Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

to+take+to

  • 1 рискувам

    (take a) risk, run a risk, take chances
    (пари) stake
    не рискувам take no risk
    не искам да рискувам be unwilling to take risks, play safe
    рискувам живота си risk/venture/stake o.'s life
    рискувам да загубя живота си be in risk/danger of losing o.'s life
    рискувам здравето си take risks with/jeopardize o.'s health
    рискувам главата си risk o.'s neck
    рискувам да си счупя главата/да ме арестуват risk a broken head/arrest
    рискувам да загубя stand to lose
    рискувам да не успея risk failure
    рискувам реномето си stake o.'s reputation
    не мога да рискувам I can't take any chances
    всичко рискувам risk/stake everything
    който рискува, той печели nothing venture,-nothing have/gain
    * * *
    риску̀вам,
    гл. (take a) risk, run a risk, take chances; разг. stick o.’s neck out; ( пари) stake; който рискува ­ печели nothing venture, nothing have/gain; не искам да \рискувам be unwilling to take risks, play safe; не мога да \рискувам I can’t take any chances; \рискувам главата си risk o.’s neck; \рискувам да загубя живота си be in risk/danger of losing o.’s life; \рискувам да не успея risk failure; \рискувам да падна, като се изкачвам risk a fall in climbing; \рискувам да си счупя ръката risk breaking o.’s arm; \рискувам живота си risk/venture/stake o.’s life; \рискувам здравето си take risks with/jeopardize o.’s health.
    * * *
    run a risk: I cannot take any рискувамs. - Не мога да рискувам.; gamble; stake (пари); hazard; jeopardize: He рискувамd his life to save her. - Той рискува живота си за нея.
    * * *
    1. (take a) risk, run a risk, take chances 2. (пари) stake 3. РИСКУВАМ главата си risk o.'s neck 4. РИСКУВАМ да загубя stand to lose 5. РИСКУВАМ да загубя живота си be in risk/danger of losing o.'s life 6. РИСКУВАМ да не успея risk failure 7. РИСКУВАМ да си счупя главата/да ме арестуват risk a broken head/arrest 8. РИСКУВАМ живота си risk/venture/stake o.'s life 9. РИСКУВАМ здравето си take risks with/jeopardize o.'s health 10. РИСКУВАМ реномето си stake o.'s reputation 11. всичко РИСКУВАМ risk/stake everything 12. който рискува, той печели nothing venture,-nothing have/gain 13. не РИСКУВАМ take no risk 14. не искам да РИСКУВАМ be unwilling to take risks, play safe 15. не мога да РИСКУВАМ I can't take any chances

    Български-английски речник > рискувам

  • 2 разхождам

    take for a walk
    (куче. кон) walk
    разхождам се walk (about), have/take a walk
    разхождам се бавно stroll
    разхождам се из стаята pace up and down the room
    разхождам се на чист въздух take the air
    разхождам се с лодка go boating
    разхождам се из миналото/историята range over the past/over history
    * * *
    разхо̀ждам,
    гл. take for a walk; (с превозно средство) take for a drive; ( куче, кон) walk;
    \разхождам се walk (about), have/take a walk; \разхождам се бавно stroll; \разхождам се из стаята pace up and down the room; \разхождам се на чист въздух take the air; \разхождам се с лодка go boating.
    * * *
    take for a walk; stroll{stroul} (се бавно, безцелно); walk
    * * *
    1. (куче. кон) walk 2. (с превозно средство) take for a drive 3. take for a walk 4. РАЗХОЖДАМ ce из миналото/историята range over the past/ over history 5. РАЗХОЖДАМ се walk (about), have/take a walk 6. РАЗХОЖДАМ се бавно stroll 7. РАЗХОЖДАМ се из стаята pace up and down the room 8. РАЗХОЖДАМ се на чист въздух take the air 9. РАЗХОЖДАМ се с лодка go boating

    Български-английски речник > разхождам

  • 3 откарвам

    take
    (с кола и) drive (в, на to)
    (добитък) drive away
    откарвам в затвора take/carry off to prison
    откарвам бой take/get a drubbing
    * * *
    отка̀рвам,
    гл. take; (с кола и пр.) drive (в, на to); ( добитък) drive away; \откарвам в затвора take/carry off to prison; • \откарвам бой take/get a drubbing.
    * * *
    drive: Would you откарвам me to the station? - Ще ме откараш ли до гарата?
    * * *
    1. (добитък) drive away 2. (с кола и) drive (в, на to) 3. take 4. ОТКАРВАМ бой take/get a drubbing 5. ОТКАРВАМ в затвора take/carry off to prison

    Български-английски речник > откарвам

  • 4 събувам

    take/pull off
    събувам си обувките take off o.'s shoes
    събувам се take off o.'s shoes/socks/stockings
    * * *
    събу̀вам,
    гл. take/pull off; \събувам обувките си take off o.’s shoes;
    \събувам се take off o.’s shoes/socks/stockings.
    * * *
    1. take/pull off 2. СЪБУВАМ се take off o.'s shoes/ socks/stockings 3. СЪБУВАМ си обувките take off o.'s shoes

    Български-английски речник > събувам

  • 5 пийвам

    take a drink/drop/glass
    пийвам малко повече take a drop too much; have one over the eight
    пийнал half-seas-over, tipy, muzzy
    * * *
    пѝйвам,
    гл. take a drink/drop/glass; \пийвам малко повече have one over the eight; \пийвам си редовно tipple; crook the little finger; пийни нещо! take a drop of something!
    * * *
    take a drink; have a drink
    * * *
    1. take a drink/drop/glass 2. ПИЙВАМ малко повече take a drop too much;have one over the eight 3. пийнал half-seas-over, tipy, muzzy 4. пийни си малко вода have a drink of water

    Български-английски речник > пийвам

  • 6 издебвам

    take by surprise, take/catch unawares, catch (in the act), surprise
    издебвам удобния момент choose an opportune moment, seize the moment
    * * *
    издѐбвам,
    гл. take by surprise, take/catch unawares, catch (in the act), surprise; ( дивеч) stalk; \издебвам удобния момент choose an opportune moment, seize the moment.
    * * *
    1. (дивеч) stalk 2. take by surprise, take/catch unawares, catch (in the act), surprise 3. ИЗДЕБВАМ удобния момент choose an opportune moment, seize the moment

    Български-английски речник > издебвам

  • 7 отпивам

    take a pull (от at), take a sip (of), drink a (long) draught (from)
    * * *
    отпѝвам,
    гл. take a pull (от at), take a sip (of), drink a (long) draught (from).
    * * *
    sip
    * * *
    take a pull (от at), take a sip (of), drink a (long) draught (from)

    Български-английски речник > отпивам

  • 8 възползвам се

    take advantage
    * * *
    възпо̀лзвам се,
    възвр. гл. make use (от of), avail o.s. (of), take advantage (of), profit (by); разг. cash in on (s.th.); \възползвам се от предложение avail o.s. of an offer, embrace an offer; \възползвам се от случая take/seize the opportunity, avail o.s. of the opportunity (да to c inf., of c ger.), take occasion (to c inf.); \възползвам се от съвета на profit by s.o.’s advice.
    * * *
    improve; use{yu:z}

    Български-английски речник > възползвам се

  • 9 вталявам

    take in at the waist
    втален taken in at the waist
    * * *
    вталя̀вам,
    гл. take in at the waist.
    * * *
    1. (за костюм) tailored 2. take in at the waist 3. втален taken in at the waist

    Български-английски речник > вталявам

  • 10 дремвам

    take/have a nap, have a snooze/a shut-eye/a snatch of sleep, close the eyes/eyelids
    * * *
    дрѐмвам,
    гл. take/have a nap, have a snooze/a shut-eye/a snatch of sleep, close the eyes/eyelids.
    * * *
    nap
    * * *
    take/have a nap, have a snooze/ a shut-eye/a snatch of sleep, close the eyes/ eyelids

    Български-английски речник > дремвам

  • 11 лизвам

    (take a) lick
    прен. touch, graze
    * * *
    лѝзвам,
    гл. (take a) lick; прен. touch, graze.
    * * *
    1. (take a) lick 2. прен. touch, graze

    Български-английски речник > лизвам

  • 12 нехая

    take no heed (за of); neglect (s.th.); be careless/negligent (of); not care, couldn't care less
    * * *
    неха̀я,
    гл., мин. св. деят. прич. неха̀ел take no heed (за of); neglect (s.th.); be careless/negligent (of); have no consideration (for); not care, couldn’t care less.
    * * *
    take no heed (за of);neglect (s.th.);be careless/negligent (of); not care, couldn't care less

    Български-английски речник > нехая

  • 13 отмахвам

    take away, remove
    отмахвам погледа си withdraw o.'s eyes (от from)
    отмахвам от себе си (отказвам да се занимавам с) shrug off. make light of. write off
    отмахвам мисъл push a thought away
    отмахвам от съзнанието си dismiss from o.'s mind
    отмахвам съмненията си put off o.'s doubts
    отмахвам довод brush aside an argument
    * * *
    отма̀хвам,
    гл. take away, remove; \отмахвам довод brush aside an argument; \отмахвам мисъл push a thought away; \отмахвам от себе си ( отказвам да се занимавам с) shrug off, make light of, write off; \отмахвам от съзнанието си dismiss from o.’s mind; \отмахвам съмненията си put off o.’s doubts; \отмахвам погледа си withdraw o.’s eyes (от from).
    * * *
    flick off
    * * *
    1. take away, remove 2. ОТМАХВАМ довод brush aside an argument 3. ОТМАХВАМ мисъл push a thought away 4. ОТМАХВАМ от себе си (отказвам да се занимавам с) shrug off. make light of. write off 5. ОТМАХВАМ от съзнанието си dismiss from o.'s mind 6. ОТМАХВАМ погледа си withdraw o.'s eyes (от from) 7. ОТМАХВАМ съмненията си put off o.'s doubts

    Български-английски речник > отмахвам

  • 14 отхлупвам

    take off the lid/cover (from)
    * * *
    отхлу̀пвам,
    гл. take off the lid/cover (from); uncap.
    * * *
    take off the lid/cover (from)

    Български-английски речник > отхлупвам

  • 15 побягвам

    take flight (в to), run away, break into a run; flee, flee away
    * * *
    побя̀гвам,
    гл. take flight (в to), run away, break into a run; flee.
    * * *
    take flight (в to), run away, break into a run; flee, flee away

    Български-английски речник > побягвам

  • 16 разпрягам

    take out, unharness
    * * *
    разпря̀гам,
    гл. сел.-ст. take out, unharness; ( волове) unyoke.
    * * *
    disyoke(кон, ам.); unharness
    * * *
    1. (волове) unyoke 2. take out, unharness

    Български-английски речник > разпрягам

  • 17 редувам

    take turns (at): We will редувам at shopping. - Ще се редуваме да пазаруваме.; alternate: редувам colors - редувам цветовете; reciprocate (се); interchange
    * * *
    1. РЕДУВАМЕ се помежду си we alternate with each other 2. се alternate, take turns (да at с ger.), take it in turns (да to);succeed each other

    Български-английски речник > редувам

  • 18 съвещавам се

    take counsel, confer (с with); deliberate (on), consult (on, about), hold a consultation/conference, discuss
    съвещаваме се consult together, разг. put our heads together
    * * *
    съвеща̀вам се,
    възвр. гл. take counsel, confer (с with); deliberate (on), consult (on, about), hold a consultation/conference, discuss; съвещаваме се consult together, разг. put our heads together.
    * * *
    take counsel ; consult {kxn`sXlt} (on)

    Български-английски речник > съвещавам се

  • 19 разбраждам

    take off the kerchief/scarf (of)
    * * *
    take off the kerchief/ scarf (of)

    Български-английски речник > разбраждам

  • 20 участвувам

    take part. participate, be, assist, join (в in)
    в главните роли участвуват... (в афиш) starring...
    (имам дял) have a share/hand (in)
    участвувам в състезание go in for a competition
    участвувам в наследство share an inheritance
    участвувам на равни начала share alike
    * * *
    1. (в нещо нередно) bе party (to) 2. (за артист в програма) appear, play 3. (имам дял) have a share/hand (in) 4. take part. participate, be, assist, join (в in) 5. УЧАСТВУВАМ в наследство share an inheritance 6. УЧАСТВУВАМ в състезание go in for a competition 7. УЧАСТВУВАМ на равни начала share alike 8. в главните роли участвуват... (в афиш) starring...

    Български-английски речник > участвувам

См. также в других словарях:

  • Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take — [tāk] vt. took, taken, taking [ME taken < OE tacan < ON taka < ? IE base * dēg , to lay hold of] I to get possession of by force or skill; seize, grasp, catch, capture, win, etc. 1. to get by conquering; capture; seize 2. to trap, snare …   English World dictionary

  • Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by …   Wikipedia

  • Take It Off — Single par Ke$ha extrait de l’album Animal Sortie 13 juillet 2010 Enregistrement 2009 Conway Recording Studios (Los Angeles, Californie) Durée …   Wikipédia en Français

  • Take a Chance on Me — «Take A Chance On Me» Sencillo de ABBA del álbum The Album Lado A Take A Chance On Me Lado B I m A Marionette Publicación 14 de enero de 1978 Formato …   Wikipedia Español

  • Take That — actuando en Manchester el 12 Junio de 2011 Datos generales …   Wikipedia Español

  • Take a Bow (canción de Rihanna) — «Take A Bow» 200px Sencillo de Rihanna del álbum Good Girl Gone Bad: Reloaded Publicación 15 de abril de 2008 Formato sencillo en CD, descarga digital Grabación 2008 …   Wikipedia Español

  • take — ► VERB (past took; past part. taken) 1) lay hold of with one s hands; reach for and hold. 2) occupy (a place or position). 3) capture or gain possession of by force. 4) carry or bring with one; convey. 5) remove from a place. 6) …   English terms dictionary

  • Take Over Control — «Take Over Control» Сингл Afrojack при участии Eвы Симонс из альбома Lost Found» и «Rockstar Выпущен 12 августа 2010 Формат Цифровая дистрибуция, CD сингл, радиоротация, видеоклип Записан 2010 Жанр …   Википедия

  • Take Me Away — may refer to: Take Me Away (Culture Beat song) Take Me Away (Fefe Dobson song) Take Me Away (Keyshia Cole song) Take Me Away (Lifehouse song) Take Me Away (Stonebridge song) Take Me Away (Tiff Lacey song) Take Me Away , a song by 7 Days Away from …   Wikipedia

  • Take Control — Single par Amerie extrait de l’album Because I Love It Sortie Décembre 2006 23 avril 2007 (DL) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»