Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

to+the+good

  • 1 the Good book

    [dhë dad buk] n. Bibla. (also The Book, the Book of Book)

    English-Albanian dictionary > the Good book

  • 2 keep up the good work!

    [ki:p ap dhë gud wë:k] ashtu, të lumtë!

    English-Albanian dictionary > keep up the good work!

  • 3 book

    [buk] n.,v. -n 1. libër. 2. The Book ( the Book of Book, the Good book) Bibla. 3. tufë, bllok (biletash, pullash etj). 4. bllok shënimesh. 5. libret (opere). 6. regjistër i basteve. 7. pl. libër llogarish; keep the book for the business mbaj llogaritë e firmës. 8. the book numratori telefonik, libri i telefonave. 9. katalog.
    be in sb's bad/black book më ka në listen e zezë; bring sb to book (forsth) i kërkoj shpjegime dikujt, i kërkoj llogari; by the book siç duhet, sipas rregullave; know like a book e kam në majë të gishtave, e di fare mirë; keep/make a book (on) vë bast (për); not suit one's book s'është i përshtatshëm, s'më vjen për mbarë; on the books në listen e (anëtarëve të një klubi etj); throw the book at gj.fol. i jap dënimin maksimal.
    - v 1. fus në listë; regjistroj; shënoj. 2. akuzoj; she was booked on a charge of theft ajo u akuzua (në polici) për vjedhje. 3. rezervoj; book a room zë /rezervoj një dhomë (në hotel). 4. angazhoj, pajtoj; be booked for every night pajtohem për të gjitha netët
    book cover ['buk 'kavë:(r)] em. shtyp. kapak i librit (libri)
    book end ['buk end] em. mbajtëse e librave (në raft)
    book in ['buk in] a) zë dhomë (në hotel); b) i rezervoj dhomë
    book keeper ['buk 'ki:pë:(r)] em. fin. llogaritar
    book keeping ['buk 'ki:ping] em. fin. llogari
    bookmaking ['bukmeiking] em. industri e librit.
    ● regjistrimi i basteve (në garat e vrapimeve me kuaj)
    bookmaker ['bukmeikë:] n 1. libralidhës; punëtor i librarisë. 2. tipograf. 3. bastevënës, agjent bastesh për garat e kuajve; bukmeikër (regjistrues i basteve në vrapimet me kuaj)
    bookmark [bukmark] shenjë në libër; reference e cila na drejton kah ndonjë dokument i caktuar hipertekstual i Internetit
    bookmarker [bukmarkë:] n. tregues i faqes (ku është ndërprerë leximi i librit)
    book-minded [bukmaindid] adj. (njeri) i etur për lexim
    book-mindedness [bukmaindidnis] n. etje për lexim
    book learning ['buk 'lë:(r)ning] em. njohuri librore.
    ● shkollim
    book lover ['buk 'lavë:(r)] em. amator i librit; libërdashës
    book-loving ['buk 'laving] em. libërdashës
    book up ['buk ap] rezervoj; zë (dhomë); the hotel is booked up until August hoteli është i zënë deri në gusht
    book club ['buk klab] n. rreth letrar; klub që u shet libra me zbritje antarëve të vet; klub takimi për të diskutuar dhe rishqirtuar librat
    book jacket [buk'xhækit] n. këmishë, mbështjellëse (e kapakut të librit)
    book-reading ['buk riding adj. lexues; the book-reading public lexuesit
    bookrest ['buk rest] n. mbështetëse e librit
    book review ['buk rivju:] n. referat; reçensë
    book reviewer [buk ri'vju:ë:(r)] n. recensues; kritik letrar
    book room [bukrum] n. sallë e librave; sallë leximi.
    ● bibliotekë
    bookshelf ['bukshelf] n. raft (dollap) librash (në librari)
    bookshop ['bukshop] n. librari
    book-store ['buksto:(r)] n. librari
    book token ['buk 'toukën] n. dëftesë e blerjes së librit
    book value ['buk 'vælju:] n. ek. vlerë kontabël
    book work [bukwë:k] n. pyetje provimi (për lëndën e përfshirë në tekstin mësimor).
    ● studim (mësim) përmendësh.
    ● shtyp. punë e repartit të librarisë.
    ● mbajtje e librit të llogarisë.
    visitors' book ['vizitë:(r)z buk] n 1. libër përshtypjesh. 2. regjistër (i klientëve të hotelit)
    class book [kla:s buk] n. libër mësimi (shkolle)
    classbook ['klas:buk] n. regjistër (i klasës)
    picture book ['pikçë:(r) buk] n. libër me ilustrime
    exercise ( note) book ['eksësaiz/nout buk] n. fletore ushtrimesh, fletore pune (shënimesh)
    blue book ['blu:'buk] n 1. Br. libër i kaltërt (i qeverisë britanike); libri i njerëzve të shquar. 2. amer. fletore provimesh; regjistër i nënpunësve të shtetit (në SHBA)
    white book [wait buk] libër i bardhë; raport zyrtar i qeverisë në Britani
    minute book ['minit buk] regjistër i proçesverbaleve
    * * *
    libër; rezervoj

