-
21 strappo
m tear, ripmedicine torn ligamentfig uno strappo alla regola an exception to the rule* * *strappo s.m.1 tear, rent, rip: (si) fece uno strappo nei pantaloni, he tore his trousers; il suo soprabito era pieno di strappi, his overcoat was very torn; rammendare uno strappo, to mend a tear2 ( strappata) pull, tug; snatch; ( strattone) jerk: il cane con uno strappo ruppe la catena, with a jerk the dog broke his chain; diede uno strappo e il chiodo si staccò, he gave a pull and the nail came away // a strappi, in jerks3 ( infrazione) breach, infringement: strappo alla legge, infringement of the law; uno strappo alle regole, a breach of the rules4 ( muscolare) sprain, torn muscle5 (fig.) ( frattura) split, rift: tra i due partiti si è creato uno strappo, there has been a split between the two parties6 (fig. fam.) ( passaggio automobilistico) lift: dammi uno strappo fino a casa, give me a lift home.* * *['strappo]sostantivo maschile1) (tirata) jerk2) (nella stoffa) tear, rip, rent3) fig. split4) med.strappo muscolare — muscle strain, strained o pulled muscle
farsi uno strappo muscolare — to strain o pull a muscle
5) colloq. (passaggio in auto)dare, farsi dare uno strappo — to give, take a lift
••fare uno strappo alla regola — to make an exception (to the rule), to bend the rules
* * *strappo/'strappo/sostantivo m.2 (nella stoffa) tear, rip, rent; fare o farsi uno strappo nella camicia to tear one's shirt3 fig. split4 med. strappo muscolare muscle strain, strained o pulled muscle; farsi uno strappo muscolare to strain o pull a musclefare uno strappo alla regola to make an exception (to the rule), to bend the rules. -
22 strattonare qcn. per il braccio
Dizionario Italiano-Inglese > strattonare qcn. per il braccio
-
23 tratta
f tradefinance draft* * *tratta s.f.1 ( traffico) trade: tratta degli schiavi, slave trade; tratta delle bianche, white slave trade; tratta di donne e bambini, traffic in women and children2 (banca) draft, bill, bill of exchange: tratta a vista, draft at sight (o sight draft); tratta a tempo data, fixed-date draft; tratta a tempo vista, usance (o term sight) draft; tratta a termine, time draft; tratta bancaria, bank draft (o bank bill o banker's bill); tratta di rivalsa, re-draft; tratta documentaria, acceptance (o documentary) bill; tratta libera, clean draft; accettare una tratta, to accept a draft; pagare, onorare una tratta, to pay (o to honour) a draft; non pagare una tratta, to dishonour a draft* * *['tratta]sostantivo femminile1) (traffico illecito) tradela tratta delle bianche — white slavery, white slave trade
2) banc. comm. draftspiccare una tratta su — to make o issue a draft on
3) (percorso di mezzo di trasporto) route, (fare) stage BE* * *tratta/'tratta/sostantivo f.1 (traffico illecito) trade; la tratta delle bianche white slavery, white slave trade; tratta degli schiavi slave trade; la tratta dei negri the African trade3 (percorso di mezzo di trasporto) route, (fare) stage BE. -
24 tratto
"section;Strecke;trecho"* * *1. past part vedere trarre2. m di spazio, tempo stretchdi penna stroke( linea) linea un tratto all of a suddentratti pl ( lineamenti) featuresa tratti at intervals* * *tratto s.m.1 ( tirata) pull, tug: un tratto di corda, ( tortura) a strappado // dare il tratto alla bilancia, to turn the scale2 (fig.) stroke; ( linea) line, outline; (inform.) bar: tratto d'unione, hyphen; un tratto di matita, di penna, di pennello, a stroke of the pencil, the pen, the brush; ha cancellato con un tratto di penna, he crossed it out with a stroke of the pen; con pochi tratti disegnò la pianta della casa, he sketched the plan of the house with a few strokes; descrivere qlco. a grandi tratti, (fig.) to outline sthg. // (tip.) cliché a, al tratto, line block3 ( frazione di spazio, di tempo) way, distance; tract, stretch: un tratto di terra, a tract (o stretch o strip) of land; un tratto di mare, an expanse of sea; l'ultimo tratto del viaggio, the last leg of the journey; per un breve tratto di tempo, for a short while; abbiamo fatto un bel tratto di strada insieme, we have gone a long way together; in questo tratto di strada manca l'illuminazione, there is no lighting along this stretch of road; c'è un lungo tratto da qui alla chiesa, it is a long way (o distance) from here to the church; la seguii per un lungo tratto, I followed her a long way // ad un tratto, tutto d'un tratto, d'un tratto, all of a sudden (o suddenly); di tratto in tratto, tratto tratto, now and then (o from time to time); a tratti, at intervals4 ( passo di libro) passage: ho letto un tratto del secondo capitolo, I have read a passage from the second chapter5 ( caratteristica) trait, feature: un tratto tipico del tuo carattere, a typical trait of your character; i tratti caratteristici di un'epoca, the characteristic features (o aspects) of an age7 ( modo di comportarsi) bearing; manners (pl.); way of dealing: un uomo con un tratto molto piacevole, a man of very pleasing bearing; mi piace il suo tratto, I like his way of dealing with people; il suo tratto simpatico lo rese molto popolare, his pleasant manners made him very popular.* * *I 1. ['tratto]sostantivo maschile1) (segno tracciato) stroke; (linea) linecancellare qcs. con un tratto di penna — to cross sth. out with a pen
2) (caratteristica) (di cosa) feature, characteristic; (di persona, carattere) traitil tratto saliente di qcs. — the main feature of sth.
3) ling. fon. feature4) (parte) (di strada, mare, fiume) stretch5) (periodo) period (of time)per un lungo tratto — for a long while o time
(tutt')a un tratto — all of sudden, suddenly
2.a -i — (qua e là) in patches; (a momenti) in intervals, at times
II 1. ['tratto]-i regolari, fini — regular, delicate features
participio passato trarre2.* * *tratto1/'tratto/I sostantivo m.1 (segno tracciato) stroke; (linea) line; tratto di pennello brushstroke; cancellare qcs. con un tratto di penna to cross sth. out with a pen2 (caratteristica) (di cosa) feature, characteristic; (di persona, carattere) trait; il tratto saliente di qcs. the main feature of sth.; non hanno nessun tratto in comune they have nothing in common; avere dei -i in comune to be alike in some respects3 ling. fon. feature4 (parte) (di strada, mare, fiume) stretch; il tratto di strada tra the stretch of road between; abbiamo fatto un tratto di strada assieme we walked along together for a while; avere un lungo tratto da percorrere to have a long way to go5 (periodo) period (of time); per un lungo tratto for a long while o time; (tutt')a un tratto all of sudden, suddenly; a -i (qua e là) in patches; (a momenti) in intervals, at timesII tratti m.pl.(lineamenti) features; -i regolari, fini regular, delicate features.————————tratto2/'tratto/→ trarreII aggettivo -
25 rimorchiare vt
[rimor'kjare]rimorchiare qn fig fam — to pick sb up
-
26 rimorchiatore sm
[rimorkja'tore]Naut tug(boat) -
27 tirata sf
[ti'rata](strattone) pull, tug -
28 sbrigliata
-
29 strappata
strappata s.f. pull, tug; snatch. -
30 rimorchiatrice
f tug -
31 rimorchiare
vt [rimor'kjare]rimorchiare qn fig fam — to pick sb up
-
32 rimorchiatore
sm [rimorkja'tore]Naut tug(boat) -
33 tirare
[ti'rare]1. vttirare qn da parte — to take o draw sb aside
tirare qn per i capelli — to pull sb's hair, fig to force sb
tirare fuori — to pull out, take out
tirare su qn/qc — to pull sb/sth up
tirare su qn — (fig : rallegrare) to cheer sb up, (allevare) to bring sb up
tirarsi dietro qn — to bring o drag sb along
tirarsi addosso qc — to pull sth down on top of o.s., fig to bring sth upon o.s.
2) (chiudere: tende) to draw, close, pulltirare la porta — to close the door, pull the door to
3) (tracciare, disegnare) to draw, trace, (stampare) to print4) (lanciare: sasso, palla) to throw, fling, (colpo, freccia) to fire, (fig : bestemmie, imprecazioni) to hurl, let flytirare il pallone Calcio — to kick the ball
2. vitirare avanti — (fig : vivere) to get by, (proseguire) to struggle on
tirare tardi/mattina — to stay up late/till the early hours o dawn
tirare col fucile/con l'arco — to shoot with a rifle/with a bow and arrow
che aria tira? fig — what are things like?, what's the situation like?
tirare in porta Calcio — to shoot (at goal)
il mercato/l'economia tira — the market/the economy is thriving
3. vr (tirarsi)tirarsi indietro — to draw o move back, fig to back out
tirarsi su — to pull o.s. up, fig to cheer o.s. up
-
34 tirata
sf [ti'rata](strattone) pull, tug -
35 strappo
split, tear, tug -
36 tirare
draw, haul, pull, shoot, tug
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tug of war — Tug of war, tug o war, or tug war, also known as rope pulling, is a sport that directly puts two teams against each other in a test of strength.The term may be used as a metaphor to describe a demonstration of brute strength by two opposing… … Wikipedia
Tug of War — Tug of War … Википедия
Tug Jobs — ist eine US amerikanische Pornofilmreihe, die von der Produktionsfirma Bang Bros auf DVD veröffentlicht wird. Seit 2004 wurden über 20 Folgen der Reihe gedreht. Die Reihe zählt zu den bekanntesten des Genres Handjob und zeigt Darstellerinnen bei… … Deutsch Wikipedia
Tug of War — Album par Paul McCartney Sortie 26 avril 1982 Enregistrement 2 février au 2 mars 1981, été 1981, janvier 1982 Studios AIR (Montserrat et L … Wikipédia en Français
Tug Dumbly — is an Australian poet satirist and musician who released the albums Junk Culture Lullabys in 2001 and Idiom Savant in 2003. He first rose to prominence as a regular guest on the national radio station Triple J.Tug Dumbly is a… … Wikipedia
Tug (disambiguation) — Tug can refer to:*A tugboat*tug is a powerful fixed wing aircraft used to tow gliders and unpowered aircraft. * Tug is a common nickname for tow tractors used at airports and also the brand name of Aircraft ground handling equipment produced by… … Wikipedia
Tug of War — Álbum de Paul McCartney Publicación 26 de abril de 1982 Grabación Febrero marzo de 1981 Verano de 1981 Comienzos de 1982 Género(s) Pop/Rock … Wikipedia Español
Tug — Tug, n. 1. A pull with the utmost effort, as in the athletic contest called tug of war; a supreme effort. [1913 Webster] At the tug he falls, Vast ruins come along, rent from the smoking walls. Dryden. [1913 Webster] 2. A sort of vehicle, used… … The Collaborative International Dictionary of English
Tug iron — Tug Tug, n. 1. A pull with the utmost effort, as in the athletic contest called tug of war; a supreme effort. [1913 Webster] At the tug he falls, Vast ruins come along, rent from the smoking walls. Dryden. [1913 Webster] 2. A sort of vehicle,… … The Collaborative International Dictionary of English
Tug Fork — Der Tug Fork bei WilliamsonVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Tug — Tug, v. i. 1. To pull with great effort; to strain in labor; as, to tug at the oar; to tug against the stream. [1913 Webster] He tugged, he shook, till down they came. Milton. [1913 Webster] 2. To labor; to strive; to struggle. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English