courtsEn règle générale on ajoute ‘-er’ à la fin de l'adjectif/adverbe: plus grand/petit/simple = taller/smaller/simpler; plus longtemps/vite = longer/faster- pour certains mots dont l'unique voyelle est une voyelle brève, on double la consonne finale: big/bigger, sad/sadder, dim/dimmer, wet/wetter etc- attention aux adjectifs en ‘y’: sunny devient sunnier, pretty/prettier, happy/happier etc2 adjectifs et adverbes longsOn ajoute more devant le mot: plus beau/compétent/intéressant = more beautiful/competent/interesting; plus facilement/sérieusement = more easily/seriously- certains mots de deux syllabes admettent les deux formes: simple peut produire simpler ou more simple, handsome/handsomer ou more handsome etc- certains mots de deux syllabes n'admettent que la forme avec more: callous/more callous, cunning/more cunning- les adverbes se terminant par ‘-ly’ n'admettent que la forme avec more: quickly/more quickly, slowly/more slowly etc1 adjectifs et adverbes courtsEn règle générale on ajoute ‘(e)st’ à la fin du mot: le plus grand/petit/simple = the tallest/smallest/simplest; le plus longtemps/vite = the longest/fastest- pour certains mots dont l'unique voyelle est une voyelle brève, on double la consonne finale: big- the biggest, sad- the saddest, dim- the dimmest etc- attention aux adjectifs en ‘y’: sunny devient the sunniest, pretty/the prettiest, happy/the happiest etc2 adjectifs et adverbes longsOn ajoute the most devant le mot: le plus beau/compétent/intéressant = the most beautiful/competent/interesting; le plus facilement/sérieusement = the most easily/seriously- certains mots de deux syllabes admettent les deux formes: simple/the simplest ou the most simple, clever/the cleverest ou the most clever etc- certains mots de deux syllabes n'admettent que la forme avec the most: callous/the most callous, cunning/the most cunning etc- les adverbes en ‘-ly’ n'admettent que la forme avec the most: quickly/the most quickly, slowly/the most slowly etcAttention: lorsque la comparaison ne porte que sur deux éléments on utilise la forme du comparatif: le plus doué des deux = the more gifted of the two; la voiture la plus rapide des deux = the faster carL'expression le plus possible est traitée avec possibleOn trouvera ci-contre exemples et exceptions illustrant les différentes fonctions de plus. On trouvera également des exemples de plus dans les notes d'usage. Voir l'index* * *ply, plys1. adv1) (négation)ne... plus — no longer, not... any more
Il ne travaille plus ici. — He's no longer working here., He doesn't work here any more.
Je ne veux plus le voir. — I don't want to see him any more., I no longer want to see him.
ne plus avoir de qch; Je n'ai plus d'argent. — I've got no more money., I've got no money left
Je n'ai plus de pain. — I've got no bread left., I've got no more bread.
2) (comparatif: devant un adjectif) moreIl fait un peu plus froid qu'hier. — It's a bit colder than yesterday.
Elle est plus grande que moi. — She's bigger than me.
Il est plus intelligent que son frère. — He's more intelligent than his brother.
3) (comparaison: non suivi d'un adjectif)Il travaille plus. — He works more.
Il travaille plus que moi. — He works more than me.
4)plus de; Il nous faut plus de pain. — We need more bread.
plus de 3 heures — more than 3 hours, over 3 hours
Il y avait plus de dix personnes. — There were more than 10 people.
plus de minuit — after midnight, past midnight
5)de plus; Il a 3 ans de plus que moi. — He's 3 years older than me.
Le voyage a pris trois heures de plus que prévu. — The journey took 3 hours longer than planned.
Il nous faut un joueur de plus. — We need one more player.
6)en plus; 3 kilos en plus — 3 kilos more
J'ai apporté quelques gâteaux en plus. — I brought a few more cakes.
en plus de; Deux personnes sont arrivées en plus de celles qui étaient déjà là. — Two more people came, in addition to those already there.
7)plus... plus... — the more... the more...
Plus il gagne d'argent, plus il en veut. — The more money he earns, the more he wants.
8)Il y a de plus en plus de touristes par ici. — There are more and more tourists round here.
de plus en plus (suivi d'un adjectif) Il fait de plus en plus chaud. — It's getting hotter and hotter.
9)ni plus ni moins — no more, no less
10) (superlatif)le plus; la plus; les plus — the most
C'est le plus grand de la famille. — He's the tallest in his family., (sans adjectif, modifiant un verbe)
C'est ce qu'elle aime le plus. — That's what she likes most.
de plus — what's more, moreover
en plus de cela... — what is more...
2. conjQuatre plus deux égalent six. — 4 plus 2 is 6.
3. nm(= avantage) plus* * *I.plus ⇒ Note d'usageA prép1 ( dans une addition) 8 plus 3 égale 11 8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11; on nous a servi du fromage, un dessert plus du café we were served cheese, a dessert and coffee (as well);2 ( pour exprimer une valeur) un jour il faisait moins 5°, le lendemain plus 10° one day it was minus 5°, the next plus 10°.B adv de comparaison1 ( modifiant un verbe) ( comparatif) more; ( superlatif) le plus the most; il mange/travaille plus (que moi) he eats/works more (than I do ou than me); tu devrais demander plus you should ask for more; je ne peux pas faire plus I can do no more, I can't do any more, I can't do more than that; elle en sait plus que lui sur le sujet she knows more about the subject than he does; c'est plus que je ne peux supporter it's more than I can bear; elle l'aime plus que tout she loves him/her more than anything; il est plus à plaindre qu'autre chose he's more to be pitied than anything else; c'est plus que bien it's more than just good; elle est plus que jolie she's more than just pretty; il a fait plus que l'embaucher, il l'a aussi formé he did more than just hire him, he also trained him; j'en ai plus qu'assez I've had more than enough; elle mange deux fois/trois fois plus que lui she eats twice/three times as much as he does; plus je gagne, plus je dépense the more I earn, the more I spend; plus j'y pense, moins je comprends the more I think about it, the less I understand; plus ça va as time goes on; qui plus est furthermore, what's more; c'est lui qui m'a le plus appris he's the one who taught me the most; quel pays aimes-tu le plus? which country do you like best?; de plus en plus more and more; il fume de plus en plus he smokes more and more;2 ( modifiant un adjectif) ( comparatif) more; ( superlatif) most; deux fois plus vieux/cher twice as old/expensive (que as); trois/quatre fois plus cher three/four times as expensive (que as); il n'est pas plus riche que moi he's no richer than I am ou than me, he isn't any richer than I am ou than me; c'est le même modèle en plus petit it's the same model, only smaller; il est on ne peut plus gentil/désagréable he's as nice/unpleasant as can be; il est plus ou moins fou he's more or less insane; il est plus ou moins artiste he's an artist of sorts; la cuisine était plus ou moins propre the kitchen wasn't particularly clean, the kitchen was clean after a fashion; il a été plus ou moins poli he wasn't particularly polite; ils étaient plus ou moins ivres they were a bit drunk; le plus heureux des hommes the happiest of men; la plus belle de toutes the most beautiful of all; mon vœu le plus cher my dearest wish; l'arbre le plus gros que j'aie jamais vu the biggest tree I've ever seen; son livre le plus court his shortest book; c'est ce qu'il y a de plus beau/important au monde it's the most beautiful/important thing in the world; un livre des plus intéressants a most interesting book; un individu des plus méprisables a most despicable individual; de plus en plus difficile more and more difficult; de plus en plus chaud hotter and hotter;3 ( modifiant un adverbe) ( comparatif) more; ( superlatif) most; trois heures plus tôt/tard three hours earlier/later; deux fois plus longtemps twice as long (que as); trois/quatre fois plus longtemps three/four times as long (que as); ils ne sont pas restés plus longtemps que nous they didn't stay any longer than we did ou than us; il l'a fait plus ou moins bien he didn't do it very well; de plus en plus loin further and further; plus tu te coucheras tard, plus tu auras de mal à te lever the later you go to bed, the harder it'll be for you to get up; plus tu te coucheras tôt, moins tu seras fatigué the earlier you go to bed, the less tired you'll be; c'est moi qui y vais le plus souvent I go there the most often; ça s'est passé le plus simplement/naturellement du monde it happened quite simply/naturally.C adv de négation elle ne fume plus she doesn't smoke any more ou any longer, she no longer smokes, she's given up smoking; il n'habite plus ici he no longer lives here, he doesn't live here any more ou any longer; le grand homme n'est plus the great man is no more; elle ne veut plus le voir she doesn't want to see him any more ou any longer, she no longer wants to see him; il a décidé de ne plus y aller he decided to stop going there; je ne veux plus en entendre parler I don't want to hear any more about it; il n'y est plus (jamais) retourné he never went back there (again); plus jamais ça! never again!; nous ne faisons plus ce modèle we no longer do this model, we don't do this model any more ou any longer; il n'a plus vingt ans ( il n'est plus très jeune) he's not twenty any more, he's no longer twenty; nous n'avons plus d'espoir we've no more hope, we no longer have any hope, we've given up hoping; plus besoin de se presser○ there's no longer any need to hurry, there's no more need to hurry, there's no need to hurry any more; il n'y a plus de pain/d'œufs there is no more bread/there are no more eggs, there isn't any bread left/there aren't any eggs left; je ne veux plus de vin I don't want any more wine; il n'y a plus rien there's nothing left; plus rien ne m'intéresse nothing interests me any more; je ne voyais plus rien I could no longer see anything, I couldn't see a thing any more; il n'y a plus personne dans la pièce there's nobody left in the room, there's no longer anybody in the room; il n'y a plus aucun crayon there aren't any pencils left, there are no more pencils; il n'y a plus aucun problème there's no longer any problem; ce n'est plus du courage, c'est de la folie it's no longer bravery, it's foolhardiness; j'entre dans le garage, plus de voiture○! I went into the garage, the car was gone○!; ce n'est plus qu'une question de jours it's only a matter of days now; il n'y a plus qu'une solution there's only one solution left; il ne restait plus que quelques bouteilles there were only a few bottles left, there was nothing left but a few bottles; il n'y a plus que lui qui puisse nous aider only he can help us now; plus que trois jours avant les vacances! only three days left ou to go until the vacation!; nous n'avons plus qu'à rentrer à la maison all we can do now is go home; il ne me reste plus qu'à vous remercier it only remains for me to thank you.D plus de dét indéf1 ( avec un nom dénombrable) trois/deux fois plus de livres/verres que three times/twice as many books/glasses as; c'est là que j'ai vu le plus de serpents that's where I saw the most snakes; c'est lui qui a le plus de livres he's got the most books; le joueur qui a le plus de chances de gagner the player who is most likely to win; les jeunes qui posent le plus de problèmes the young people who pose the most problems; c'est le candidat qui a remporté le plus de voix he's the candidate who won the most votes; plus tu mangeras de bonbons, plus tu auras de caries the more sweets GB ou candy US you eat, the more cavities you'll have; il y en a plus d'un qui voudrait être à sa place quite a few people would like to be in his/her position;2 ( avec un nom non dénombrable) je n'ai pas pris plus de crème que toi I didn't take any more cream than you did, I took no more cream than you did; il n'a pas plus d'imagination que sa sœur he has no more imagination than his sister, he hasn't got any more imagination than his sister; trois/deux fois plus de vin/talent three times/twice as much wine/talent (que as); le joueur qui a gagné le plus d'argent the player who won the most money;3 ( avec un numéral) elle ne possède pas plus de 50 disques she has no more than 50 records; une foule de plus de 10 000 personnes a crowd of more than ou over 10,000 people; il a plus de 40 ans he's over 40, he's more than 40 years old; les gens de plus de 60 ans people over 60; les plus de 60 ans the over-sixties; il était déjà bien plus de onze heures/midi it was already well past ou after eleven o'clock/midday.F de plus loc adv1 ( en outre) furthermore, moreover, what's more;2 ( en supplément) j'ai mangé deux pommes de plus qu'elle I ate two apples more than she did; donnez-moi deux pommes de plus give me two more apples; ça nous a pris deux heures de plus que la dernière fois it took us two hours longer than last time; j'ai besoin de deux heures de plus I need two more hours; il a trois ans de plus que sa sœur he's three years older than his sister; une fois de plus once more, once again; l'augmentation représente 9% de plus que l'année précédente the rise is 9% more than last year.G en plus loc en plus (de cela) on top of that; il est arrivé en retard et en plus (de cela) il a commencé à se plaindre he arrived late and what' s more ou on top of that he started complaining; c 'est le même modèle avec le toit ouvrant en plus it's the same model, only with a sunroof; c'est tout le portrait de son père, la moustache en plus he's the image of his father, only with a moustache GB ou mustache US; il a reçu 100 euros en plus de son salaire habituel he got 100 euros on top of his usual salary; en plus de son métier d'ingénieur il élève des tatous besides his job as an engineer, he breeds armadillos; les taxes en plus plus tax, tax not included; il s'est passé quelque chose en plus something else happened as well. A note on pronunciation: plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used. plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].II.plus nm1 Math plus; le signe plus the plus sign;2 ○( avantage) plus○; son expérience d'enseignant constitue un plus pour lui his teaching experience is a point in his favourGB ou is a plus○.[ply(s)] adverbeA.