-
21 NEPANOA
nepanoa > nepanoh.*\NEPANOA v.t. tê-., avoir commerce avec une femme. s'interposer, se mettre au milieu des gens.Esp., enlazarse, entrelazarse; causatif, atropellar, empujarse. Garibay Llave 358." ahcân niquitta, ahcân nicnepanoa ", je ne le vois nulle part, je ne vais pas avec lui (Car.).*\NEPANOA v.t. tla-., joindre, ajouter, entasser. vérifier, examiner une chose." ochpântli nicnepanoa, nichuâlnepanoa, noconnepanoa ", I joint the main road. I come to joint it, I joint it there. Sah11,267." quihuâlnepanoâya in ohtli ", he joined the road. Sah9,64." îtapazol zan tlacotl in connepanoa ", son nid ce ne sont que des bouts de bois qu'il met ensemble - its nest is only sticks which it places together. Sah11,51." a ômpa ticnepanôz a ômpa ticnâmictîz in întlahtôl huêhuetqueh ", là tu examineras tu compareras les paroles des anciens. S'adresse au garçon qui va entrer au calmecac. Sah6,215.*\NEPANOA v.réfl., se réunir, se joindre." monepanoa in âtl ", les cours d'eau se confondent, coulent ensemble.Form: sans doute causatif sur nepanihui. -
22 OCOCOHUALONI
ococohualoni, éventuel sur le passif de cohua, n.d'instr.Qui sert à acheter des fagots de bois de pin.Angl., for buying pine sticks. Sah3,7. -
23 OZTOPILLI
oztôpilli:Canne de roseau.Allem., Binsenstab. Seler 1890-155. Mönnich 1970,288." in îxquich in înnechihchîhual, in întlaquên, in îmâmaneahpân, in îmoztôpil, in întlapetlanilcuauh, in îmâyauhcocol ", toutes leurs parures, leurs vêtements, leurs écharpes en papier, leurs cannes de roseaux, leurs bâtons en forme d'éclair, leurs éclairs - all their adornment - their clothing, their paper shoulder-sashes, their stout reed staves, their lightning sticks, their cloud-bundles. Décrit les ornements des tlaloqueh. Sah1,49. -
24 TAPAZOLLI
tapazolli:Nid." îtapazol zan tlacotl in connepanoa ", son nid ce ne sont que des bouts de bois qu'il met ensemble - its nest is only sticks which it places together. Sah11,51. -
25 TEQUILIA
A.\TEQUILIA têquilia > têquilih*\TEQUILIA v.bitrans. têtla-., mettre, placer une chose à quelqu'un." îmmâc quintequiliâyah oztopilcuahuitl ", ils leur donnaient en main une canne de gros roseau. Il s'agit de la toilette des morts destinés à Tlalocan. Sah3,47." niman îmâc contêquiliah in îtlemâ, no miccâtzontecomayoh inic tlahcuilôlli âmacuitlapileh ", ils placent dans sa main sa cuillère à encens également ornée de têtes de mort qui ont des lanières de papier - they placed in his hand his incense ladle, also painted with the skulls of the dead, and paper pendants. Sah8,62." in mômôztlaeh, ice tlâcatl calpixqui quitêquilia in tlahtoâni in îtlacual ", chaque jour, un majordome dispose le repas pour le souverain - daily a man, the majordomo, set out for the rule his food. Sah8,39." contêtêquilihtiuh in âcuahuitl ", il va placer un batteur devant chacun - un he went placing for each one the stirring sticks. Sah4,117."ehcamecatl nictêquilia", je lui développe de longs discours - I extend one a lenghly discours. Il s'agit d'une entreprise de séduction. Sah11,215." îcuânepantlah contêquilia in âtl ", elle lui met de l'eau au sommet de la tête. Sah6,202, Sah6,205 et Sah6,206.*\TEQUILIA v.réfl. à sens passif, l'on l'étend." pani motêquilia ", on l'étend sur (la partie malade). Sah11,157.*\TEQUILIA v.bitrans. têtla-., dresser, tendre des pièges aux ennemis*\TEQUILIA v.bitrans., motla-., s'engager à faire une chose.Form: de têca, coucher.B.\TEQUILIA tequilia, applicatif de tequi, couper,*\TEQUILIA v.bitrans. têtla-., couper quelquechose à quelqu'un." quintomayah, quintequiliah, quintlâxiliah in cuauhcôzcatl ", ils défont, ils coupent, ils enlèvent les colliers de bois à leurs esclaves- they took from them, struck off, and removed from them the wooden collars. Il s'agit des esclaves. Sah4,34.Egalement tlatla-., couper, rogner une chose.Peut-être s'agit-il de tlahtlatequilia. -
