Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to+turn+on+again

  • 41 ἀνακυκλοῦν

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc voc sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres inf act (epic doric)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc voc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλοῦν

  • 42 ανακυκλούντα

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ανακυκλούντα

  • 43 ἀνακυκλοῦντα

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλοῦντα

  • 44 ανακυκλούντι

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανακυκλούντι

  • 45 ἀνακυκλοῦντι

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλοῦντι

  • 46 ανακυκλούσι

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανακυκλούσι

  • 47 ἀνακυκλοῦσι

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλοῦσι

  • 48 ανακυκλούσιν

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανακυκλούσιν

  • 49 ἀνακυκλοῦσιν

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 3rd pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 3rd pl (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλοῦσιν

  • 50 ανακυκλούμενον

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part mp masc acc sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part mp masc acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ανακυκλούμενον

  • 51 ἀνακυκλούμενον

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres part mp masc acc sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part mp masc acc sg
    ἀνακυκλόω
    pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλούμενον

  • 52 ανακυκλώ

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres subj act 1st sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 1st sg
    ἀνακυκλόω
    pres subj act 1st sg
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ανακυκλώ

  • 53 ἀνακυκλῶ

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνακυκλόομαι
    pres subj act 1st sg
    ἀνακυκλόομαι
    pres ind act 1st sg
    ἀνακυκλόω
    pres subj act 1st sg
    ἀνακυκλόω
    pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλῶ

  • 54 ανακυκλίω

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ανακυκλίω

  • 55 ἀνακυκλίω

    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres subj act 1st sg (doric)
    ἀνακυκλέω
    turn round again: pres ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀνακυκλίω

  • 56 auftauchen

    v/i (trennb., ist -ge-)
    1. come up, emerge; U-Boot: surface
    2. fig. (erscheinen) turn up; Frage etc.: come up; bes. Problem etc.: auch crop up, arise; Verschwundene(s): wieder auftauchen turn up again
    * * *
    das Auftauchen
    emersion
    * * *
    auf|tau|chen
    vi sep aux sein
    1) (aus dem Wasser) to surface, to come up
    2) (fig) (= sichtbar werden) to appear; (aus Nebel etc) to emerge, to appear; (Zweifel, Problem) to arise
    3) (= gefunden werden, sich zeigen, kommen) to turn up
    * * *
    1) (to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.) emerge
    2) (to happen unexpectedly: I'm sorry I'm late, but something important cropped up.) crop up
    3) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) show up
    4) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) surface
    5) (to appear or arrive: He turned up at our house.) turn up
    6) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) turn up
    * * *
    auf|tau·chen
    vi Hilfsverb: sein
    1. (an die Wasseroberfläche kommen) to surface; Taucher a. to come up
    wieder \auftauchen to resurface
    aus dem Wasser \auftauchen to break the surface of the water; Taucher to come up
    in Etappen \auftauchen to come up in stages
    2. (zum Vorschein kommen) to turn up; verlorener Artikel a. to be found
    3. (plötzlich da sein) to suddenly appear, to materialize
    4. (sichtbar werden)
    [aus etw dat] \auftauchen to appear [out of sth]
    aus dem Nebel \auftauchen to emerge [or appear] from out of the fog; (bedrohlich) to loom out of the fog
    [in/bei jdm] \auftauchen to arise [in sb]
    \auftauchende düstere Ahnungen the onset of forebodings
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) (aus dem Wasser) surface; <frogman, diver> surface, come up
    2) (sichtbar werden) appear; (aus dem Dunkel, dem Nebel) emerge; appear
    3) (kommen, gefunden werden) turn up
    4) (sich ergeben) < problem, question, difficulties> crop up, arise
    * * *
    auftauchen v/i (trennb, ist -ge-)
    1. come up, emerge; U-Boot: surface
    2. fig (erscheinen) turn up; Frage etc: come up; besonders Problem etc: auch crop up, arise
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) (aus dem Wasser) surface; <frogman, diver> surface, come up
    2) (sichtbar werden) appear; (aus dem Dunkel, dem Nebel) emerge; appear
    3) (kommen, gefunden werden) turn up
    4) (sich ergeben) <problem, question, difficulties> crop up, arise
    * * *
    n.
    sudden appearance n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > auftauchen