[COMPARATIF DE SUPÉRIORITÉ]1. [suivi d'un adverbe, d'un adjectif]c'est plus loin it's further ou fartherc'est plus rouge qu'orange it's red rather than ou it's more red than orangec'est plus que gênant it's embarrassing, to say the leastelle a eu le prix mais elle n'en est pas plus fière pour ça she got the award, but it didn't make her any prouder for all thatje veux la même, en plus large I want the same, only biggerencore plus beau more handsome still, even more handsomecinq fois plus cher five times dearer ou as dear ou more expensive2. [avec un verbe] moreje m'intéresse à la question plus que tu ne penses I'm more interested in the question than you thinkB.[SUPERLATIF DE SUPÉRIORITÉ]1. [suivi d'un adverbe, d'un adjectif]le plus loin the furthest ou farthestc'est ce qu'il y a de plus original dans sa collection d'été it's the most original feature of his summer collection2. [précédé d'un verbe] mostc'est moi qui travaille le plus I'm the one who works most ou the hardestC.[ADVERBE DE NÉGATION]1. [avec 'ne']2. [tour elliptique]plus de glace pour moi, merci no more ice cream for me, thanks————————[ply(s)] adjectif————————[ply(s)] conjonction3 plus 3 égale 6 3 plus 3 is ou makes 6il fait plus 5º it's 5º above freezing, it's plus 5º2. [en sus de] plusle transport, plus le logement, plus la nourriture, ça revient cher travel, plus ou and accommodation, plus ou then food, (all) work out quite expensiveplus le fait que... plus ou together with the fact that...————————[ply(s)] nom masculinau plus locution adverbiale[au maximum] at the most ou outsideça coûtera au plus 30 euros it'll cost a maximum of 30 euros ou 30 euros at mostde plus locution adverbialemets deux couverts de plus lay two extra ou more placesil est content, que te faut-il de plus? he's happy, what more do you want?un mot/une minute de plus et je m'en allais another word/minute and I would have left10 euros de plus ou de moins, quelle différence? 10 euros either way, what difference does it make?2. [en trop] too manyen recomptant, je trouve trente points de plus on adding it up again, I get thirty points too manyde plus, il m'a menti what's more, he lied to mede plus en plus locution adverbiale[suivi d'un adverbe] more and morede plus en plus dangereux more and more ou increasingly dangerousça devient de plus en plus facile/compliqué it's getting easier and easier/more and more complicated2. [précédé d'un verbe]de plus en plus de locution déterminante[suivi d'un nom comptable] more and more, a growing number of[suivi d'un nom non comptable] more and morede plus en plus de gens more and more people, an increasing number of peopleil y a de plus en plus de demande pour ce produit demand for this product is increasing, there is more and more demand for this productdes plus locution adverbialeson attitude est des plus compréhensibles her attitude is most ou quite understandableen plus locution adverbiale1. [en supplément] extra (avant nom)les boissons sont en plus drinks are extra, you pay extra for the drinks10 euros en plus ou en moins, quelle différence? 10 euros either way, what difference does it make?[en trop] sparea. [à la fin du jeu] I've got one card left overb. [en distribuant] I've got one card too manyet vous emportez une bouteille de champagne en plus! and you get a bottle of Champagne as well ou on top of that ou into the bargain!elle a une excellente technique et en plus, elle a de la force her technique's first-class and she's got strength tooet elle m'avait menti, en plus! not only that but she'd lied to me (as well)!je ne tiens pas à le faire et, en plus, je n'ai pas le temps I'm not too keen on doing it, and besides ou what's more, I've no timeen plus de locution prépositionnelleen plus du squash, elle fait du tennis besides (playing) squash, she plays tenniset plus locution adverbiale45 kilos et plus over 45 kilos, 45 odd kilosni plus ni moins locution adverbialeje te donne une livre, ni plus ni moins I'll give you one pound, no more no lesstu t'es trompé, ni plus ni moins you were mistaken, that's allnon plus locution adverbialeje ne sais pas — moi non plus! I don't know — neither do I ou nor do I ou me neither!on ne peut plus locution adverbialeplus de locution déterminante1. [comparatif, suivi d'un nom] moreelle roulait à plus de 150 km/h she was driving at more than 150 km/h ou doing over 150 km/hil est plus de 5 h it's past 5 o'clock ou after 52. [superlatif, suivi d'un nom]les plus de 20 ans people over 20, the over-20splus... moins locution correlativethe more... the lessplus il vieillit, moins il a envie de sortir the older he gets, the less he feels like going outplus ça va, moins je la comprends I understand her less and less (as time goes on)plus... plus locution correlativethe more... the moreplus je réfléchis, plus je me dis que... the more I think (about it), the more I'm convinced that...plus ça va, plus il est agressif he's getting more and more aggressive (all the time)plus ça va, plus je me demande si... the longer it goes on, the more I wonder if...plus ou moins locution adverbialec'est plus ou moins cher, selon les endroits prices vary according to where you arequi plus est locution adverbialewhat's ou what is moresans plus locution adverbialec'était bien, sans plus it was nice, but nothing moretout au plus locution adverbialec'est une mauvaise grippe, tout au plus it's a bad case of flu, at the most -
33 изменяться в зависимости от ...