26 TLAPETLANILCUAHUITL
tlapetlanilcuahuitl:Autre nom de l'éclair.Sah7,15.* à la forme possédée. " întlapetlanilcuauh ", leur bâton qui représente l'éclair - their lightning sticks. Attribut des Tlaloqueh. Sah1,49.Note: Alvarado Tezozomoc 'Histoire du Mexique' (H.Ternaux Compans, trad Paris: P.Janet 1853) Vol.l p.300, describes this as a light flame-colored club: '...on eût dit qu'il en sortait des flammes et des étincelles'. Seler calls it a lightning stick (Blitzholz).Note: wird von Tezozomoc 1878, 434 der Stab in der Hand Tlalocs genant, Ahnich wie von Duran wird dieser Stab Tlalocs auch von Pomar beschrieben. Bei Sahagun wird 'tlapetlanilcuahuitl' für die zu den Tlaloqueh zählende Tepictoton angegeben. Sah1,23.Entsprechende Abbildungen im Gegensatz zu den jenigen bei Sahagun zeigen Tlaloc mit einem blitzartigen gekrümmten Holtz in der Hand.(Cod Ixtlilxochitl 1891,P1.70. Ton.Aub 7. Cod Borb, 23,26,32,35).Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPETLANILCUAHUITL
-
27 TLAXICHTLI
tlaxichtli:1.\TLAXICHTLI pieu, poteau.Angl., the stake. Décrit en Sah11,116.2.\TLAXICHTLI dard, pointe (d'une flèche)." in tlaxichtli zan moch îxquich ", les pointes (des flèches) sont toutes d'égale dimension. Sah2,135." inic ahmo cuitlatzayâniz in tlaxichtli ", pour que la pointe de la flèche ne se fende pas. Sah2,135." caltech quicuammîna ahzo tlaxichtli ahnôzo îca tepoztlaxichtli ", il le fixe au mur soit avec un dart soit avec un clou métallique - he holdeth it firmly to the wall's surface with either pegs or iron nails. Sah1,57.* à la forme possédée inaliénable." in îtlaxichyo zan tlacotl ", leur pointe n'étaient que des bout de bois - their bolts were only sticks. Sah2,135. -
28 TZOMONQUI
tzomônqui, pft. sur tzomôni.Déchiré." tzomônqui, tzohtzomônqui ", coupé, coupé menu - es cortato, despedazado.Est dit de l'arbre ocotl. Cod Flor XI 112r = ECN11,66 = Acad Hist MS 202r." in ocôtl cencah tzomônqui ", very hot pine (resin). Sah10,149." in ocôtl tzomônqui ", broken up pine sticks. Sah3,8. -
29 ZACATLAZA
zacatlâza > zacatlâz.*\ZACATLAZA v.i., se percer (la langue) avec une paille." intlâ tizacatlâzaz, yehhuatl in teôcalzacatl tiquîxtîz ahnôzo tlacotl ", if thou pierced thy tongue with straw thou shalt pass through reeds or sticks. Sah1,26.Form: sur tlâza, morph.incorp. zaca-tl. -
30 bone
bone [bəʊn]1. noun[+ meat, fowl] désosser ; [+ fish] ôter les arêtes de3. compounds[buttons, handle] en os* * *[bəʊn] 1.1) (of human, animal) os m; ( of fish) arête fchicken on/off the bone — poulet à l'os/désossé
2) ( in corset etc) baleine f2.bones plural noun1) ( animal skeleton) ossements mpl2) ( human remains) ( in archeology) ossements mpl humains3.transitive verb Culinary désosser [joint, chicken]; enlever les arêtes de [fish]Phrasal Verbs:••bone of contention — sujet m de dispute, pomme f de discorde
close to the bone — ( wounding) blessant; ( racy) osé
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — ≈ les chiens aboient, la caravane passe
-
31 firelighter
-
32 fish
fish [fɪ∫]1. noun• do you like fish? tu aimes le poisson ?• there are plenty more fish in the sea les occasions ne manquent pas ; (relationship) un (e) de perdu(e) dix de retrouvé(e)s3. compounds• fish knife and fork couvert m à poisson ► fish market noun (retail) marché m au poisson ; (wholesale) criée f* * *[fɪʃ] 1. 2. 3.1) lit pêcherto fish for trout/cod — pêcher la truite/la morue
