-
101 Magmabagsik
tyrannize -
102 tirani
tyrannize -
103 tiranizar
v.to tyrannize.* * *1 to tyrannize* * *VT (=oprimir) to tyrannize; (=gobernar) to rule despotically; (=dominar) to domineer* * *= tyrannize, lord over, lord it over.Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex. She argues that the way yeoman farmers lorded over their wives and dependents was similar to the way wealthy planters lorded over their slaves.Ex. They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.* * *= tyrannize, lord over, lord it over.Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.
Ex: She argues that the way yeoman farmers lorded over their wives and dependents was similar to the way wealthy planters lorded over their slaves.Ex: They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.* * *tiranizar [A4 ]vtto tyrannize* * *
tiranizar verbo transitivo to tyrannize
' tiranizar' also found in these entries:
Spanish:
oprimir
English:
tyrannize
* * *tiranizar vtto tyrannize* * *tiranizar {21} vt: to tyrannize -
104 tyrannisieren
v/t tyrannize, oppress; fig. tyrannize, bully s.o.; von seinen Mitschülern tyrannisiert werden be bullied by one’s fellow pupils* * *to bully; to domineer; to browbeat; to tyrannize* * *ty|ran|ni|sie|ren [tyrani'ziːrən] ptp tyrannisiertvtto tyrannize* * *1) (to rule or treat (a person or people) cruelly and unjustly: He tyrannizes his family.) tyrannize2) (to rule or treat (a person or people) cruelly and unjustly: He tyrannizes his family.) tyrannise* * *tyrannisieren *vt▪ jdn \tyrannisieren to tyrannize sb* * *transitives Verb tyrannize* * *von seinen Mitschülern tyrannisiert werden be bullied by one’s fellow pupils* * *transitives Verb tyrannize* * *v.to browbeat v.(§ p.,p.p.: browbeat, browbeaten)to domineer v.to tyrannise (UK) v.to tyrannize (US) v. -
105 avasallar
v.1 to overwhelm (rival, oponente).2 to subjugate (pueblo).3 to enslave, to dominate, to hold sway over, to overpower.* * *1 to subjugate, subdue* * *1. VT1) (=subyugar) to subjugate2)avasallar a algn — (=obligar) to steamroller sb ( into agreement or compliance)
2.See:* * *1.verbo transitivoa) < pueblo> to subjugateb) (fam) ( apabullar)2.avasallar vi (Esp) to be pushy* * *= tyrannize, lord it over.Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex. They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.* * *1.verbo transitivoa) < pueblo> to subjugateb) (fam) ( apabullar)2.avasallar vi (Esp) to be pushy* * *= tyrannize, lord it over.Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.
Ex: They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.* * *avasallar [A1 ]vt1 ‹pueblo› to subjugate2 ( fam)(apabullar): no te dejes avasallar por ellos don't let them push o shove you around ( colloq), don't let them overwhelm you■ avasallarvi( Esp) to be pushy* * *
avasallar
1 verbo transitivo to tyrannize
(apabullar) to push somebody around
II verbo intransitivo to trample on, Esp to be pushy
' avasallar' also found in these entries:
Spanish:
pisar
English:
subdue
* * *♦ vt1. [arrollar] to overwhelm;el equipo visitante avasalló al local the away team overwhelmed the home sideva por la vida avasallando a todo el mundo he'll trample over people to get what he wants3. [someter] to subjugate♦ vi[arrollar]va por la vida avasallando he'll trample over people to get what he wants* * *v/t subjugate;no dejes que te avasallen fig don’t let them push you around* * *avasallar vt: to overpower, to subjugate -
106 oprimir
v.1 to press (ejercer presión sobre) (botón).2 to pinch, to be too tight for.la corbata le oprimía el cuello his tie felt too tight3 to oppress.El tirano oprime al pueblo The tyrant oppresses the people.4 to weigh down on, to burden.5 to squeeze, to press, to depress, to bear down.María oprime naranjas todo el día Mary squeezes oranges the whole day.* * *1 (botón) to press2 figurado to oppress* * *verb* * *VT1) (=apretar) [+ objeto] to squeeze, press, exert pressure on; [+ gas] to compress2) [+ botón, tecla] to press3) [+ pueblo, nación] (=tiranizar) to oppress; (=cargar) to burden, weigh down; (=aplastar) to crush* * *verbo transitivoa) (frml) (apretar, presionar) to pressla angustia le oprimía el pecho — (liter) he was wracked with anguish
b) ( tiranizar) to oppress* * *= tyrannize, bear down on.Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex. And here was the war, implacably bearing down on us.* * *verbo transitivoa) (frml) (apretar, presionar) to pressla angustia le oprimía el pecho — (liter) he was wracked with anguish
b) ( tiranizar) to oppress* * *= tyrannize, bear down on.Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.
Ex: And here was the war, implacably bearing down on us.* * *oprimir [I1 ]vt1 ( frml) (apretar, presionar) to pressoprima el botón de la izquierda press the left-hand buttonla angustia le oprimía el pecho ( liter); he was wracked with anguish2 (tiranizar) to oppress* * *
oprimir ( conjugate oprimir) verbo transitivo
oprimir verbo transitivo
1 (un botón) to press: la máquina se apaga cuando oprimes este botón, the machine turns off when you press this button
(zapatos, prenda) to be too tight
2 (someter) to oppress: el régimen militar oprimió a los ciudadanos, the military regime oppressed its citizens
' oprimir' also found in these entries:
English:
oppress
* * *oprimir vt1. [apretar] [botón] to press;[garganta, brazo] to squeeze2. [sujeto: zapatos, cinturón] to pinch, to be too tight for;la corbata le oprimía el cuello his tie felt too tight3. [reprimir] to oppress4. [angustiar] to weigh down on, to burden;me oprime la soledad being on my own depresses me* * *v/t1 pueblo oppress2 botón press3 de zapatos be too tight for* * *oprimir vt1) : to oppress2) : to press, to squeezeoprima el botón: push the button* * *oprimir vb (presionar) to press -
107 subyugar
v.1 to subjugate.2 to captivate.* * *1 to subjugate2 figurado to captivate* * *verb* * *VT1) (=dominar) [+ país] to subjugate, subdue; [+ enemigo] to overpower; [+ voluntad] to dominate, gain control over2) (=hechizar) to captivate, charm* * ** * *= subjugate, tyrannize, lord over, lord it over, subdue.Ex. Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex. She argues that the way yeoman farmers lorded over their wives and dependents was similar to the way wealthy planters lorded over their slaves.Ex. They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.----* subyugar a Alguien = bring + Nombre + under + Posesivo + sway.* * ** * *= subjugate, tyrannize, lord over, lord it over, subdue.Ex: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.
Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex: She argues that the way yeoman farmers lorded over their wives and dependents was similar to the way wealthy planters lorded over their slaves.Ex: They believe that the main use for government is for some people to lord it over others at their expense.Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.* subyugar a Alguien = bring + Nombre + under + Posesivo + sway.* * *subyugar [A3 ]vt1 ‹pueblo/enemigo› to subjugate2 (fascinar) to enthrall, captivate* * *
subyugar verbo transitivo
1 (someter) to subjugate
2 (cautivar, fascinar) to enthrall, captivate
' subyugar' also found in these entries:
Spanish:
reducir
- someter
English:
keep under
- subjugate
* * *subyugar vt1. [someter] to subjugate2. [cautivar] to captivate* * *v/t subjugate* * *subyugar {52} vt: to subjugate♦ subyugación nf -
108 tyranniser
tyranniser [tiʀanize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tiʀanizeverbe transitif to tyrannize* * *tiʀanize vt* * *[tiranize] verbe transitif -
109 sortaa
yks.nom. sortaa; yks.gen. sorran; yks.part. sorti; yks.ill. sortaisi; mon.gen. sortakoon; mon.part. sortanut; mon.ill. sorrettiinbrowbeat (verb)bully (verb)grind (verb)oppress (verb)tyrannize (verb)tyrannize over (verb)* * *• tyrannize• browbeat• bully• grind• oppress• trample under foot• trample• tyrannize over -
110 мачкам
1. (натискам) (пари, хартия) crush (up), crumple(нещо меко, влажно) squeeze(приготовлявам глина) puddle, pug(за да изстискам) crush, press, squeeze(за да стане на каша) squash, pulp(притискам) press, rumple, squeeze, maul2. (правя гънки на дреха) crease, wrinkle, crumple, rumple3. (подтискам) oppress, bully, tyrannizeмачкам се be creased/crumpled easily, wrinkle easily, creaseтози плат не се мачка this material does not crease/is creaseless* * *ма̀чкам,гл.1. ( натискам) ( пари, хартия) crush(up), crumple; ( нещо меко, влажно) squeeze; ( тесто) knead, work (up); ( приготвям глина) puddle, pug; (за да изстискам) crush, press, squeeze; (за да стане на каша) squash, pulp; ( трева) trample (down); ( притискам) press, rumple, squeeze, maul;3. ( потискам) oppress, bully, tyrannize; разг. grind (s.o.) down;\мачкам се be creased/crumpled easily, wrinkle easily, crease; този плат не се мачка this material is creaseless.* * *crease: This material does not мачкам. - Тази материя не се мачка.; crumple; crush; mash; maul; squash* * *1. (за да изстискам) crush, press, squeeze 2. (за да стане на каша) squash, pulp 3. (натискам) (пари, хартия) crush (up), crumple 4. (нещо меко, влажно) squeeze 5. (подтискам) oppress, bully, tyrannize 6. (правя гънки на дреха) crease, wrinkle, crumple, rumple 7. (приготовлявам глина) puddle, pug 8. (притискам) press, rumple, squeeze, maul 9. (тесто) knead, work (up) 10. (трева) trample (down) 11. МАЧКАМ ce be creased/crumpled easily, wrinkle easily, crease 12. този плат не се мачка this material does not crease/is creaseless -
111 tyrannisoida
yks.nom. tyrannisoida; yks.gen. tyrannisoin; yks.part. tyrannisoi; yks.ill. tyrannisoisi; mon.gen. tyrannisoikoon; mon.part. tyrannisoinut; mon.ill. tyrannisoitiinbrowbeat (verb)bully (verb)domineer (verb)hector (verb)tyrannize (verb)tyrannize sortaa (verb)* * *• browbeat• bully• domineer• hector• oppress• tyrannise• tyrannize -
112 тиранить
-
113 тиранить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тиранить
-
114 тиранствовать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тиранствовать
-
115 tyranizować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tyranizować
-
116 tyrannisere
bully, tyrannize* * *vb tyrannize (over), bully. -
117 tyrant
(a cruel and unjust ruler: The people suffered under foreign tyrants.) tyran- tyrannically
- tyrannously
- tyrannize
- tyrannise
- tyranny* * *(a cruel and unjust ruler: The people suffered under foreign tyrants.) tyran- tyrannically
- tyrannously
- tyrannize
- tyrannise
- tyranny -
118 amenazar
v.1 to threaten (person).amenazar a alguien con hacer algo to threaten somebody with doing somethingamenazar a alguien con el despido/de muerte to threaten to sack/kill somebodyEl pandillero amenazó al guarda The gang member threatened the guard.La droga amenaza al vecindario Drugs threaten the neighborhood.2 to threaten to, to look like it is going to, to look like it's going to.Esa pared amenaza caerse That wall threatens to fall down.* * *1 (coaccionar) to threaten2 (presagiar) to threaten1 (coaccionar) to threaten2 figurado (presagiar) to threaten\amenazar de muerte a alguien to threaten to kill somebody* * *verb* * *1.VT to threaten2.VI to threaten, impend* * *1.verbo transitivoa) persona to threatenb) ( dar indicios de)2.amenazar via) personaamenazar con + inf — to threaten to + inf
b) ( dar indicios de)3.amenazar con + inf — to threaten to + inf
amenazar v impers (Meteo)* * *= pose + threat, threaten, make + threats, menace, rattle + Posesivo + saber, bare + Posesivo + teeth, show + Posesivo + teeth.Nota: En señal de amenaza y/o defensa.Ex. Some would speculate that optical publishing poses a threat to online information retrieval.Ex. Besides, any second edition threatened to require some recataloguing.Ex. He knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.Ex. Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex. President Bush is rattling his saber and has declared open season on Saddam personally.Ex. He kept his eyes on Aethon and bared his teeth in a silent snarl as he allowed himself to be led backward.Ex. Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.* * *1.verbo transitivoa) persona to threatenb) ( dar indicios de)2.amenazar via) personaamenazar con + inf — to threaten to + inf
b) ( dar indicios de)3.amenazar con + inf — to threaten to + inf
amenazar v impers (Meteo)* * *= pose + threat, threaten, make + threats, menace, rattle + Posesivo + saber, bare + Posesivo + teeth, show + Posesivo + teeth.Nota: En señal de amenaza y/o defensa.Ex: Some would speculate that optical publishing poses a threat to online information retrieval.
Ex: Besides, any second edition threatened to require some recataloguing.Ex: He knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.Ex: Her sympathy for small, helpless creatures suggests that she sees herself as an imprisoned, helpless creature herself, vulnerable to men who would menace or tyrannize her.Ex: President Bush is rattling his saber and has declared open season on Saddam personally.Ex: He kept his eyes on Aethon and bared his teeth in a silent snarl as he allowed himself to be led backward.Ex: Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.* * *amenazar [A4 ]vt1 «persona» to threatenlo amenazaron de muerte they threatened to kill him, they issued a death threat against himme amenazaron con una navaja they threatened me with a knifeamenazar a algn CON + INF:nos amenazó con llamar a la policía he threatened to call the police2(dar indicios de): el edificio amenaza derrumbarse the building is in danger of collapsing o of collapseesas nubes amenazan lluvia those clouds look threatening, it looks like rain (judging from those clouds)■ amenazarvi1 «persona»: amenazar CON algo; to threaten sthlos mineros amenazan con una nueva huelga the miners are threatening a further strikeamenazar CON + INF to threaten to + INFamenazó con dimitir she threatened to resign2 (dar indicios de) amenazar CON + INF to threaten to + INFel incendio amenazaba con extenderse the fire threatened to spread■( Meteo):amenaza tormenta there's a storm brewingamenaza lluvia it's threatening to rain, it looks like rain, it looks as if it's going to rain* * *
amenazar ( conjugate amenazar) verbo transitivo
b) ( dar indicios de):
verbo intransitivo amenazar con hacer algo to threaten to do sth
amenazar v impers (Meteo):
amenaza lluvia it's threatening to rain
amenazar verbo transitivo to threaten: los secuestradores le amenazaron de muerte, the kidnappers threatened to kill him
' amenazar' also found in these entries:
Spanish:
acechar
- advertir
- ruina
- intimidar
English:
loom
- menace
- overhang
- threaten
- shake
* * *♦ vt1. [persona] to threaten;amenazar a alguien con hacerle algo to threaten to do sth to sb;amenazar a alguien con hacer algo to threaten sb with doing sth;amenazar a alguien con el despido to threaten to fire o sack sb;amenazar a alguien de muerte to threaten to kill sbesa casa amenaza ruina that house is in danger of collapsing♦ viamenazaron con ejecutar a los rehenes they threatened to execute the hostages2.amenazar con [dar señales de] to threaten to;una huelga que amenaza con crear un caos de transporte a strike which threatens to cause transport chaos;una especie que amenaza con desaparecer an endangered species, a species which is in danger of extinction♦ v impersonalamenaza lluvia/tormenta it looks like it's going to rain/there's going to be a storm* * *I v/t threaten (con, de with);amenazar a alguien de muerte threaten to kill s.o.;amenazar ruina threaten to collapse, be on the verge of collapse;amenaza tempestad there’s a storm brewingII v/i:amenazar con threaten to* * *amenazar {21} v: to threaten* * *amenazar vb1. (a una persona) to threaten2. (una cosa) to look like -
119 tiranizar
tiranizar verbo transitivo to tyrannize ' tiranizar' also found in these entries: Spanish: oprimir English: tyrannize -
120 eziyet etmek
v. torment, torture, grind down, pain, afflict, agonize, dragoon, excruciate, grind out, harry, maltreat, oppress, persecute, rack, tyrannize, tyrannize over, wrong* * *torment
См. также в других словарях:
Tyrannize — Tyr an*nize (t[i^]r an*n[imac]z), v. i. [imp. & p. p. {Tyrannized} (t[i^]r an*n[imac]zd); p. pr. & vb. n. {Tyrannizing} (t[i^]r an*n[imac] z[i^]ng).] [Cf. F. tyranniser, Gr. tyranni zein to take the part of tyrants.] To act the tyrant; to… … The Collaborative International Dictionary of English
tyrannize — meaning ‘to behave like a tyrant (towards)’ is used both transitively (i.e. with an object) and intransitively followed by over. Fowler (1926) rejected the transitive use but it is now the more common pattern: (transitive) • We can use it to… … Modern English usage
Tyrannize — Tyr an*nize, v. t. To subject to arbitrary, oppressive, or tyrannical treatment; to oppress. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tyrannize — index bait (harass), harass, mishandle (maltreat), mistreat, tax (overwork) Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
tyrannize — late 15c., from M.Fr. tyranniser (14c.), from tyrannie (see TYRANNY (Cf. tyranny)). Related: Tyrannized; tyrannizing … Etymology dictionary
tyrannize — (Amer.) tyr·an·nize || tɪrÉ™naɪz v. rule in a despotic manner, govern oppressively; behave like a tyrant (also tyrannise) … English contemporary dictionary
tyrannize — (also tyrannise) ► VERB ▪ rule or treat despotically or cruelly … English terms dictionary
tyrannize — [tir′ə nīz΄] vi. tyrannized, tyrannizing [MFr tyranniser < ML tyrannizare] 1. to govern as a tyrant; rule with absolute power 2. to govern or use authority harshly or cruelly; be oppressive vt. to treat tyrannically; oppress tyrannizer n … English World dictionary
tyrannize — UK [ˈtɪrənaɪz] / US [ˈtɪrəˌnaɪz] verb [transitive] Word forms tyrannize : present tense I/you/we/they tyrannize he/she/it tyrannizes present participle tyrannizing past tense tyrannized past participle tyrannized to use your power to treat people … English dictionary
tyrannize — verb ( nized; nizing) Date: 15th century intransitive verb to exercise arbitrary oppressive power or severity < some ways the living tyrannize over the dying Thomas Powers > transitive verb to treat tyrannically ; oppress < a regime that… … New Collegiate Dictionary
tyrannize — Synonyms and related words: beat down, bend, break, break down, bring low, bring to terms, browbeat, bulldoze, bully, castrate, clamp down on, coerce, compel, conquer, cow, crush, daunt, despotize, dictate, dominate, domineer, domineer over,… … Moby Thesaurus