change as a function of..., vary according to...Русско-английский физический словарь > изменяться в зависимости от ...
-
34 few
few [fju:]a. ( = not many) peu (de)• there are always the few who think that... il y a toujours la minorité qui croit que...• how many? -- quite a few combien ? -- pas mal (inf)• too few of them realize that... trop peu d'entre eux sont conscients que...* * *Note: When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few houses, few people, few shops) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de gens, peu de magasins. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I 1 in the entryWhen few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I 2 in the entryWhen a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II in the entryFor translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few) see II, III in the entryFor translations of the few used as a noun ( the few who voted for him) see III in the entry[fjuː] 1.(comparative fewer; superlative fewest) quantifier1) ( not many) peu defew visitors/letters — peu de visiteurs/lettres
2) (some, several)2.over the next few days/weeks — ( in past) dans les jours/semaines qui ont suivi; ( in future) dans les jours/semaines à venir
a few quantifier, pronoun quelquesa few people/houses — quelques personnes/maisons
I would like a few more — j'en voudrais quelques-uns/quelques-unes de plus
quite a few people/houses — pas mal (colloq) de gens/maisons, un bon nombre de personnes/maisons
a few of the soldiers/countries — quelques-uns or certains des soldats/pays
there were only a few of them — il n'y en avait que quelques-uns/quelques-unes
3.quite a few ou a good few of the tourists come from Germany — un bon nombre des touristes viennent d'Allemagne
••to have had a few (too many) — (colloq) avoir bu quelques verres (de trop)
-
35 mañanitas
In Mexico, a short love song sung on someone's birthday, santo (↑ santo a1), or in honor of an important person. It is also a song that mariachis sing at dawn serenades mariachi (↑ mariachi a1). The music of the song is almost always the same, but the verses vary according to the subject matter.* * *
mañanitas sustantivo femenino plural ( en Méx) song often sung on birthdays
* * *mañanitas nfplMéx birthday song* * * -
36 price
[praɪs]nThe goods bring a much smaller price (hit the lowest price). — Товар идет по значительно заниженной (минимальной) цене.
The price covers air fare (delivery cost). — Цена включает перелет (доставку).
Prices rule high. — Цены держатся высоко.
Prices show a tendency to rise (to decline). — Цены проявляют тенденцию к росту (к падению).
Prices are frozen. — Цены заморожены.
Prices vary according to the quality of goods. — Цены колеблются в зависимости от качества товара.
The goods have realized poor prices. — Товары были проданы за бесценок.
- printer's priceGood advice is beyond price. — ◊ Доброму совету цены нет
- prewar price
- fabulous prices
- asking price
- going price
- actual prices
- actual selling price
- home market price
- exchange market price
- inflated prices
- tempting prices
- market prices
- unified prices
- final price
- easy price
- world's market prices
- sky-rocketing prices
- subscription price
- prevailing price
- consumer prices
- ceiling prices
- reduced price
- growing prices
- real estate prices
- home market prices
- price-list prices
- mailing price
- all-round prices
- non-profit prices
- purchase price - price list
- price reduction
- price scissors
- price risk
- price level
- price control
- prices on some items
- price of smth
- price for smth
- prices for food products
- maximum retail prices for cars
- discount off the price
- ups and downs of prices
- decline in prices
- quotation of approximate prices
- formation of prices
- change of prices
- full refund of purchase price
- at a high price
- at prices strictly moderate
- with prices shooting up
- at a popular price
- not at any price
- accept the price named
- affect the price
- agree on prices
- ask an exorbitant price- arrange with buyers about the price- be a price leader
- be in good price
- beat down the price
- be worth its price
- bid a price
- bid against smb
- boost the prices
- buy smth at this price- calculate the price- cause a rise in prices
- charge a price
- do smth at any price
- fetch a high price
- figure out the price
- find the price unacceptable
- fix prices at the lowest possible level
- force prices higher
- force back the prices
- get a good price of the market
- get a refund of the price
- haggle over the price
- hold down prices
- keep down prices
- keep up the price
- lessen the price
- make a concession in the price
- name the price
- negotiate the price
- offer a price
- offer double price for smth
- pay the price named
- pay a high price for smth
- protect home market prices
- put a price on goods
- quote prices for smth
- raise the price from... to...
- regulate prices
- revise prices
- sacrifice the quality of goods to reach a lower price
- sell at cost price
- sell at considerable price
- sell at a sacrifice price
- sell at a lower ready money price
- sell with a discount off the original price
- set prices
- slash the price
- stabilize prices
- price to be negotiated
- prices keep up
- prices have gone down
- prices stabilized
- prices are going up -
37 Dress Linens
All-flax yarns are used for these dress fabrics, the yarns are boiled and bleached, and used in self-colours. Colours are always pale shades of pink, blue, hello, fawn and creams. Single and doubled yarns vary according to quality. Weaves are mostly plains, matts and twills. -
38 Emperor Lining
A union lining fabric of good quality, woven from a cotton warp and lustre worsted weft in a fancy twill weave. Usually 60-in. in the loom to finish 54-in., or 50-in. loom width to finish 44-in. A fair sample is made 80 ends and 80 picks per inch, 40's Egyptian cotton warp, 30's worsted weft. The picks vary according to price. -
39 Satin Tops
A cotton fabric in a 5-shaft weft satin weave, 2/54's warp, 64 ends and 120 picks per inch, 50's weft, in widths from 30-in. to 42-in. The picks and weft vary according to the quality required. -
40 few
❢ When few is used as a quantifier to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity ( few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see A 1 in the entry.When few is used as a quantifier in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see A 2 in the entry. When a few is used as a quantifier ( a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres ; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see B in the entry. For translations of few used as a pronoun ( few of us succeeded, I only need a few) see B, C in the entry. For translations of the few used as a noun ( the few who voted for him) see D in the entry.A quantif1 ( not many) peu de ; few visitors/letters peu de visiteurs/lettres ; few people came to the meeting peu de gens sont venus à la réunion ; very few houses/families très peu de maisons/familles ; there are very few opportunities for graduates il y a très peu de débouchés pour les diplômés ; one of my few pleasures un de mes rares plaisirs ; on the few occasions that she has visited this country les rares fois où elle a visité ce pays ; their needs are few ils ont peu de besoins ; their demands are few ils sont peu exigeants, ils revendiquent peu de chose ; to be few in number être peu nombreux ; there are too few women in this profession il y a trop peu de femmes dans ce métier ; with few exceptions à quelques exceptions près ; a man of few words gen un homme peu loquace ; ( approvingly) un homme qui ne se perd pas en paroles inutiles ;2 (some, several) every few days tous les deux ou trois jours ; over the next few days/weeks ( in past) dans les jours/semaines qui ont suivi ; ( in future) dans les jours/semaines à venir ; these past few days ces derniers jours ; the first few weeks les premières semaines ; the few books she possessed les quelques livres qu'elle possédait.B a few quantif quelques ; a few people/houses quelques personnes/maisons ; I would