2) fig ( test for response)•Phrasal Verbs:- fish out••to drink like a fish — (colloq) boire comme un trou
there are plenty more fish in the sea — un de perdu, dix de retrouvés
-
33 gather
gather [ˈgæðər]a. [+ people, objects] rassemblerb. ( = attract) attirerc. [+ flowers] cueillir ; [+ wood, sticks, mushrooms] ramasser ; [+ taxes] percevoir ; [+ information, data, evidence] réunir• to gather momentum [vehicle, object] prendre de la vitesse ; [political movement, pressure group] prendre de l'ampleur• she is trying to gather support for her ideas/her candidacy elle essaie de rallier les gens à ses idées/sa candidaturef. ( = infer) déduire• I gather from this report (that)... je déduis de ce rapport (que)...• I gather from the papers that... d'après ce que disent les journaux, je crois comprendre que...• I gather from him that... je comprends d'après ce qu'il me dit que...• what are we to gather from that? que devons-nous en déduire ?• I gather she won't be coming d'après ce que j'ai compris, elle ne viendra pas( = collect) [people] se rassembler ; [troops] se masser ; [objects, dust] s'accumuler ; [clouds] s'amonceler• the dress is gathered in at the waist la robe est froncée à la taille► gather round intransitive verb s'approcher• gather round! approchez-vous !► gather together[+ people, objects] rassembler[+ papers, clothes, toys] ramasser• to gather up one's courage/one's strength rassembler son courage/ses forces* * *['gæðə(r)] 1. 2.transitive verb2) fig recueillir [information]; rassembler [followers, strength, courage]to gather dust — lit prendre la poussière; fig tomber dans l'oubli
3) (deduce, conclude)4) ( in sewing) faire des fronces à3.intransitive verb [people, crowd] se rassembler; [family] se réunir; [clouds] s'amonceler; [darkness] s'épaissirPhrasal Verbs: -
34 level
level [ˈlevl]1. noun• the level of support for the government is high/low beaucoup/peu de gens soutiennent le gouvernement• the level of public interest in the scheme remains low le public continue à manifester peu d'intérêt pour ce projet► on + level• on a level with... au même niveau que...• is he on the level? (inf) est-ce qu'il joue franc-jeu ?2. adjectivea. [surface] plan• hold the two sticks absolutely level (with each other) tiens les deux bâtons exactement à la même hauteur• she slowed down a little to let the car draw level with her elle a ralenti un peu afin de permettre à la voiture d'arriver à sa hauteurc. [voice, tones] calmea. ( = make level) [+ site, ground] niveler ; [+ quantities] répartir égalementb. ( = demolish) raserc. ( = aim) to level a blow at sb allonger un coup de poing à qn5. compounds[statistics, results, prices] se stabiliser[statistics, results, prices] se stabiliser ; [road] s'aplanir* * *['levl] 1.1) gen, School niveau mon the same level — au même niveau or à la même hauteur
at waist-/knee-level — à la hauteur de la taille/des genoux
that is on a level with blackmail — fig ça revient à faire du chantage
2) ( degree) (of pollution, noise) niveau m; ( of unemployment) taux m; ( of spending) montant m; (of satisfaction, anxiety) degré m3) ( position in hierarchy) échelon m2.1) ( not at an angle) [shelf, floor] droit; [surface] plan; [table] horizontal2) ( not bumpy) [ground, surface, land] plat3) Culinary [teaspoonful] ras4) ( equally high)to be level — [shoulders, windows] être à la même hauteur; [floor, building] être au même niveau
5) fig (in achievement, rank)to be level — [competitors] être à égalité
3. 4.to remain level — [figures] rester stable
1) raser [village, area]2) ( aim) braquer [gun, weapon] (at sur); lancer [accusation] (at contre); adresser [criticism] (at à)•Phrasal Verbs:••to be on the level — ( trustworthy) être réglo (colloq)
to level with somebody — (colloq) être honnête avec quelqu'un
-
35 stick out
stick out [nail, sharp object] dépasser (of de)stick [something] out, stick out [something]1) ( cause to protrude)to stick out one's hand/foot — tendre la main/le pied
2) ( cope with)to stick it out — (colloq) tenir le coup (colloq)
-
36 barnacle
(a kind of small shellfish that sticks to rocks and the bottoms of ships.) bernacle -
37 billiards
['biljə‹](a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) billard -
38 chopsticks
[' opstiks](two small sticks of wood, ivory etc used by the Chinese etc to eat with.) baguettes -
39 headland
noun (a point of land which sticks out into the sea.) promontoire -
40 hockey
['hoki](a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) hockey; bâton (de hockey)
См. также в других словарях:
Sticks and Stones — refers to a children s rhyme ( Sticks and stones may break my bones / But words will never hurt me ), but the term may also refer to:Music * Sticks and Stones (New Found Glory album) , an album by New Found Glory * Sticks and Stones (Tracy… … Wikipedia
Sticks and Stones — Sticks and Stones … Википедия
Sticks nix hick pix — is one of the most famous headlines ever to appear in an American publication. It was printed in Variety , a newspaper covering Hollywood and the entertainment industry, on July 17 1935, over an article about the reaction of rural audiences to… … Wikipedia
Sticks (short story) — Sticks is a short story by horror fiction writer Karl Edward Wagner, first published in the March 1974 issue of Whispers . [http://www.locusmag.com/index/s771.html] It has been reprinted in several anthologies, including the revised edition of ,… … Wikipedia
Sticks and Stones (Nursery Rhyme) — Sticks and Stones Sticks and Stones is a popular English language Nursery Rhyme.The rhyme instructs in two ways, one for children and one for adults:1. It persuades the child victim of name calling to ignore the taunt, to refrain from physical… … Wikipedia
Sticks And Stones — Album par New Found Glory Sortie 2002 Genre(s) punk mélodique Producteur(s) Neal Avron, Jay Baumgardner Label MCA Records / Drive Thru Records … Wikipédia en Français
Sticks And Stones(album) — Sticks and Stones Sticks and Stones Album par New Found Glory Sortie 2002 Genre(s) punk mélodique Producteur(s) Neal Avron, Jay Baumgardner Label MCA Records / Drive Thru Records … Wikipédia en Français
sticks in your mind — sticks in the/(your) mind if something sticks in the mind, you remember it easily, often because it was exciting or strange. Of all the things that we did in Crete, that boat trip really sticks in my mind. She had one of those faces that sticks… … New idioms dictionary
sticks in your mind — sticks in the/(your) mind if something sticks in the mind, you remember it easily, often because it was exciting or strange. Of all the things that we did in Crete, that boat trip really sticks in my mind. She had one of those faces that sticks… … New idioms dictionary
sticks in mind — sticks in the/(your) mind if something sticks in the mind, you remember it easily, often because it was exciting or strange. Of all the things that we did in Crete, that boat trip really sticks in my mind. She had one of those faces that sticks… … New idioms dictionary
Sticks — steht für: Sticks (Zeitschrift), eine deutsche Schlagzeug Zeitschrift Siehe auch: Stick Stick (Schlagzeug), das Werkzeug des Schlagzeugers Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia