-
1 akupunktura
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akupunktura
-
2 obskakiwać
(-kuję, -kujesz); obskoczyć; vt obskakiwać kogoś — (otaczać, okrążać) to surround sb; ( obsługiwać) to wait on sb hand and foot* * *ipf.obskoczyć pf.1. (= otaczać) beset (kogoś/coś sb/sth); close in (kogoś/coś on sb/sth).2. pot. (= iść w kilka miejsc) hit, cruise.3. (= skakać) jump around.4. pot. (= usługiwać) wait hand and foot ( komuś on sb); treat with kid gloves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obskakiwać
-
3 pogardzać
-dzam, -dzasz, -dzić; perf; vipogardzać kimś/czymś — ( odnosić się z pogardą) to hold sb/sth in contempt; ( lekceważyć) to disdain sb/sth
pogardzać czymś — ( wyrzekać się) to renounce sth
* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogardzać
-
4 zaprawa
BUD mortar; SPORT training, practicesucha zaprawa narciarska/wioślarska — dry skiing/rowing
* * *f.1. bud. (= spoiwo murarskie) mortar, grout; impregnować zaprawą mordant, treat with a mordant.3. (= przyprawa) seasoning, condiment.4. sztuka (= grunt) dope, ground, undercoat.5. roln. ( do nasion) (seed) dressing.6. chem. mordant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprawa
-
5 biel|ić
impf Ⅰ vt 1. (malować) to whitewash, to lime(wash) [ściany, tynki, budynek] ⇒ pobielić 2. Ogr. to treat with limewash [drzewa] ⇒ pobielić 3. Chem., Techn. to bleach [papier, materiał]; to refine [cukier] ⇒ wybielić1 4. Techn. (cynować) to blanch, to tin Ⅱ bielić się [żagle, pola] to show whiteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biel|ić
-
6 trakt|ować
impf Ⅰ vt 1. (odnosić się) to treat- traktować kogoś dobrze/źle to treat sb well/badly- traktować wszystkich równo to treat everyone equally a. the same a. on an equal footing- on niczego nie traktuje poważnie he doesn’t take anything seriously, he treats everything as a joke- traktować kogoś jak idiotę/wariata to treat sb like an idiot/a madman- traktują mnie jak członka rodziny they treat me as if I were one of the family- nie traktuj mnie jak dziecko/służącą don’t treat me like a child/skivvy GB pot.- nie pozwolę się tak traktować I’m not going a. I refuse to be treated like that- tak się nie traktuje klienta! that’s no way to treat a customer!- traktuję to jako komplement I consider it a compliment- złe/nierówne traktowanie więźniów ill-treatment/unequal a. differential treatment of prisoners- niczym nie zasłużył sobie na takie traktowanie he had done nothing to deserve such treatment ⇒ potraktować2. (działać) to treat- traktować roztwór kwasem to treat a solution with acid- lekarze traktują go antybiotykami doctors are treating him with a. giving him antibiotics- rośliny traktowane pestycydami plants treated with pesticides3. przest. (częstować) to treat- traktować kogoś kolacją to treat sb to dinner ⇒ potraktowaćⅡ vi książk. (omawiać) to discuss- książki traktujące o filozofii/astrologii books treating of a. dealing with philosophy/astrology- o czym traktuje ten artykuł? what is this article about?Ⅲ traktować się 1. (wzajemnie) to treat each other- traktowali się życzliwie/przyjaźnie they treated each other kindly/in a friendly way2. przest. to treat each other (czymś to sth) [obiadem, kawą]■ traktować kogoś/coś po macoszemu to treat sb/sth like a poor cousin, to pay little attention to sb/sth- kultura jest traktowana trochę po macoszemu culture is somewhat neglected- traktować temat po macoszemu to treat a subject sketchily, to skim over a subject- traktować kogoś jak powietrze to ignore sb, to cut sb dead- traktować kogoś z góry to look down on sb- traktować życie lekko to make light of thingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trakt|ować
-
7 lecz|yć