like a few more j'en voudrais quelques-uns (or quelques-unes) de plus ; quite a few people/houses pas mal ○ de gens/maisons, un bon nombre de gens/maisons ; we've lived here for a good few years nous vivons ici depuis un bon nombre d'années ; a few weeks earlier quelques semaines plus tôt ; in a few minutes dans quelques minutes ; in a few more months dans quelques mois ; a few more times quelques fois de plus.C pron1 ( not many) peu ; few of us succeeded peu d'entre nous ont réussi ; few of them could swim ils n'étaient pas nombreux à savoir nager ; few of them survived peu d'entre eux ont survécu, il y a eu peu de survivants ; there are so few of them that ( objects) il y en a tellement peu que ; ( people) ils sont tellement peu nombreux que ; there are four too few il en manque quatre ; as few as four people turned up quatre personnes seulement sont venues ; few can deny that il y a peu de gens qui nieraient que ;2 ( some) a few of the soldiers/countries quelques-uns or certains des soldats/pays ; I only need a few il ne m'en faut que quelques-uns/quelques-unes ; a few of us un certain nombre d'entre nous ; there were only a few of them ( objects) il n'y en avait que quelques-uns/quelques-unes ; ( people) ils étaient peu nombreux ; quite a few of the tourists come from Germany un bon nombre des touristes viennent d'Allemagne ; a good few of the houses were damaged un bon nombre des maisons ont été endommagées ; there are only a very few left ( objects) il n'en reste que très peu ; ( people) il ne reste que quelques personnes ; a few wanted to go on strike quelques-uns voulaient faire la grève.D n the few who voted for him les rares personnes qui ont voté pour lui ; great wealth in the hands of the few une grande richesse entre les mains d'une minorité ; music that appeals only to the few une musique qui ne s'adresse qu'à l'élite.to be few and far between être rarissimes ; such people/opportunities are few and far between de telles personnes/occasions sont rarissimes ; villages in this area are few and far between il y a très peu de villages dans cette région ; to have had a few (too many) ○ avoir bu quelques verres de trop, être bien parti ○.
См. также в других словарях:
vary — var‧y [ˈveəri ǁ ˈveri] verb varied PTandPP 1. [intransitive, transitive] if rates, costs, prices etc vary, or something varies them, they change when economic conditions change: • Many professional investors vary the proportions of their… … Financial and business terms
vary — verb ADVERB ▪ considerably, dramatically, enormously, extensively, a great deal, greatly, a lot, markedly, significantly, substantially … Collocations dictionary
vary — var|y W2S2 [ˈveəri US ˈveri] v past tense and past participle varied present participle varying third person singular varies [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: varier, from Latin variare, from varius; VARIOUS] 1.) [I] if several things of th … Dictionary of contemporary English
vary */*/*/ — UK [ˈveərɪ] / US [ˈverɪ] verb Word forms vary : present tense I/you/we/they vary he/she/it varies present participle varying past tense varied past participle varied 1) a) [intransitive] to be different in different situations The details may… … English dictionary
vary — var|y [ veri ] verb *** 1. ) intransitive to be different in different situations: The details may vary, but all of these saving plans have the same basic goal. vary according to/depending on: Car taxes will now vary according to the amount of… … Usage of the words and phrases in modern English
vary*/*/ — [ˈveəri] verb 1) [I] to change according to the situation People s reactions to the drug can vary widely.[/ex] Prices vary according to the size of the job.[/ex] 2) [I] if things vary, they are different from each other Rooms vary in size but all … Dictionary for writing and speaking English
vary — verb 1 (I) if several things of the same type vary, they are all different from each other: vary greatly/considerably/enormously: Teaching methods vary greatly from school to school. | vary in price/quality/size: flowers that vary in color and… … Longman dictionary of contemporary English
according to — ♦ 1) PHR PREP If someone says that something is true according to a particular person, book, or other source of information, they are indicating where they got their information. Philip stayed at the hotel, according to Mr Hemming... He and his… … English dictionary
Vary — Va ry, v. t. [imp. & p. p. {Varied}; p. pr. & vb. n. {Varying}.] [OE. varien, F. varier, L. variare, fr. varius various. See {Various}, and cf. {Variate}.] [1913 Webster] 1. To change the aspect of; to alter in form, appearance, substance,… … The Collaborative International Dictionary of English
vary — [[t]ve͟əri[/t]] ♦♦♦ varies, varying, varied 1) VERB If things vary, they are different from each other in size, amount, or degree. As they re handmade, each one varies slightly... [V from n] The text varies from the earlier versions... [V ing]… … English dictionary
Karlovy Vary — Geobox | settlement name = Karlovy Vary native name = other name = other name1 = category = Town etymology = official name = motto = nickname = image caption = flag border = 1 symbol = Karlovy Vary COA.svg country = Czech Republic country state … Wikipedia