  • 57 reverdecer

    v.
    1 to become green again (campos).
    2 to revive.
    3 to grow green again, to become green, to begin to grow.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 to grow green again
    2 figurado to revive, come to life again
    * * *
    1. VI
    1) (Bot) to grow green again
    2) (=renacer) to come to life again, revive
    2.
    VT (=reavivar) to revive, reawaken
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) prado/planta to become green again
    b) costumbre/sistema to revive
    2.
    reverdecer vt to revive
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) prado/planta to become green again
    b) costumbre/sistema to revive
    2.
    reverdecer vt to revive
    * * *
    reverdecer [E3 ]
    vi
    1 «prado/planta» to become green again
    2 (renovarse) «costumbre/sistema» to revive, acquire fresh vigor*, take on a new lease of life
    ■ reverdecer
    vt
    to revive
    * * *

    reverdecer vi (el campo, las plantas) to become green again, sprout
    * * *
    vt
    1. [campos] to turn green again
    2. [interés, sentimientos] to revive
    vi
    1. [campos] to turn green again
    2. [interés, sentimientos] to revive
    * * *
    v/t revive
    * * *
    reverdecer {53} vi
    1) : to grow green again
    2) : to revive

    Spanish-English dictionary > reverdecer

  • 58 возвращаться к владельцу против его желания

    Универсальный русско-английский словарь > возвращаться к владельцу против его желания

  • 59 rivoltare

    [rivol'tare]
    1. vt
    1) (voltare: di nuovo) to turn again, (pagine, carte) to turn over again, (vestito) to turn inside out, (bistecca, frittata) to turn (over)
    2) (disgustare) to revolt, disgust
    (rigirarsi) to turn

    rivoltarsi (a)to revolt o rebel (against)

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > rivoltare

  • 60 опять свалиться (кому-л.) на голову

    Makarov: turn up again like a bad halfpenny, turn up again like a bad penny, turn up again like a bad shilling

    Универсальный русско-английский словарь > опять свалиться (кому-л.) на голову

См. также в других словарях:

  • turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out …   Dictionary of contemporary English

  • turn tail — verb flee; take to one s heels; cut and run If you see this man, run! The burglars escaped before the police showed up • Syn: ↑scat, ↑run, ↑scarper, ↑lam, ↑run away, ↑hightail it, ↑ …   Useful english dictionary

  • turn up like a bad penny — old fashioned to arrive at a place or event where you are not wanted. She ll turn up again, like a bad penny, just you see …   New idioms dictionary

  • Turn It on Again: The Hits — Compilación de Genesis Publicación 25 de octubre de 1999 Grabación Entre 1973 y 1999 Género(s) Rock progresivo Pop …   Wikipedia Español

  • Turn It On Again - The Hits — Turn It On Again – The Hits ist das erste Compilations Album von der britischen Rockgruppe Genesis, benannt nach dem gleichnamigen Hit aus dem Album Duke von 1980. Es wurde im Oktober 1999 veröffentlicht und enthält 18 der größten Erfolge von… …   Deutsch Wikipedia

  • Turn It On Again – The Hits — ist das erste Compilations Album von der britischen Rockgruppe Genesis, benannt nach dem gleichnamigen Hit aus dem Album Duke von 1980. Es wurde im Oktober 1999 veröffentlicht und enthält 18 der größten Erfolge von Genesis, wobei die Auswahl,… …   Deutsch Wikipedia

  • Turn It On Again – The Hits: The Tour Edition — Turn It On Again – The Hits ist das erste Compilations Album von der britischen Rockgruppe Genesis, benannt nach dem gleichnamigen Hit aus dem Album Duke von 1980. Es wurde im Oktober 1999 veröffentlicht und enthält 18 der größten Erfolge von… …   Deutsch Wikipedia

  • Turn It On Again — Saltar a navegación, búsqueda «Turn It On Again» Canción de Genesis álbum Duke (álbum) Publicación 28 de marzo de 1980 …   Wikipedia Español

  • Turn It on Again: The Hits - The Tour Edition — Saltar a navegación, búsqueda Turn It On Again: The Hits Tour Edition Compilación de Genesis Publicación 4 de Junio de 2007 Grabación …   Wikipedia Español

  • Turn It On Again — – The Hits ist das erste Compilations Album von der britischen Rockgruppe Genesis, benannt nach dem gleichnamigen Hit aus dem Album Duke von 1980. Es wurde im Oktober 1999 veröffentlicht und enthält 18 der größten Erfolge von Genesis, wobei die… …   Deutsch Wikipedia

  • Turn It On Again: Best Of '81-'83 — Saltar a navegación, búsqueda Turn It On Again: Best of 81 83 Compilación de Genesis Publicación 11 de julio de 1991 Grabación Entre …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»