impf Ⅰ vt 1. (kurować) [lekarz, weterynarz] to treat [chorych, zwierzęta, rany, dolegliwości]- leczyć kogoś na coś to treat sb for sth- leczyli go na raka/serce he was treated for cancer/a heart condition- leczyć kogoś/coś czymś to treat sb/sth with sth- leczyć cukrzycę/gruźlicę to cure diabetes/tuberculosis- leczyć wątrobę/nerki to treat liver/kidney diseases- być leczonym na coś to undergo a. receive treatment for sth ⇒ wyleczyć2. (łagodzić) przen. to cure- leczyć nieśmiałość to cure shyness- smutek leczy aktywna praca the best cure for melancholy is (hard) work ⇒ wyleczyć3. (zwalczać) [lekarstwo, maść, mikstura] to cure [chorobę, dolegliwość]- grypy nie leczy się antybiotykami you can’t cure a. you don’t treat flu with antibiotics ⇒ wyleczyćⅡ leczyć się 1. (kurować się) to be treated (na coś for sth)- leczyć się ziołami to treat oneself with herbs a. herbal remedies ⇒ wyleczyć się2. przen. to (try to) cure oneself (z czegoś of sth) [nieśmiałości, przygnębienia, miłości]- leczył się ze smutku pijąc alkohol he drowned his sorrows in alcohol, he tried to cure his sorrows with alcohol ⇒ wyleczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lecz|yć
-
8 traktować
1. (-uję, -ujesz); perf; po-; vt2. vitraktować kogoś źle — to treat sb badly, to ill-treat sb
* * *ipf.1. (= obchodzić się) treat, handle; (= odnosić się) treat, take; traktować coś lekko take sth lightly; traktować kogoś jak psa treat sb like a dog; traktować kogoś/coś poważnie take sb/sth seriously; traktować kogoś jak powietrze ignore sb; cut sb dead; traktować kogoś z góry patronize sb, treat sb condescendingly; look down on sb.2. lit. (= omawiać) treat ( o czymś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > traktować
-
9 potrakt|ować
pf vt 1. (odnieść się) to treat- potraktować kogoś życzliwie/lekceważąco to treat sb kindly/disdainfully- potraktować kogoś źle to treat sb badly, to ill-treat sb- potraktować kogoś z góry to patronize sb- potraktować kogoś jak własne dziecko to treat sb as if he/she were one’s own child ⇒ traktować2. (omówić) to treat- potraktować temat szkicowo/wybiórczo to treat the matter sketchily a. vaguely/selectively3. Chem. (poddać działaniu) to treat- metalowa płytka potraktowana kwasem siarkowym a metal plate treated with sulphuric acid ⇒ traktować4. pot. (uderzyć) potraktować kogoś kijem to give sb a thrashing with a stick- potraktować kogoś kulą z pistoletu to put a bullet through sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrakt|ować
-
10 racz|yć
impf Ⅰ vt 1. książk. (częstować) to treat, to regale- raczyć kogoś smakołykami to ply sb with delicacies- raczono ich wybornym winem they were plied with exquisite wine2. przest. iron. to deign książk.- nie raczył nawet odpowiedzieć he didn’t deign to vouchsafe an answer, he didn’t deign to reply- ledwie raczyła spojrzeć she hardly deigned to look3. iron. (obdarzać) to treat, to ply, to regale- raczyć kogoś długą opowieścią to regale sb with a long story- w sierpniu telewizja raczy nas powtórkami in August we are plied with reruns on televisionⅡ raczyć się przest. żart. to gorge oneself (czymś on sth)- raczył się tortem czekoladowym he gorged himself on chocolate cake■ Bóg raczy wiedzieć God a. Heaven only knowsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > racz|yć
-
11 potraktować
-uję, -ujesz; vb od traktować* * *pf.1. (= odnieść się do kogoś/czegoś) treat; potraktował to jako ostrzeżenie he treated it as a warning; ostro coś potraktować make short shrift of sth; potraktować kogoś łagodnie let sb off lightly; potraktować kogoś oschle give sb the brush-off; potraktować lekceważąco snub.2. chem. treat.3. przest. treat to; potraktować kogoś czymś przen. (= uderzyć) hit sb with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potraktować
-
12 raczyć
(-ę, -ysz); vt* * *ipf.2. iron. (= chcieć) condescend, deign ( coś zrobić to do sth); nie raczył nawet zadzwonić he didn't even bother to call, he didn't even see fit to call; Bóg raczy wiedzieć God only knows, goodness l. heaven knows; it's anybody's guess.ipf.żart. (= jeść) treat o.s. ( czymś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raczyć
-
13 cackać się
(-am, -asz); vrcackać się z kimś/czymś — to handle lub treat sb/sth with kid gloves
* * *ipf.pot. cackać się z kimś/czymś handle l. treat sb/sth with kid gloves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cackać się
-
14 kur|ować
impf Ⅰ vt to treat, to nurse [pacjenta]; to heal [rany]- kurować kogoś antybiotykami/ziołami to treat sb with antibiotics/herbs- być kurowanym to undergo treatment- kurowano go antybiotykami he was treated with a. given antibiotics ⇒ wykurowaćⅡ kurować się to be treated, to undergo treatment (z czegoś for sth); (w uzdrowisku) to take a cure- kurować się ziołami to take herbal treatment- kurować się z gruźlicy to receive a. undergo treatment for tuberculosisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kur|ować
-
15 ob|ejść
pf — ob|chodzić impf (obejdę, obejdziesz, obszedł, obeszła, obeszli — obchodzę) Ⅰ vt 1. (zrobić obchód) to inspect, to make a round of- ankieterzy obchodzili mieszkania canvassers a. pollsters were going around the flats- strażnik obchodził teren fabryki a guard was making rounds of a. was inspecting the factory grounds2. (okrążyć) to get a. go (a)round- obejść dom dookoła to go a. walk (a)round the house- obejść prawo przen. to evade the law3. (zainteresować) to concern- co cię to obchodzi! it’s none of your business a. concern!- czyjeś przeżycia nie obchodzą go he doesn’t care about other people’s experiences- zła wiadomość bardzo go obeszła he was very concerned about a. with the bad news, the bad news really concerned him4. (uczcić) to celebrate- obchodzić jubileusz/urodziny to celebrate a jubilee a. an anniversary/one’s birthdayⅡ obejść się — obchodzić się 1. (potraktować) to treat- obchodzić się z kimś dobrze/źle to treat sb well/badly2. (posługiwać się) to handle, to use- umieć obchodzić się z aparatem fotograficznym/z bronią to be able to handle a. use a weapon/a camera3. (obyć się) to do without- obchodzić się bez okularów to do without glasses- obejść się bez cudzej pomocy to do without sb’s help4. (zadowolić się) to make do- obejść się byle czym to make do with any old thing pot.■ obchodzi mnie/ich to/on tyle, co zeszłoroczny śnieg I/they don’t give a hoot about it/him- nie obejdzie/obeszło się bez awantury the row is/was inevitable- nie obejdzie/nie obeszło się bez ich pomocy their help is/was necessary- obejdzie się! iron. no, thanks!- obejść się smakiem to leave empty-handedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|ejść
-
16 działa|ć
impf vi 1. (wykonywać czynności) [osoba, instytucja] to act, to take action- nigdy nie działał na własną rękę he never acted on his own- zawsze działał w pojedynkę he always acted on his own- ktoś, kto działa szybko i skutecznie somebody who acts quickly and efficiently- w moim imieniu działa adwokat a lawyer is acting for me a. on my behalf- oskarżony utrzymywał, że działał w obronie własnej the accused claimed to have acted in self-defence- dyrektor/konsulat już coś działał w tej sprawiepot. the director/consulate has already taken steps in this matter- w szkole działa drużyna harcerska i klub filmowy the school has an active scout/guide troop and film club- na uczelni działa kilka organizacji studenckich the college has several active student organizations- działa już klub osiedlowy the community club has already been opened- przez kilka lat działał w związkach zawodowych he was a trade union activist for several years- w czasie wojny działał w konspiracji he was active in the underground during the war- działać na czyjąś szkodę to work against sb- podstępnie działał na szkodę swoich kolegów he was working against his colleagues behind their backs, he double-crossed his colleagues- sytuacja polityczna działa na naszą korzyść/niekorzyść the political situation is working to our advantage/disadvantage- czas działa na naszą korzyść time is on our side2. (funkcjonować) [urządzenie, maszyna] to work, to operate- magnetofon działa bez zarzutu the tape recorder works perfectly- odkurzacz się zepsuł, w ogóle nie działa the vacuum cleaner has gone wrong – it isn’t working at all- to urządzenie działa na baterie this appliance works a. runs on batteries a. is battery-operated3. (obowiązywać) [prawo, zasada] to apply, to be valid- prawo/ustawa nie działa wstecz the law/bill isn’t retroactive4. (wywierać wpływ) to act, to have an effect (na kogoś/coś on sb/sth)- benzen działa rakotwórczo benzene is carcinogenic- mówił coraz wolniej, proszki nasenne widać zaczęły działać he was talking more and more slowly, obviously the sleeping pills had begun to take effect- zastrzyk przeciwbólowy przestał działać the analgesic had stopped working a. worn off- tutejszy klimat zbawiennie działa na moje serce the climate here has a beneficial effect on my heart- ten lek działa moczopędnie/przeciwzapalnie this medicine has a diuretic/an anti-inflammatory effect- siemię lniane działa korzystnie na cerę i włosy linseed is good for the complexion and hair- ta muzyka działa na wyobraźnię this music stimulates the imagination ⇒ podziałać5. Chem. to treat vt- działać czymś na coś to treat a. combine sth with sth- działać wodą na dwutlenek siarki, aby wytworzyć kwas siarkowy to add water to sulphuric dioxide to obtain sulphuric acid ⇒ podziałać6. (podniecać) to arouse (sexually) (na kogoś sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > działa|ć
-
17 g|odzić1
impf Ⅰ vt 1. (jednać) to reconcile (kogoś z kimś sb with sb)- godzić zwaśnione strony to reconcile the feuding parties ⇒ pogodzić2. (łączyć) to combine (coś z czymś sth with sth)- godzić pracę z wychowywaniem dzieci to combine a career with bringing up children- godzić sprzeczne elementy w jedną całość to combine conflicting elements together a. into a single whole- jak ty godzisz te dwie role? how do you reconcile those two roles? ⇒ pogodzić3. przest. (zatrudniać) to hire- godzić kogoś do robienia czegoś to hire sb to do sth- godzić kogoś na gosposię to hire sb as a housekeeper ⇒ zgodzićⅡ godzić się 1. (jednać się) to be reconciled, to make up (z kimś with sb)- oni zawsze od razu się godzą they always make up right away ⇒ pogodzić się2. (łączyć się) to be combined (z czymś with sth)- to się nie godzi z powagą chwili it doesn’t befit the solemnity of the moment3. (przyzwalać) to agree (na coś to sth)- godzić się z czyimś postępowaniem to go along with sb’s behaviour- nie można godzić się, żeby za nas decydowali we can’t allow them to decide for us- nie gódź się na to! don’t agree to it! ⇒ zgodzić się4. (akceptować) to reconcile oneself, to be resigned (z czymś to sth)- godzić się z myślą, że… to reconcile oneself to the thought that…- godzić się z losem to resign oneself to one’s fate ⇒ pogodzić się5. przest. (zatrudniać się) to take a job- godzić się do sprzątania to take a cleaning job- godzić się na pokojówkę to take a job as a maid ⇒ zgodzić sięⅢ godzi się v imp. przest., książk. to befit książk.- nie godzi się tak traktować ludzi it ill befits you to treat people this way- czy godzi się tak postępować? is it right a. fitting to act like this?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|odzić1
-
18 konsult|ować
impf Ⅰ vt 1. (zasięgać opinii) to consult (coś z kimś (with) sb about sth); to confer (coś z kimś with sb about sth)- rząd konsultował projekt ustawy z opozycją the Government conferred with the Opposition about the proposed legislation- prezydent konsultuje treść przemówienia z doradcami the President is consulting (with) his advisers a. conferring with his advisers about the content of the speech- w fazie przygotowawczej konsultował swój projekt z fizykami/okulistami he consulted (with) physicists/oculists in the preparatory stages of his project- planów swoich nie konsultowałem z rodziną I didn’t consult my family about my plans- podwyżki/zwolnienia były konsultowane ze związkami zawodowymi the unions were consulted about the (pay) rises/lay-off- sceny szpitalne były konsultowane z lekarzami the hospital scenes were filmed in consultation with doctors- tej sprawy nie konsultowano z samymi zainteresowanymi/ze mną the parties involved weren’t/I wasn’t consulted in the matter ⇒ skonsultować2. (wydawać opinię, być konsultantem) to give advice, to act as (a) consultant (coś on sth)- konsultować projekt/scenariusz to act as (a) consultant on the project/screenplay3. środ. Med., Psych. to treat, to see- pacjenci byli konsultowani przez kardiologa the patients were seen by a cardiologist- pamiętała wszystkich pacjentów, których konsultowała she remembered all the patients she treatedⅡ konsultować się (naradzać się) to consult- konsultować się z prawnikiem w sprawie spadku/odszkodowania to consult a lawyer regarding the inheritance/compensation- konsultować się z doświadczonymi kolegami/innymi badaczami w sprawie projektu to consult more experienced collegues/other researchers about the project ⇒ skonsultować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsult|ować
-
19 rozkosz
f 1. sgt (uczucie szczęścia) bliss- rozkosz zmysłowa sensual a. sexual pleasure2. (rzecz przyjemna) delight- rozkosz dla oka/podniebienia a delight to the eye/palate- opływała we wszystkie rozkosze she had all the delights of the world at hand■ z dziką rozkoszą with relish, with immense pleasure- napiję się soku z dziką rozkoszą I could really murder a glass of juice* * *-y; -e; gen pl -y; f( radość) joy, delight; ( przyjemność) pleasurerozkosze wiejskiego życia — the delights lub joys of country life
* * *f.1. (= przyjemność) delight, bliss; z rozkoszą with delight, with pleasure; doznawać rozkoszy experience delight; jęczeć z rozkoszy moan in ecstasy; znajdować w czymś rozkosz indulge l. delight in sth; zrobiłbym to z rozkoszą I'd do it with atmost pleasure, I'd be more than happy to do it; zemsta jest rozkoszą bogów the best revenge is revenge.2. (= to, co przyjemne) delight; rozkosz dla oka a sight for sore eyes; rozkosze miłości/stołu the delights of love/the table; to była rozkosz dla ucha/podniebienia the music/food was a real treat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkosz
-
20 należn|y
adj. książk. [zapłata, wierzytelności] due; [odsetki] accrued- należna kwota the amount due a. owing a. owed- otrzymał należną mu zapłatę he received (his) due payment- traktować kogoś a. odnosić się do kogoś z należnym szacunkiem to treat sb with due respect, to give sb the respect due to them- pochować kogoś z należnymi honorami to bury sb with due ceremony- przyjmowała gości z należnymi honorami she received guests with due ceremony a. with all the honour due (to them)- zachowywać należną powagę to behave with due gravityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > należn|y
См. также в других словарях:
treat with — ˈtreat with [transitive] [present tense I/you/we/they treat with he/she/it treats with present participle treating with past tense treated with … Useful english dictionary
treat with contempt — treat disrespectfully, treat rudely, treat with derision … English contemporary dictionary
treat with contempt — index disdain, flout, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with derision — index mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with discourtesy — index offend (insult) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disdain — index flout, spurn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disfavor — index disgrace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with disrespect — index humiliate, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with indignity — index disoblige, humiliate, offend (insult) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with indulgence — index bear (tolerate), forbear Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
treat with insolence — index hector, jeer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary