-
21 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ru, knudret, ujevn2) (uneven: a rough path.) ujevn, humpet3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) hard, barsk4) (noisy and violent: rough behaviour.) grov, voldelig5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) stormfull, grov6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) røff, grov2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bølle, ramp2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) utenfor fairwayen, rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough outbarsk--------grov--------grovkornet--------ru--------råIsubst. \/rʌf\/1) ( spesielt britisk) pøbel, ramp, bølle2) kladd, utkast, skisse3) (golf, bare i entall) rough4) uslipt diamant, edelstein5) vanskelighet, ubehag6) ( på hestesko) broddin (the) rough i stikkordsform cirka, anslagsvis i grove trekk, i det store og hele ( om edelstein) ubehandlettake the rough with the smooth ta det onde med det godethe rough side of one's tongue i glatte lagthrough rough and smooth i vått og tørt, i medgang og motgang, i gode og onde dagerIIverb \/rʌf\/1) grovhugge, blokke ut2) skarpsko (en hest)3) ri inn (en hest)4) (amer., sport) rufferough in\/out skissere, gjøre et utkast tilrough it ( hverdagslig) leve primitivt, slite hardtrough someone up the wrong way irritere noen, ta noen på feil måterough up banke noen opp, mishandle frese opp, gjøre ujevn, rufse tilIIIadj. \/rʌf\/1) ( om overflate) ubehandlet, rå, grov, ru, ujevn2) ( om dyr) raggete, lurvete, bustete3) (nedsettende, om mennesker) grov, røff, rå, ubehøvlet, upolert4) vanskelig, krevende, ubehagelig5) røff, rå, primitiv, voldelig, voldsom6) (hverdagslig, britisk) urettferdig, urimelig7) (om vær\/vind) surt, stormfull(t)8) ( om terreng) kupert, ulendt, krevende• they tried to find the burying ground, but the country was so rough they had to give it upde prøvde å finne gravplassen, men terrenget var så ulendt at de måtte gi opp9) ( hverdagslig) uvel, dårlig, deprimert10) kortfattet, summarisk12) omtrentlig, grovat a rough estimate se ➢ estimate, 1be rough on someone være urimelig mot noengo through a rough school se ➢ school, 1in rough outlines i grove trekkrough justice se ➢ justiceIVadv. \/rʌf\/1) grovt2) rått, voldsomt3) hardt, hensynsløst, urettferdigcut up rough begynne å bråke, begynne å yppelive rough leve primitivtplay rough bryte reglene, sette hardt mot hardtsleep rough være uteligger, sove på gaten, sove under åpen himmeltreat somebody rough behandle noen dårlig\/urimelig -
22 store
sto: 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) lager, depot, forråd2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) lager, forråd3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager, proviantrom4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butikk, forretning2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) lagre, oppbevare2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) lagre; forsyne•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store upbutikk--------depot--------forretning--------forråd--------lagerIsubst. \/stɔː\/1) ( også overført) forråd, lager2) proviant3) ( i flertall) forråd, depot4) ( britisk) varehus5) (amer.) butikk, forretning, supermarked, varehus6) magasin, lagerbygning7) (britisk, EDB) minne, lager8) ( gammeldags) (stor) mengdebe in store for someone vente noenin store i forråd, i reserve, på lager i beredskap, i ventelay in stores for the winter legge seg opp vinterforrådset\/lay store by sette pris på legge vekt påthat's a treat in store det er noe hyggelig å se frem tilwhat has the future in store for us? hva vil fremtiden bringe?IIverb \/stɔː\/1) lagre, oppbevare, magasinere2) ( også overført) utruste, forsyne, fylle3) ( EDB eller elektronikk) lagre4) forsyne med proviant, proviantere, ta inn proviant5) (elektronikk e.l., også store up) akkumulere, samle opp6) kunne lagresstore away eller store up legge opp (lager av), samle (på lager), legge opp forråd av, akkumulere -
23 discriminate
di'skrimineit1) ((with between) to make or see a difference between: It is difficult to discriminate between real and pretended cases of poverty.) skjelne (mellom)2) ((often with against) to treat a certain kind of people differently: He was accused of discriminating against women employees.) gjøre forskjell på, diskriminere•diskriminereverb \/dɪˈskrɪmɪneɪt\/1) gjøre forskjell, forskjellsbehandle, diskriminere2) skjelne, differensiere3) skille, atskillediscriminate against diskriminere, stille dårligerediscriminate between skille mellom\/på, skjelne mellom gjøre forskjell på, diskriminere mellomdiscriminate from skille fradiscriminate in favour of særbehandle, favorisere -
24 Dutch
Isubst. \/dʌtʃ\/1) hollandsk språk, nederlandsk språk2) ( språkvitenskap) germansk språk (som snakkes i Nederland)3) (amer. slang) sinne, vrededouble Dutch rotvelsk, kaudervelsk(Cape) Dutch afrikaansin Dutch with (spesielt amer.) i bråk medthat beats the Dutch (hverdagslig, spesielt amer.) det er det verste jeg har hørt, det var i det stiveste lagetIIadj. \/dʌtʃ\/1) hollandsk, nederlandsk2) ( gammeldags) tyskDutch auction forklaring: auksjon hvor varene utbys til høye priser, som så reduseres inntil tilslag kommerDutch bargain handel som besegles med kjøpskålDutch barn utløe av enkel konstruksjon med stålskjelett og buet takDutch cap hollenderkyse pessarDutch clock schwarzwald(er)urDutch clover hvitkløverDutch comfort eller Dutch consolation det å bli trøstet med at noe verre kunne ha skjedd, dårlig trøstDutch concert katzenjammer, ulyd, dårlig musikk ( overført) tømmermenn (etter en rangel)Dutch courage påtatt mot, fyllemotDutch door ( dør som er delt i en øvre og nedre del) halvdør, stalldørDutch elm disease ( botanikk) almedødDutch hoe måke, skyffel, skuffeDutch metal\/gold flittergull, uekte bladgullDutch oven liten stekeovn jerngryteDutch tile farget teglsteinDutch treat spleisefest, selskap der alle betaler hver for seggo Dutch ( hverdagslig) betale hver for seg, dele på utgiftene, holde spleisefest, spleisetalk to somebody like a Dutch uncle holde en moralpreken, snakke strengt og irettesettende til noen -
25 AS
æz 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) mens, da, idet2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) siden, ettersom, da3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (slik) som4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skjønt, hvor... enn6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom, så vel som2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... (som)3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som2) (like: He was dressed as a woman.) som3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som•- as for- as if / as though
- as toda--------ettersom--------liksom--------somforkortelse for Anglo-Saxon, antisubmarine -
26 as
æz 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) mens, da, idet2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) siden, ettersom, da3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (slik) som4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skjønt, hvor... enn6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) liksom, så vel som2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... (som)3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som2) (like: He was dressed as a woman.) som3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som•- as for- as if / as though
- as toda--------ettersom--------liksom--------somIsubst. \/æs\/as (romersk mynt)IIadv. \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/ ( i sammenligninger) så, likeas... as så... somas far as ( om avstand) så langt som i den grad, så vidtas good as så godt som, praktisk taltas need arises etter behovas well også, i tillegg like godtas well as i tillegg tilas yet hittil, ennåIIIsubjunksjon \/æz\/, trykksvakt: \/əz\/1) idet, mens, da2) ( sammenlignende) som, slik3) som• as you may know, we never got married4) fordi5) samme hvor, selv om, hvor...enn• try as he might, he never managed ithvor mye han enn prøvde, fikk han det aldri tilas against sammenlignet med, i motsetning tilas and when i den grad og til den tid, når det måtteas for hva gjelder, når det gjelder, med hensyn tilas from fra og medas if som omas if! (ironisk, hverdagslig) særlig!, på ingen måte!, slett ikke!as if to som for åas is i nåværende (til)stand, som forevist (om bil)• the car costs £500 as isbilen koster £500 som forevistunder de gjeldende omstendigheteras it were så å si, liksom, på en måteas of fra og medas per i samsvar med, i henhold til peras regards når det gjelderas though som omas to angående, med hensyn til, når det gjelderIVprep. \/æz\/, trykksvakt \/əz\/som -
27 civility
noun (politeness: Treat strangers with civility.) høflighetsubst. \/sɪˈvɪlətɪ\/høflighet, elskverdighet, forekommenhet, dannethetcivilities høflighetsfraser -
28 differentiate
1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) skjelne mellom, holde atskilt/fra hverandre2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) behandle ulikt, gjøre forskjell påverb \/ˌdɪfəˈrenʃɪeɪt\/1) ( matematikk) differensiere2) differensiere, skille, sondre, skjelne3) holde atskilt, holde fra hverandre, skille mellomdifferentiate between ( også) gjøre forskjell på, behandle ulikt -
29 dress
dres 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) kle på (seg)2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) pynte, dekorere3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) forbinde (et sår)2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) klær, påkledning2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) kjole•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress upantrekk--------drakt--------kjoleIsubst. \/dres\/1) drakt, klesdrakt2) klær, påkledning, antrekk3) kjoledress allowance klesgodtgjørelse, klespenger, uniformsgodtgjørelsedress material draktstoff, kjolestoffevening dress selskapsantrekkfull dress galla(uniform), festantrekkinformal dress ( på innbydelser) daglig antrekkIIverb \/dres\/1) kle på, kle seg, kle på seg2) ( også dress oneself) kle seg om3) pynte, dekorere4) pynte med flagg5) bearbeide, berede• dress furs\/leather6) ( om tøy) appretere7) pusse, slipe• dress a gem\/tool8) hugge, slipe9) høvle10) hugge til15) ( med dressing e.l.) krydre, lage, tilberede17) sikte21) sette opp, ordne, kamme, børste22) strigle23) forbinde, legge forbinding, bandasjere, stelle24) ( sportsfiske) agne, lage agn (kunstig flue)25) ( militærvesen) rette inn, stille opp på linjedress by\/to the right\/left ( militærvesen) innretning til høyre\/venstredress down ( hverdagslig) skjelle ut, gi en overhaling ( hverdagslig) gi en omgang, slå, jule, denge kle seg uformeltdressed to kill ( hverdagslig) kledd for å gjøre et spesielt inntrykkdress out kle seg utdress up pynte seg, stase opp kle seg ut som• she was dressed up\/out in all her fineryright\/left dress! retning høyre\/venstre! -
30 especial
i'speʃəl(more than the ordinary; particular: You must treat this with especial care.) spesiell, særligsærligadj. \/ɪˈspeʃ(ə)l\/, \/eˈspeʃ(ə)l\/( høytidelig) særskilt, spesiellin especial fremfor alt -
31 fairness
noun rettferdighet; det lyse/blonde; skjønnhetsubst. \/ˈfeənəs\/1) rettferdighet, rettskaffenhet, rimelighet2) ærlighet, åpenhet3) lyshet, blondhet4) fagert utseende, skjønnhetin (all) fairness i rettferdighetens navn, rimelig nok for å være ærlig, ærlig talt, oppriktig talt -
32 humanity
hju'mænəti1) (kindness: a man of great humanity.) humanitet, godhet2) (people in general: all humanity.) menneskeslektenSee also:- humanesubst. \/hjʊˈmænətɪ\/1) menneskeheten, menneskene, menneskeslekten2) den menneskelige natur, menneskelig natur, menneskenatur, menneskenaturen3) menneskekjærlighet, medmenneskelighet, humanitet, menneskelighetcrimes against humanity ( en type brudd på FN-konvensjonen) forbrytelser mot menneskehetenforklaring: studiet av klassisk litteratur og språk ( universitet) forklaring: klassisk gresk og latin som studium -
33 insult
1. verb(to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) fornærme, krenke, håne2. noun((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) fornærmelse, krenkelsefornærmeIsubst. \/ˈɪnsʌlt\/fornærmelse, uforskammethet, krenkelse, hånadd insult to injury gjøre vondt verre, legge sten til byrdentake an insult lying down eller sit down under an insult (stilltiende) finne seg i en fornærmelse, (stilltiende) svelge en fornærmelseIIverb \/ɪnˈsʌlt\/fornærme, krenke, håne -
34 kid
I kid noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) unge; ungdom, yngre (bror/søster)2) (a young goat.) geitekilling3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) geiteskinnII kid past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)barn--------erte--------geitekillingIsubst. \/kɪd\/1) ( zoologi) geitekilling, geitekje2) geiteskinn, sjevrå3) (som flertall: kids, også kid gloves)glacéhansker, geiteskinnssko4) ( hverdagslig) barn, unge, smårolling, pjokk, jente, ungdom (spesielt amer.)• how are you doing, kid?hvordan går det, småen?forklaring: noe som passer for barn barnemat, noe som er svært enkelt\/letttreat someone with kid gloves ( overført) behandle noen med silkehanskerIIsubst. \/kɪd\/moro, gøyno kid! det er helt sant!, jeg tuller ikke!IIIsubst. \/kɪd\/1) (sjøfart, gammeldags) matskål (av tre)2) ( til fisk) trekasseIVverb \/kɪd\/( om geit) kjee, kille, få kjeVverb \/kɪd\/1) lure, narre2) erte, terge, gjøre narr av3) tøyse, tulle• you're kidding me!don't kid yourself! ikke innbill deg noe!I kid you not (amer., hverdagslig, spøkefullt) jeg spøker ikkeI'm not kidding! eller no kidding! det er helt sant!, jeg tuller ikke!kid around tøyse, tullekid oneself lure seg selv -
35 lump
1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) klump2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) kul3) (a small cube-shaped mass of sugar.) sukkerbit2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) ta under ett, skjære alle over én kam- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump ithevelse--------klumpIsubst. \/lʌmp\/1) klump, stykke, klatt, bit2) ( hverdagslig) haug, samling, mengde, masse3) ( medisin) kul, hevelse4) ( hverdagslig) treging, sløving, klumpin the lump eller by the lump samlet, under ett, stort settlump in the throat ( overført) en klump i halsenwork on the lump (britisk, hverdagslig) være dagarbeider (spesielt i byggebransjen)IIsubst. \/lʌmp\/( fiskearten Cyclopterus lumpus) rognkjeks, rognkall (hann)IIIverb \/lʌmp\/1) slå sammen2) klumpe seglump along lunte avsted, traske avstedlump down dumpe nedlump together slå sammen, pakke sammen( overført) skjære over en kam, se under ett klumpe seg sammen, stimle sammenIVverb \/lʌmp\/( hverdagslig) holde ut, finne seg i, takle motvillig, akseptere motvilliglike it or lump it enten du vil eller ei, enten du liker det eller ei -
36 manure
mə'njuə 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) gjødsel, møkk2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) gjødsle, spre møkkgjødsel--------gjødsle--------husdyrgjødselIsubst. \/məˈnjʊə\/gjødsel, gjødningIIverb \/məˈnjʊə\/gjødsle, gjøde -
37 preserve
pri'zə:v 1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) bevare2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) konservere3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) sylte, hermetisere, legge ned2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) felt, enemerker2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) reservat3) (jam: blackberry jam and other preserves.) syltetøy•- preservativebevare--------konserver--------konservere--------spareIsubst. \/prɪˈzɜːv\/1) ( spesielt i flertall) syltetøy, marmelade2) (natur)reservat, nasjonalpark3) fiskedam (med regulert fiske)4) ( overført) privilegium, enerett, enemerke5) ( overført) felt, område, reservatgame preserve viltreservat, jaktmarker, jaktområdepoach on somebody's preserves gå inn\/jakte på annen manns enemerker, gå noen i næringenpreserves syltetøy hermetisk fruktIIverb \/prɪˈzɜːv\/1) bevare, beskytte2) bevare, vedlikeholde, ta vare på, opprettholde, beholde3) (om frukt, bær, grønnsaker e.l.) konservere, preservere, hermetisere, legge ned, sylte4) verne, sikre, fredepreserved foods konserver, hermetikkpreserve from beskytte\/verne motpreserve game bedrive viltvern -
38 SO
səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) slik, sånn3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; slik; så4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor, så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speakda--------såforkortelse for Stationery Office, Significant Other, Signal Officer, Special Order, Standing Order -
39 spoon-feed
past tense, past participle - spoon-fed; verb1) (to feed with a spoon.) mate med skje2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) få noe inn med skje1) mate med skje2) skjemme bort, dulle med3) ( overført) servere på et fat, servere ferdige løsninger, gi med teskje, sy puter under armene på• nowadays, you have to spoon-feed students -
40 utmost
1) (most distant: the utmost ends of the earth.) ytterste2) (greatest possible: Take the utmost care!) ytterst, så mye som mulig•Isubst. \/ˈʌtməʊst\/, \/ˈʌtməst\/ eller uttermostbare i uttrykkat the utmost høyst, i beste falldo one's utmost gjøre sitt besteto the utmost til det ytterste, i størst mulig utstrekningIIadj. \/ˈʌtməʊst\/, \/ˈʌtməst\/ eller uttermost1) ytterst2) ( overført) ytterst, størst, høyestutmost farthing siste slant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
treat with — ˈtreat with [transitive] [present tense I/you/we/they treat with he/she/it treats with present participle treating with past tense treated with … Useful english dictionary
treat with contempt — treat disrespectfully, treat rudely, treat with derision … English contemporary dictionary
treat with contempt — index disdain, flout, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with derision — index mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with discourtesy — index offend (insult) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disdain — index flout, spurn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disfavor — index disgrace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disrespect — index humiliate, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with indignity — index disoblige, humiliate, offend (insult) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with indulgence — index bear (tolerate), forbear Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with insolence — index hector, jeer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary