-
41 do\ you\ take\ me\ for\ a\ fool?
English-Hungarian dictionary > do\ you\ take\ me\ for\ a\ fool?
-
42 what\ do\ you\ take\ me\ for?
English-Hungarian dictionary > what\ do\ you\ take\ me\ for?
-
43 you\ may\ take\ my\ word\ for\ it
szavamat adom rá, hidd el nekemEnglish-Hungarian dictionary > you\ may\ take\ my\ word\ for\ it
-
44 grant
szubvenció, átruházási okirat, megadás, átruházás to grant: adományoz, engedményez, megenged, meghallgat* * *1. verb1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) megad2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) elismer2. noun(money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) adományozás, segély; ösztöndíj- granted- granting
- take for granted -
45 presume
feltételez, sejt, gyanít, vél* * *[prə'zju:m]1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') feltételez, vél, gyanít2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) mer(észel) (vmit megtenni)•- presumption
- presumptuous
- presumptuousness -
46 credit
bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy to credit: elhisz, hitelt ad, bízik, hitelt nyújt, javára ír* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) hitel2) (money loaned (by a bank).) hitel3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) hírnév4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) követelés5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) jóváírás6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) hitel7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) tanegység, kredit2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) javára ír2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) vmit vkinek tulajdonít3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) bízik vmiben•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
47 risk
rizikó, kockázat, veszély to risk: megkockáztat, reszkíroz* * *[risk] 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) kockázat2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) (meg)kockáztat2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) reszkíroz•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a risk -
48 good
tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) jó2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) kifogástalan3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) jó4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) ügyes5) (kind: You've been very good to him; a good father.) kedves6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hasznos7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) boldog8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) élvezetes9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) számottevő, jó sok10) (suitable: a good man for the job.) alkalmas11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) ép12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) ésszerű13) (showing approval: We've had very good reports about you.) jó14) (thorough: a good clean.) alapos15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) jól (egészségesen)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) előny, haszon2) (goodness: I always try to see the good in people.) (szív)jóság3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) jó!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) te jó isten!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
49 life
élet* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) élet2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) élet3) (liveliness: She was full of life and energy.) életerő4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) életmód5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) élet(tartam)6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) élet7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) élettörténet, -rajz8) (life imprisonment: He was given life for murder.) életfogytiglani börtönbüntetés•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life -
50 peg
kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg to peg: kiszúr, felismer, megszegel, kibök, megszegez* * *[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pecek2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) fogas3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) ruhaszárító csipesz2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) rácsíptet- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg -
51 watch
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
52 word
szó, szentírás, szólás, üzenet, parancsszó, hír to word: megszövegez, megfogalmaz, szavakba foglal* * *[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) szó2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) (rövid) beszélgetés3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) üzenet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) ígéret2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) megfogalmaz- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
53 leave
búcsú, eltávozás, engedély, szabadság to leave: elmegy, örökül hagy, átad, hagy, hátrahagy, ráhagy* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) elmegy; elutazik2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) otthagy3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) félbehagy4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) hagy5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) rábíz6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) vkire hagy•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) engedély2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) szabadság•- take one's leave of- take one's leave -
54 rest
pihenés, maradék to rest: marad, pihentet, szünetet tart* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) pihenés2) (sleep: He needs a good night's rest.) alvás3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) támasz(ték)4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nyugalmi állapot2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pihen2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) alszik3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) nyugszik vmin4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) megnyugszik5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) alapszik vmin6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (a felelősség, döntés stb.) vkié, vkin múlik•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
55 time
időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
56 account
elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló to account: tekint vminek, tart vminek* * *1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) számla2) (a statement of money owing: Send me an account.) elszámolás3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) (bank)számla4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) folyószámla5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) beszámoló•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of -
57 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
58 care
gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás to care: törődik, hajlandó vmit megtenni* * *[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) gond(osság)2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) törődés3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) aggodalom4) (treatment: medical care; skin care.) kezelés2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) törődik2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) szeretne•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of -
59 place
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)10) (house; home: Come over to my place.) otthon11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
60 turn
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up
См. также в других словарях:
take for granted — If you take something for granted, you don t worry or think about it because you assume you will always have it. If you take someone for granted, you don t show your appreciation to them … The small dictionary of idiomes
take for a ride — 1. To play a trick on, dupe 2. To give (someone) a lift in a car with the object of murdering him or her in some remote place • • • Main Entry: ↑ride * * * take (someone) for a ride informal : to trick or fool (someone) especially in order to get … Useful english dictionary
take for a test drive — If you take something for a test driver, you try something to see if you like it … The small dictionary of idiomes
take for — index deem Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take for granted — index assume (suppose), guess, postulate, presume, presuppose, suspect (think), trust … Law dictionary
take for oneself — index impropriate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take for public use — index condemn (seize) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take for granted — ► take for granted 1) fail to appreciate through over familiarity. 2) assume that (something) is true. Main Entry: ↑grant … English terms dictionary
take for — verb keep in mind or convey as a conviction or view (Freq. 2) take for granted view as important hold these truths to be self evident I hold him personally responsible • Syn: ↑deem, ↑hold, ↑ … Useful english dictionary
take for granted — verb take to be the case or to be true; accept without verification or proof (Freq. 3) I assume his train was late • Syn: ↑assume, ↑presume • Derivationally related forms: ↑presumptive (for: ↑ … Useful english dictionary
take for — phrasal verb [transitive] Word forms take for : present tense I/you/we/they take for he/she/it takes for present participle taking for past tense took for past participle taken for take someone/something for someone/something to believe something … English dictionary