    English-Albanian dictionary > book

  • 4 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 5 when

    [hwen/wen] adv., conj., pron.,n. -adv. kur; në ç'kohë; since when has he got this car? që kur e ka këtë makinë?
    -conj 1. kur; në kohën që; when she came in kur hyri; be careful when you cross the road kujdes kur kapërcen rrugën; even when edhe kur; at the very moment when they were about to leave tamam kur ata po mateshin të iknin; now is when he needs you tani është koha që i duhesh; that was when the trouble started atëherë filluan telashet. 2. në një kohë që; ndërsa; they walked when they could have taken the bus e morën rrugën në këmbë, në një kohë që mund të kishin shkuar me autobus. 3. përderisa, kur; what's the good of talking when you know he won't listen? përse flet kur e di që ai s'dëgjon?
    -pron. ç'kohë; since when have you been waiting? qysh nga cila orë ke që pret?
    -n. koha; the when and where of an act koha dhe vendi i kryerjes së një veprimi
    whenas [wen'æz] conj. vjet. kur; ndërsa; ndërkohë që
    whence [hwens /wens] adv.,conj. vjet. -adv. prej ku, që nga /-conj. që ku; prej nga; return to the country whence you came ktheu në vendin nga ke ardhur
    whencesoever [hwenssou'evë: /wenssou'evë:] conj. prej kudoqoftë
    whenever [hwen'evë: /wen'evë:] conj., adv. -conj. kurdo që; sapo; kur; sa here që; whenever you wish /you are ready kur të duash; sapo të jesh gati; whenever it rains sa here që bie shi /-adv. kurdo qoftë; s'di se kur; last week, or whenever javën e kaluar, a s'di se kur
    whensoever [hwensou'evë: /wensou'evë:] conj., adv. kurdo qoftë; në çfarëdo kohe; kurdoherë që
    * * *
    kur

    English-Albanian dictionary > when

  • 6 keep up

    ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve

    English-Albanian dictionary > keep up

  • 7 Book of Books

    [buk ëv buks] n. Bibla. (also The Book, the Good book)

    English-Albanian dictionary > Book of Books

  • 8 job

    [xhob] n.,v. -n 1. punë; make a bad/good job bëj punë të keqe/të mirë; that's not my job ajo s'është puna ime. 2. detyrë; he's only doing his job ai bën thjesht detyrën; I had the job of telling him unë kisha për detyrë t'i thoja. 3. punë, vend pune; look for a job kërkoj punë; part-time/ full-time job punë me orart ë pjesshëm/të plotë; be out of a job jam pa punë. 4. gjë; përfundim, rezultat; bëmë; it's a good job that u bë mirë që; give sth up as a bad job heq dorë nga një gjë që s'ia vlen; that's just the job! tamam ajo që duhej! a good job too! edhe kjo na duhej! he was caught doing a bank job e kapën tek përpiqej të bastiste bankën; that car is a nice little job ajo makinë është një perlë e vërtetë. 5. attr. pune, për punë; job centre zyrë pune; job creation scheme projekt për krijimin e vendeve të reja të punës; go job-hunting dal për të kërkuar punë.
    on the job në detyrë, në punë /-v 1. blej me shumicë për rishitje. 2. u jap punë, shpërndaj punë. 3. shpërdoroj postin, bëj shpërdorime. 4. bëj punë të rastit
    jobber ['xhobë:] n 1. rishitës, komisioner. 2. shpërdorues posti; nënpunës i korruptuar. 3. punëtor me copë
    jobholder ['xhob'houldë:] n. i punësuar
    jobless ['xhoblis] adj.,n. i papunë
    job lot ['xhoblot] n. parti malli, sasi mallrash të ndryshme
    * * *
    punë

    English-Albanian dictionary > job

  • 9 work

    [wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.
    -vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).
    work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë
    work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)
    work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)
    work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)
    work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)
    workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje
    work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru
    work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal
    work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)
    work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!
    workable ['wë:këbël] adj 1. i realizueshëm, i zbatueshëm (plan). 2. e shfrytëzueshme (minierë)
    workaday ['wë:këdei] adj 1. pune, për gjatë javës (veshje). 2. e zakonshme, e rëndomtë (ngjarje)
    workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes
    workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune
    workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune
    workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh
    workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash
    workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)
    workday ['wë:kdei] n.,adj. -n. ditë pune./-adj. pune, për ditë jave (rroba)
    work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune
    worker ['wë:kë:] n 1. punëtor. 2. punonjës; nëpunës; research worker punonjës shkencor
    worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.
    worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues
    worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve
    work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë
    work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune
    workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore
    workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë
    workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi
    work-in ['wë:kin] n., ind. pushtim i ndërmarrjes nga punëtorët
    working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.
    working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv
    working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune
    working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale
    working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune
    workingman ['wë:kingmën] n. punëtor
    working party ['wë:king 'pa:ti] n. Br 1. grup pune. 2. komision hetimor. 3. usht. skuadër
    working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor
    workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore
    workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune
    workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.
    a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave
    workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)
    workmanship [wë:kmënship] n 1. mjeshtri; art. 2. cilësi; of fine workmanship i cilësisë së lartë
    workmate ['wë:kmeit] n. shok pune
    workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë
    work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri
    workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës
    work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune
    workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje
    work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune
    workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)
    work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës
    works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji
    workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune
    workshy ['wë:kshai] adj. dembel, që ia përton punës
    work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)
    worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune
    workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore
    work-worn ['wë:kwo:n] adj. i ngrënë nga përdorimi, i konsumuar nga puna
    * * *
    pune

    English-Albanian dictionary > work

  • 10 access

    ['ækses] n 1. hyrje; rrugë; mundësi hyrjeje;
    easy of access ['i:zi ëv 'ækses] i arritshëm, ku mund të hyhet
    good access roads [good 'ækses roudz] rrugë ku hyhet lehtë
    2. ( to) e drejtë, mundësi për të hyrë ose përdorur;
    have access to good books e kam mundësinë përtë marrë libra të mirë (në një bibliotekë etj)
    3. shpërthim; acarim, krizë (zemërimi, ethesh etj)
    access course ['ækses ko:s] n. Br. kurs përgatitor (për të rriturit, në universitet)
    access road ['ækses rëud] n. rrugë e posaçme, rrugë që të çon në vend
    the access road to the aerport që të çon në aeroport
    * * *
    akses

    English-Albanian dictionary > access

  • 11 will

    will I [wil, wël] v. ( would) 1. do të; we will come too do të vimë edhe ne; will he come? -yes he will do të vijë ai? -po, do të vijë. 2. duhet të jetë; that will be your son ky duhet të jetë yt bir. 3. (gatishmëri) dua; jam i gatshëm; will you have a cup of coffee? do një kafe? I won't have it! këtë nuk e pranoj/nuk e lejoj! do what you will bëj si të duash. 4. (zakon, përsëritje): he will smoke all the time ai s'e heq cigaren nga goja; accidents will happen aksidentet janë të pashmangshme. 5. mund; will you please hand me the salt? mund të ma japësh pak kripën, të lutem?
    will II [wil] n.,v. -n 1. vullnet; dëshirë; it is my will that she should leave dua që ajo të largohet; against one's will kundër vullnetit, kundër dëshirës. 2. drejt. testament; she left it to us in her will ajo na e la me testament. 3. porosi; urdhëresë; dekret. 4. prirje, predispozitë; good will dashamirësi; ill will keqdashje.
    at will sipas dëshirës, kur të më teket; do the will of...çoj në vend vullnetin e..., i bindem; with a will me vendosmëri.
    -vt 1. vendos; paracaktoj; dua; God has willed it so kështu deshi zoti; she willed to keep awake ajo vendosi të rrinte zgjuar; Fate has willed It otherwise Fati e ka caktuar ndryshe. 2. urdhëroj me forcën e mendjes. 3. i dua, i uroj; will sb good luck i uroj mbarësi dikujt. 4. i lë me testament
    willed [wild] adj. me vullnet; strong willed i vendosur
    wil ( l) ful ['wilfël] adj 1. kokëfortë, kokëngjeshur njeri). 2. me dashje (veprim). 3. me paramendim (vrasje)
    wil ( l) fully ['wilfëli] adv 1. me kokëfortësi. 2. me dash­je; me qëllim; me paramendim
    willie ['wili] n 1. Br. gjuhë kalamajsh. 2. pl. it gives me the willies, have the willies më shkojnë shtatë
    willing ['wiling] adj.,n. -adj 1. i gatshëm; be willing to do jam i gatshëm/gati të bëj; God willing në dashtë zoti. 2. i gjindshëm: plenty of willing hands plot njerës të gjindshëm, plot oferta për ndihmë. 3. i vetvetishëm; i vullnetshëm (gjest) /-n. gatishmëri; show willing tregoj gatishmëri
    willingly ['wilingli] adv 1. me gatishmëri. 2. vullnetarisht; me dësltirë
    willingness ['wilingnis] n. gatishmëri
    will-o'-the-wisp ['wilëdhë'wisp] n 1. flakë bredhëse (në këneta). 2. fig. iluzion
    * * *
    do të; dëshirë

    English-Albanian dictionary > will

  • 12 write

    [rait] v. ( wrote; written) 1. shkruaj; how is it written? si shkruhet kjo (fjalë)? 2. let. shkruaj (libër etj); hartoj, bëj (fjalor); he writes for 'The Guardian' ai shkruan për gazetën 'The Guardian'. 3. muz. kompozoj. 4. ( for) shkruaj letër (për të kërkuar diçka); we had written for a form patëm kërkuar me letër të na dërgonin një formular.
    write away for [rait ë'wei fo:] treg. etj. porosis me letër, dërgoj porosi me shkrim (për një mall, formular)
    write back [rait bæk] kthej përgjigje
    write down [rait daun] a) shkruaj; b) shënoj, mbaj shënim; c) fig. quaj, konsideroj; d) treg. i ul çmimin
    write in [rait in] a) përfshij, fus, shtoj (në listë); b) amer. pol. shënoj emrin e një kandidati (që nuk figuron në fletën e votimit); c) dërgoj (letër) për një ankesë, kërkesë, sugjerim)
    write-in ['raitin] adj.,n. amer. pol. -adj. i shtuar në fletën e votimit./-n. kandidat i shtuar në fletën e votimit (nga vetë votuesi)
    write off [rait of] a) porosis me letër; kërkoj me letër; b) shkruaj shpejt-e-shpejt; c) fin. shlyej, i heq vizë, kaloj në humbjet (një borxh); d) fig. e quaj të humbur, i heq vizë; e) gj.fol. shpartalloj, bëj rrangallë (makinën etj. në një aksident)
    write-off [raitof] n 1. treg. humbje, para të humbura; b) fin. zbritje nga taksat; c) rrangallë; d) fig. humbje kohe: the whole day was a write-off e gjithë dita shkoi dëm
    write out [rait aut] a) shkruaj (emrin, adresën, faturën); b) mbush (çekun); c) kopjoj, hedh në të pastër
    write up [rait ap] a) kërkoj/porosis me letër; b) freskoj, azhurnoj (shënimet); c) bëj relacion, relatoj; d) bëj një shkrim lavdërues
    write-up ['raitap] n 1. përshkrim. 2. raport, relacion. 3. reçensë, shkrim kritik; the film got a good write-up u botua një shkrim vlerësues për filmin
    writer ['raitë:] n 1. autor; shkrimtar. 2. letërshkrues. 3. artikullshkrues.
    be a good writer a) jam shkrimtar i mirë; b) kam shkrim të mirë
    writing [raiting] n.,adj. -n 1. shkrim; I couldn't read your writing s'ta mora dot vesh shkrimin; put something in writing hedh në letër diçka; get sb's permission in writing ia marr me shkrim lejën dikujt. 2. shënim, shkrim (në mur etj). 3. shkrime; punë shkrimtari; earn a lot from writing fitoj mjaft nga shkrimet. 4. shkrime, vepra; the writings of Barletti veprat e Barletit. 5. të shkruar, shkrim (i një libri etj)./-adj. shkrimi
    writing case [raiting] n. Br. takëm shkrimi
    writing desk [raiting desk] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune
    writing pad [raiting pæd] n. bllok shënimesh
    writing paper [raiting 'peipë:(r)] n. letër shkrimi
    writing table [raiting teibël] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune
    written ['ritën] adj 1. i shkruar; written English anglishte e shkruar. 2. me shkrim
    written exam ['ritën ig'zæm] n. provim me shkrim
    written evidence ['ritën 'evidëns] n. prova, dokumente
    * * *
    shkruaj

    English-Albanian dictionary > write

  • 13 health

    [helth] n., interj. -n 1. shëndet; gjendje shëndetësore; shëndetësi; higjienë; in good ( in poor) health në gjendje të mirë (të keqe) shëndetësore; to be in the best of health jam plot shëndet; to be broken in health më ka marrë shëndeti për keq; enjoy good health kam (jam mirë me) shëndet; to regain health shërohem; vë shëndet; to restore s.o. to health shëndosh (shëroj) dikë. 2. shëndet, dolli; drink a health to the bride ngre një dolli për nusen./- interj. your health! shëndeti yt!, (e ngre) për shëndetin tënd!; public health higjienë; Ministry (Department) of Health ministri e shëndetësisë.
    healthful [helthful] adj. i shëndetshëm, i shëndoshë, plot shëndet, i mirë për shëndetin
    health food [helth fu:d] n. ushqim i shëndetshëm, produkte dietetike, prodhime natyrore
    health hazard [helth 'hæzë(r)d] n. rrezik për shëndetin
    healthily [helthili] adv. shëndoshë
    healthiness [helthinis] n. shëndet, të qenët i shëndetshëm
    health care [helth keë:] n. kujdes shëndetësor
    health-care [helth keë:] n. (institucion) shëndetësor; i shëndetësisë
    health centre [helth 'sentë:] n. qendër shëndetësore
    health certificate [helth së:'tifikët] n. certifikatë mjeksore
    health farm [helth fa:m] n. qendër kuruese
    health-giving [helth giving] adj. i shëndetshëm; shëndetdhënës
    health inspector [helth in'spektë:(r)] n. inspektor i shëndetësisë (i shërbimit shëndetësor)
    health insurance [helth in'shurëns/ 'in'shuërëns] n. sigurim shëndetësor (për rast sëmundjeje)
    health officer [helth 'ofisë:(r)] n. nënpunës i shëndetësisë
    health resort [helth ri'so:t] n. qendër klimaterike
    health service [helth 'së:vis] n. sigurim shëndetësor
    Health Secretary [helth 'sekrëtëri] n. Sekretar i shtetit për shëndetësinë (në Britaninë e Madhe)
    Health Service [helth 'së:vis] n. Sigurimet Shoqërore; shërbimi shëndetësor kombëtar
    World Health Organization [wë:ld helth,o:gënai'zeishën] n. Organizata Botërore (Ndërkombëtare) e Shëndetit
    health visitor [helth 'vizitë:(r)] n. Br. infermjere shtëpie
    healthy ['helthi] adj 1. i shëndetshëm. 2. i shëndoshë. 3. i mirë për shëndetin, i shëndetshëm, shëndet-dhënës
    * * *
    shëndeti

    English-Albanian dictionary > health

  • 14 History of volleyball

    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942) inventor of the game of volleyball
    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942), who was born in the State of New York, has gone down in history as the inventor of the game of volleyball, to which he originally gave the name "Mintonette".
    The young Morgan carried out his undergraduate studies at the Springfield College of the YMCA (Young Men's Christian Association) where he met James Naismith who, in 1891, had invented basketball. After graduating, Morgan spent his first year at the Auburn (Maine) YMCA after which, during the summer of 1896, he moved to the YMCA at Holyoke (Massachusetts) where he became Director of Physical Education. In this role he had the opportunity to establish, develop, and direct a vast programme of exercises and sports classes for male adults.
    His leadership was enthusiastically accepted, and his classes grew in numbers. He came to realise that he needed a certain type of competitive recreational game in order to vary his programme. Basketball, which sport was beginning to develop, seemed to suit young people, but it was necessary to find a less violent and less intense alternative for the older members.
    ________________________________________
    ________________________________________
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    The sport originated in the United States, and is now just achieving the type of popularity in the U.S. that it has received on a global basis, where it ranks behind only soccer among participation sports.
    Today there are more than 46 million Americans who play volleyball. There are 800 million players worldwide who play Volleyball at least once a week.
    In 1895, William G. Morgan, an instructor at the Young Men's Christian Association (YMCA) in Holyoke, Mass., decided to blend elements of basketball, baseball, tennis, and handball to create a game for his classes of businessmen which would demand less physical contact than basketball. He created the game of Volleyball (at that time called mintonette). Morgan borrowed the net from tennis, and raised it 6 feet 6 inches above the floor, just above the average man's head.
    During a demonstration game, someone remarked to Morgan that the players seemed to be volleying the ball back and forth over the net, and perhaps "volleyball" would be a more descriptive name for the sport.
    On July 7, 1896 at Springfield College the first game of "volleyball" was played.
    In 1900, a special ball was designed for the sport.
    1900 - YMCA spread volleyball to Canada, the Orient, and the Southern Hemisphere.
    1905 - YMCA spread volleyball to Cuba
    1907 Volleyball was presented at the Playground of America convention as one of the most popular sports
    1909 - YMCA spread volleyball to Puerto Rico
    1912 - YMCA spread volleyball to Uruguay
    1913 - Volleyball competition held in Far Eastern Games
    1917 - YMCA spread volleyball to Brazil
    In 1916, in the Philippines, an offensive style of passing the ball in a high trajectory to be struck by another player (the set and spike) were introduced. The Filipinos developed the "bomba" or kill, and called the hitter a "bomberino".
    1916 - The NCAA was invited by the YMCA to aid in editing the rules and in promoting the sport. Volleyball was added to school and college physical education and intramural programs.
    In 1917, the game was changed from 21 to 15 points.
    1919 American Expeditionary Forces distributed 16,000 volleyballs to it's troops and allies. This provided a stimulus for the growth of volleyball in foreign lands.
    In 1920, three hits per side and back row attack rules were instituted.
    In 1922, the first YMCA national championships were held in Brooklyn, NY. 27 teams from 11 states were represented.
    In 1928, it became clear that tournaments and rules were needed, the United States Volleyball Association (USVBA, now USA Volleyball) was formed. The first U.S. Open was staged, as the field was open to non-YMCA squads.
    1930's Recreational sports programs became an important part of American life
    In 1930, the first two-man beach game was played.
    In 1934, the approval and recognition of national volleyball referees.
    In 1937, at the AAU convention in Boston, action was taken to recognize the U.S. Volleyball Association as the official national governing body in the U.S.
    Late 1940s Forearm pass introduced to the game (as a desperation play) Most balls played with overhand pass
    1946 A study of recreation in the United States showed that volleyball ranked fifth among team sports being promoted and organized
    In 1947, the Federation Internationale De Volley-Ball (FIVB) was founded in Paris.
    In 1948, the first two-man beach tournament was held.
    In 1949, the first World Championships were held in Prague, Czechoslovakia.
    1949 USVBA added a collegiate division, for competitive college teams. For the first ten years collegiate competition was sparse. Teams formed only through the efforts of interested students and instructors. Many teams dissolved when the interested individuals left the college. Competitive teams were scattered, with no collegiate governing bodies providing leadership in the sport.
    1951 - Volleyball was played by over 50 million people each year in over 60 countries
    1955 - Pan American Games included volleyball
    1957 - The International Olympic Committee (IOC) designated volleyball as an Olympic team sport, to be included in the 1964 Olympic Games.
    1959 - International University Sports Federation (FISU) held the first University Games in Turin, Italy. Volleyball was one of the eight competitions held.
    1960 Seven midwestern institutions formed the Midwest Intercollegiate Volleyball Association (MIVA)
    1964Southern California Intercollegiate Volleyball Association (SCVIA) was formed in California
    1960's new techniques added to the game included - the soft spike (dink), forearm pass (bump), blocking across the net, and defensive diving and rolling.
    In 1964, Volleyball was introduced to the Olympic Games in Tokyo.
    The Japanese volleyball used in the 1964 Olympics, consisted of a rubber carcass with leather panelling. A similarly constructed ball is used in most modern competition.
    In 1965, the California Beach Volleyball Association (CBVA) was formed.
    1968 National Association of Intercollegiate Athletics (NAIA) made volleyball their fifteenth competitive sport.
    1969 The Executive Committee of the NCAA proposed addition of volleyball to its program.
    In 1974, the World Championships in Mexico were telecast in Japan.
    In 1975, the US National Women's team began a year-round training regime in Pasadena, Texas (moved to Colorado Springs in 1979, Coto de Caza and Fountain Valley, CA in 1980, and San Diego, CA in 1985).
    In 1977, the US National Men's team began a year-round training regime in Dayton, Ohio (moved to San Diego, CA in 1981).
    In 1983, the Association of Volleyball Professionals (AVP) was formed.
    In 1984, the US won their first medals at the Olympics in Los Angeles. The Men won the Gold, and the Women the Silver.
    In 1986, the Women's Professional Volleyball Association (WPVA) was formed.
    In 1987, the FIVB added a Beach Volleyball World Championship Series.
    In 1988, the US Men repeated the Gold in the Olympics in Korea.
    In 1989, the FIVB Sports Aid Program was created.
    In 1990, the World League was created.
    In 1992, the Four Person Pro Beach League was started in the United States.
    In 1994, Volleyball World Wide, created.
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    In 1996, 2-person beach volleyball was added to the Olympics
    There is a good book, "Volleyball Centennial: The First 100 Years", available on the history of the sport.
    ________________________________________
    Copyright (c)Volleyball World Wide
    Volleyball World Wide on the Computer Internet/WWW
    http://www.Volleyball.ORG/

    English-Albanian dictionary > History of volleyball

  • 15 best

    [best] adj., adv., n. - adj. (shkallë sipërore e good, well), më i miri; the best thing to do gjëja më e mirë që (mund të bëhet); make the best use of one's time e shfrytëzoj kohën si s'ka më mirë; put one's best foot forward eci me të gjithë shpejtësinë; the best part of shumica, pjesa më e madhe e.
    - adv. më mirë; the best dressed woman femra e veshur më mirë; you know best ti e di më mirë (këtë punë); he had best më e mira për të do të ishte.
    -n. më i miri, më e mira; maksimumi; we want the best ne duam më të mirën; I did my best to finish the work in time unë bëra maksimumin për ta mbaruar punën në kohë; be all for the best përfundon mirë; be/dress in one's best vishem me rrobat më të mira; all the best! gjithë të mirat! the best of it/the joke më e bukura (ishte); at best të shumtën, shumë-shumë, në rastin më të mirë; at its best në gjendjen më të mirë; get the best of mund, fitoj mbi; make the best of bëj sa mundem; make the best of things jam i kënaqur; to the best of my knowledge/belief/ recollection me sa di unë, nga sa besoj/më kujtohet.
    best man [best mæn] nun, kumbarë (në martesë)
    * * *
    më i mirë

    English-Albanian dictionary > best

  • 16 view

    [vju:] n.,v. -n 1. pamje; shikim; have a good view of sth e shikoj mirë diçka; come into view shfaqet; come in view of sth gjendem përpara diçkaje; hidden from view i fshehur nga vështrimi i njerëzve. 2. pamje, panoramë; room with a view of the street dhomë me pamje nga rruga; a side view of the building pamje anash e ndërtesës; a trip to see the views udhëtim për të soditur panoramën. 3. fot. pozë; pamje; take a view of the monument fotografoj monumentin. 4. mendim, pikëpamje, opinion; in my view për mendimin tim; exchange of views shkëmbim pikëpamjesh; take/hold views of sth kam një opinion për diçka. 5. këndvështrim; vështrim; an overall view of the problem një vështrim i përgjithshëm i problemit. 6. prani; in view of the fact that.. përpara faktit që..; in view of this duke u ndodhur përpara kësaj gjëje/këtij fakti. 7. synim, qëllim, pikësynim; with the view of/a view to negotiating me synimin për të hyrë në bisedime; what end have they in view? cili është qëlllmi i tyre?
    in view a) para syve; b) parasysh (mbaj); c) si pikësynim (kam); d) si shpresë; in view of a) për shkak të; b) duke patur parasysh; on view i hapur për publikun; take a dim view of shoh me dyshim /me pesimizëm/me pakënaqësi; with a view to a) me mendimin/me synimin për të; b) me shpresë se /-v 1. shoh, shikoj; viewed from the air i parë nga lart. 2. shqyrtoj; këqyr; analizoj. 3. shikoj, konsideroj, quaj; how does the government view it? si e shikon qeveria këtë punë? 4. shikoj televizion
    viewer ['vju:ë:] n 1. shikues, teleshikues. 2. tek. vizir, vizues. 3. fot. aparat shikimi diapozitivësh. 4. drejt. këqyrës, inspektues (prone)
    viewership ['vju:ë:ship] n. amer.tv. numër shikuesish
    viewfinder ['vju:faindë: J n. fot. tregues i kuadrit (të aparatit)
    viewing ['vju:ing] n 1. tv. program; emisione. 2. shikim, vizitë (e shtëpisë që shitet). 3. vrojtim
    viewing audience ['vju:ing 'o:diëns] n. tv. teleshikues
    viewing figures ['vju:ing 'figë:z] n. tv. numër telespektatorësh, tregues i shikimit (të kanaleve të ndryshme)
    viewing public ['vju:ing 'pablik] n. tv. teleshikuesit
    viewing time ['vju:ing taim] n. tv. kohë e shikimit maksimal
    viewless ['vju:lis] adj 1. pa pamje (dhomë). 2. pa pikëpamje, pa mendime të vetat
    viewpoint ['vju:point] n 1. pikë vrojtimi. 2. pikëpamje
    * * *
    vështrim; shikoj

    English-Albanian dictionary > view

  • 17 just

    just I [xhast] adj., adv. -adj 1. i drejtë; i rregullt, pa hile; a just price çmim i rregullt. 2. i merituar, me vend (shpërblim). 3. i ligjshëm (pretendim, kërkesë). 4. me bazë, me shkak (kundërshtim). 5. i rregullt, i saktë (përshkrim). 6. e saktë (peshë)
    -adv 1. pikërisht, tamam; just here/there tamam këtu/atje; just then tamam atëherë; it's just what I wanted është pikërisht ajo që doja; it costs just \$30 kushton vetëm 30 \$; come just as you are eja kështu siç je; that's just it! /the point! pikërisht!, tamam ashtu! he likes everything just so ai e do gjithçka në vendin e vet. 2.sapo, tani sapo; just now tani, këtë cast; tani sapo; I've just seen him sapo e pashë; just this minute tani, në çast; the book is just out libri sapo ka dale, sapo është botuar; we were just going sapo do të iknim, po bëheshim gati të dilnim; I was just about to phone po matesha të telefonoja. 3. vetëm; thjesht; just the two of us vetëm ne të dy; it's just 3 o'clock s'është më shumë se ora 3; just for a laugh thjesht per të qeshur; it's just around the corner është mu te cepi, sa të kalosh qoshen e rrugës; just a minute!, just one moment! një minutë!, prit pak! 4. thjesht; mjaft që; I just can't imagine thjesht nuk arrij ta mendoj; it's just that I don't like it thjesht nuk më pëlqen: it's just one of those things kështu e ka jeta; just ask someone the way mjafton të pyesësh dike për rrugën. 5. pak, paksa; just before 2 o'clock pak para ores 2; just to the left paksa majtas. 6. (në krahasime) po aq; just as good/well po aq i mirë/po aq mirë. 7. (me urdhërore) pak; just imagine! mendo pak! just look at this mess! shiko ç'rrëmujë! just let me get my hands on him! veç në mos e kapsha! veç në mos më rente në dorë! 8. (emfatike) vërtet; that's just fine! është vërtet/fare mirë! do you like whisky? -don't I just! të pëlqen uiski? -oj, të pëlqyer! 9. (në shprehje): I've just about had enough of this noise! me ka ardhur në majë hundës
    * * *
    vetëm; pothuajse; i drejtë;

    English-Albanian dictionary > just

  • 18 what

    [wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.
    -pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.
    and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.
    -adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!
    -interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?
    -conj. but what gj.fol. përveçse
    what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë
    whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.
    -adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?
    -adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare
    whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë
    what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has
    whatsoever [(h)watsou'evë:] pron., adj. çfarëdo qoftë
    * * *
    ç'farë

    English-Albanian dictionary > what

  • 19 better

    ['betë:] adj. adv.,n.,v. -adj. (shkalla krahasore e good, well) më i mirë; no better than jo më i mirë, njësoj; his better half e shoqja; the better hand epërsi; the better part of shumica; I have seen better days kam parë ditë më të mira, kam qenë më mirë nga gjendja.
    - adv. më mirë; be better off jam në gjendje më të mirë; be better than one's word bëj më tepër nga ç'premtoj; know better a) nuk e bëj atë gabim; b) nuk e besoj (një pohim); think all the better of sb më shtohet konsiderata për dikë.
    - n. pl. eprorë, superiorë; don't ignore the advice of your elders and betters mos i nënçmo këshillat eatyre që qëndrojnë më lart se ti.
    get the better of sb ia kaloj (dikujt); e mund (dikë); for better or worse në të mirë e në të keq.
    -vt 1. përmirësoj. 2. ia kaloj (dikujt) (Infinitive- to better, Present Simple- better, Present Simple (3rd pers. sing.)- betters, Past Simple- bettered, Present Participle- bettering, Past Participle- bettered, Future- will better)
    better ['betë:] n. ai që vë bast
    * * *
    më mirë

    English-Albanian dictionary > better

  • 20 word

    [wë:d] n.,v. -n 1. fjalë; in your own words me fjalët e tua. 2. njoftim, fjalë; lajm; send word that... i çoj fjalë se..; she brought us word from Roni na solli lajm nga Roni. 3. premtim, fjalë, fjalë e nderit; keep one's word e mbaj fjalën; we've only got his word for it s'kemi asnjë provë veç sa thotë ai. 4. urdhër, porosi; the word of command urdhri; his word is law ai bën ligjin, atij s'ia bën njeri fjalën dysh. 5. parullë. 6. fet. the Word ( of God) Fjala e Zotit; Bibla.
    be as good as one's word jam njeri që e mbaj fjalën; by word of mouth me gojë, gojarisht; eat one's words marr fjalët mbrapsht; tërhiqem; have the last word i vë kapakun; in a word shkurt, me pakfjalë; in so many words saktësisht; pikërisht; man of his word njeri që e mban fjalën; mince words vij vërdallë, përtypem; my word! heu!, saçudi! take sb at his word e zë në fjalë dikë; take the words out of sb's mouth ia marr fjalën nga goja dikujt; the last word fig. fjala e fundit; arritja më e fundit (në një fushë); upon my word! a) jap fjalën; për fjalë të nderit! b) heu!, sa çudi! word for word fjaië për fjalë.
    - vt. shpreh me fjalë; formuloj; I don't know how to word it nuk di si ta shpreh/ta formuloj.
    wordbook ['wë:dbuk] n. fjalës; fjalor
    word element ['wë:d 'elimënt] n. gjuh. element fjalëformues
    word formation ['wë:d fo:meishën] n. gjuh. fjalëformim
    word-for-word ['wë:dfo:wë:d] adj. fjalë për fjalë
    word game ['wë:d geim] n. lojë me fjalë
    wordiness ['wë:dinis] n. fjalëtepri, ujë i tepërt
    wording ['welding] n. formulim; mënyrë të shprehuri
    wordless ['wë:dlis] adj. i heshtur, pafjalë
    wordlessly ['wë:dlisli] adv. pafjalë, në heshtje
    word of God ['wë:d ëv gad] n. Bibla
    word of hono(u)r ['wë:d ëv 'onë:(r)] n. fjalë e nderit
    word-of-mouth ['wë:dëvmauth] adj. gojor, me gojë
    word order ['wë:d 'o:dë:(r)] n. gjuh. rend i fjalëve
    wordperfect [wë:d'pë:fikt] adj.,n. -adj 1. i mësuar përmendsh (fjalim etj). 2. i zoti i fjalës; be wordper­fect in sth e di diçka në majë të gishtave./-n. kmp. Wordperfect program për përpunim teksti, Uordperfekt
    word picture ['wë:d 'pikçë:(r)] n. përshkrim me fjalë
    word-play ['wë:dplei] n. lojë fjalësh
    word processing ['wë:d 'prousesing] n. kmp. përpunim teksti
    word processor ['wë:d 'prousesë:(r)] n. përpunues teksti (kompjuter, person)
    wordsmith ['wë:dsmith] n. mjeshtër i fjalës
    word-type ['wë:dtaip] n. gjuh. fjalë
    wordy ['wë:di] adj 1. fjalëshumë. 2. me fjalë; gojor; a wordy war luftë me fjalë
    * * *
    fjalë

    English-Albanian dictionary > word

См. также в других словарях:

  • The Good Shepherd (film) — The Good Shepherd Theatrical release poster Directed by Robert De Niro Produced by …   Wikipedia

  • The Good Soldier Švejk — The title of this article contains the character Š. Where it is unavailable or not desired, the name may be represented as The Good Soldier Svejk. The Good Soldier Švejk   …   Wikipedia

  • The Good Life — or Good Life may refer to: * The good life, an ambiguous term for the life that one would like to liveLocations* The Good Life (cafe) , the original location of hip hop landmark Project Blowed.Musicongs* The Good Life (1962 song), a popular song …   Wikipedia

  • The Good 5 Cent Cigar — The Good Five Cent Cigar is a daily, student run newspaper for the University of Rhode Island campus. The paper provides the university community with information regarding on campus issues and events, as well as providing world news. The paper… …   Wikipedia

  • The Good Son — may refer to:* The Good Son (film), starring Macaulay Culkin and Elijah Wood. * The Good Son (album) is a 1990 album by Nick Cave and the Bad Seeds. * The Good Son (novel) is a 1982 novel by American author Craig Nova. * The Good Son (Frasier) is …   Wikipedia

  • The Good Doctor (play) — The Good Doctor is a comedy with music written by Neil Simon. The Good Doctor is set in Russia during the 19th century and written in the style of Chekhovian comedy. It is composed of a series of scenes in which the only connecting thread is the… …   Wikipedia

  • The Good Oil — is a radio program on SEN 1116 in Melbourne, Australia. It airs between 12pm 4pm and is hosted by Mark Doran. The Good Oil is so named due to the fact it provides information on a wide variety of news in the world of sport. Good Oil on everything …   Wikipedia

  • The Good Samaritan — can refer to:*The Parable of the Good Samaritan * The Good Samaritan (Seinfeld episode) * The Good Samaritan (ITV) ITV1 drama starring Shane Richie * The Good Samaritan (NCIS) , NCIS episode …   Wikipedia

  • The Good Shepherd — may refer to: * The Good Shepherd (Christianity), a pericope found in John 10:1 21 in which Jesus is depicted as the Good Shepherd * The Good Shepherd , a 2006 film directed by Robert De Niro and starring Matt Damon and Angelina Jolie * The Good… …   Wikipedia

  • The Good Women of China — (ISBN 0 701 17345 9) is a book published in 2002. The author, Xinran Xue, is a British Chinese journalist who currently resides in London and writes for The Guardian . Esther Tyldesley translated this book from the Chinese. The Good Women of… …   Wikipedia

  • The Good Shepherd (novel) — The Good Shepherd (1955) is a nautical and war novel by C. S. Forester, best known as the creator of fictional Royal Navy officer Horatio Hornblower. The hero of The Good Shepherd is Commander Krause, the Captain of a US Navy destroyer in World… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»