-
61 ἀνέπηλ'
ἀνέπηλα, ἀναπάλλωswing to and fro: aor ind act 1st sgἀνέπηλε, ἀναπάλλωswing to and fro: aor ind act 3rd sg -
62 παρενσαλεύοντες
παρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc nom /voc plπαρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc nom /voc pl -
63 παρενσαλεύων
παρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc nom sgπαρενσαλεύωswing to and fro: pres part act masc nom sg -
64 rock
I rok noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) roca2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) roca; peñasco3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) pirulí•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks
II rok verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balancear, mecer2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) acunar, mecer3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) sacudir•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker
III rok((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; (also adjective) a rock band.) rockrock1 n1. roca2. rockrock2 vb mecer / acunar
rock adjetivo invariable rock ( before n) ■ sustantivo masculino rock music; rock duro or (AmL) pesado hard rock ' rock' also found in these entries: Spanish: acunar - balancear - balancearse - cristal - disgregación - expeler - fondo - fuego - mecer - mecerse - metamórfica - metamórfico - peña - peñón - rey - roca - suelo - bambolearse - escalador - hamacar - paredón - piedra - rockero - rupestre English: appal - appall - autograph - boat - overdose - punk - rock - rock salt - rock-'n'-roll - rock-bottom - vertical - band - blast - climber - crack - embed - heavy - impervious - jagged - jam - layer - meteoric - molten - rift - rock'n'roll - solid - specimen - split - stick - wear - weathertr[rɒk]1 (gen) roca2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL piedra3 SMALLMUSIC/SMALL rock nombre masculino, música rock1 (chair) mecer2 (baby) acunar3 (upset) sacudir, convulsionar1 (chair) mecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the rocks arruinado,-a 2 (drink) con hielorock solid sólido,-a como una rocarock bottom fondorock concert concierto de rockrock salt sal nombre femenino gemarock singer cantante nombre masulino o femenino de rockthe Rock of Gibraltar el Peñón nombre masculino de Gibraltarrock ['rɑk] vt1) : acunar (a un niño), mecer (una cuna)2) shake: sacudirrock visway: mecerse, balancearserock adj: de rockrock n1) rocking: balanceo m3) : roca f (substancia)4) stone: piedra fn.• roca s.m.adj.• de roca adj.n.• escollo s.m.• peña s.f.• peñasco s.m.• peñón s.m.• piedra s.f.• vigía s.f.v.• arrollar v.• arrullar v.• balancear v.• bascular v.• hamaquear v.• mecer v.• sacudir v.• tabalear v.rɑːk, rɒk
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock
I [rɒk]1. N1) (=substance) roca f; (=crag, rock face) peñasco m, peñón m; (=large stone, boulder) roca f; (US) (=small stone) piedra f; (in sea) escollo m, roca fporous/volcanic rock — roca porosa/volcánica
an outcrop of rock — un peñasco, un peñón
danger: falling rocks — desprendimiento de rocas
2) (in phrases)•
to be at rock bottom — [person, prices, morale, confidence] estar por los suelos, haber tocado fondoprices are at rock bottom — los precios están por los suelos or han tocado fondo
morale in the armed forces was at rock bottom — los ánimos en las fuerzas armadas habían tocado fondo or estaban por los suelos
to hit or reach rock bottom — [person, prices] tocar fondo
it dries rock hard in less than an hour — en menos de una hora se seca hasta quedarse duro como una piedra
•
he's like a rock, I totally depend on him — es mi pilar or puntal, dependo totalmente de él•
whisky on the rocks — whisky con hielo•
to run or go on(to) the rocks — (Naut) chocar contra los escollos, encallar en las rocas•
rock solid — (lit, fig) sólido como una rocarock-solidthe pound was rock solid against the mark — la libra permanecía sólida como una roca frente al marco
- be on the rockshis business went on the rocks last year — su negocio se fue a pique or se hundió el año pasado
- be between or be caught between a rock and a hard placehard, solid3) (Brit) (=sweet) palo m de caramelo•
a stick of rock — un palo de caramelo4) * (=diamond) diamante mrocks piedras fpl, joyas fpl5) * (=drug) crack m6) (esp US)rocks **- get one's rocks off2.CPDrock cake, rock bun N — bollito con frutos secos
rock candy N — (US) palo m de caramelo
rock carving N — escultura f rupestre
rock climber N — escalador(a) m / f (de rocas)
rock climbing N — (Sport) escalada f en rocas
rock crystal N — cristal m de roca
rock fall N — desprendimiento m de rocas
rock formation N — formación f rocosa
rock garden N — jardín m de roca or de rocalla
rock painting N — pintura f rupestre
rock plant N — planta f rupestre or de roca
rock salmon N — (Brit) cazón m
II [rɒk]1. VT1) (=swing to and fro) [+ child] acunar; [+ cradle] mecerto rock o.s. in a chair — mecerse en una silla
2) (=shake) (lit, fig) sacudirboathis death rocked the fashion business — su muerte sacudió or convulsionó al mundo de la moda
2. VI1) (gently) mecerse, balancearsethe ship rocked gently on the waves — el buque se mecía or se balanceaba suavemente en las olas
his body rocked from side to side with the train — su cuerpo se mecía or se balanceaba de un lado a otro con el movimiento del tren
he rocked back on his heels — apoyando los talones, se inclinó hacia atrás
2) (violently) [ground, vehicle, building] sacudirse3) (=dance) bailar rock3.N (Mus) (also: rock music) rock m, música f rockheavy/soft rock — rock m duro/blando
4.CPDrock and roll N — rocanrol m, rock and roll m
rock-and-rollto do the rock and roll — bailar el rocanrol or el rock and roll
rock chick * N — rockera f
rock concert N — concierto m de rock
rock festival N — festival m de rock
rock group N — grupo m de rock
rock music N — rock m, música f rock
rock musical N — musical m de rock
rock musician N — músico(-a) m / f de rock
rock opera N — ópera f rock
* * *[rɑːk, rɒk]
I
1) u ( substance) roca f2) ca) (crag, cliff) peñasco m, peñón mas solid as a rock — firme or sólido como una roca
b) ( in sea) roca f, escollo mon the rocks: Scotch on the rocks whisky con hielo; their marriage is on the rocks — su matrimonio anda muy mal
c) ( boulder) roca fd) ( stone) piedra fto get one's rocks off — (AmE sl) tirar (arg), coger* (Méx, RPl, Ven vulg), follar (Esp vulg)
to have rocks in one's head — (AmE sl)
he has rocks in his head — le falta un tornillo
3) c ( jewel) (sl) piedra f
II
1.
a) ( gently) \<\<cradle\>\> mecer*; \<\<child\>\> acunarb) ( violently) sacudir, estremecer*the scandal rocked New York — el escándalo convulsionó or conmocionó a Nueva York
2.
vi1)a) ( gently) mecerse*, balancearseb) ( violently) \<\<building\>\> sacudirse, estremecerse*2) ( Mus) rocanrolear, bailar rock -
65 Sway
subs.Motion: P. φορά, ἡ.Tossing motion: Ar. and V. σάλος, ὁ, P. αἰώρησις, ἡ (Plat.).——————v. trans.Move: P. and V. κινεῖν.Move to and fro: P. αἰωρεῖν.Influence: P. and V. ῥοπὴν ἔχειν (gen.).Manage: P. and V. νέμειν, V. νωμᾶν, κραίνειν, πορσύνειν, ἀμφέπειν.V. intrans.Swing to and fro: P. and V. αἰωρεῖσθαι.Toss up and down: P. and V. σαλεύειν.Swap with: P. συναιωρεῖσθαι (Plat.).Sink: P. and V. ῥέπειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sway
-
66 pendeln
pendeln v TECH oscillate, shuttle, swing, swing back and forth, swing to and fro (schwanken); oscillate, scan (Gießmaschine) -
67 hintázik
(DE) schaukeln; schaukelnde; schaukelt; wippen; wippt; hutschen; schuckeln; (EN) swing; swing to and fro; swing, swung; swung -
68 dondolare
[dondo'lare]1. vt(sedia) to rock, (ciondolare: corda, gambe) to dangle2. vi3. vr (dondolarsi)(su sedia) to rock (backwards and forwards), (su altalena) to swing (backwards and forwards) -
69 svaie
* * *verb. bend verb. sway (f.eks.He began to sway and was on the point of falling, the trees were swaying in the wind.
) verb. swing (f.eks. ) -
70 remecerse
VPR to rock, swing, swing to and fro -
71 колебаться
I несовер. - колебаться; совер. - поколебаться.
1) oscillate, vibrate, vacillate, sway, wave/swing to and fro
2) (изменяться)
fluctuate
3) только несовер. (не решаться)
hesitate
II страд. от колебать* * ** * *oscillate, vibrate, vacillate, sway* * *bogglechopfalterfluctuatinghalthesitatehesitatinghoverhumnutateoscillatependulaterangerockshakestickleswingtearteetertemporizeuncertaintyvacillatevacillatingvibratewaverwavers -
72 σφενδονάω
A use the sling, Th.2.81, X.An.3.3.7, 15, etc.; τοῖς λίθοις ς. ib. 17;ἐν τῷ σφενδονᾶν ἡ χεὶρ γίνεται κέντρον Arist.Mech. 852b7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφενδονάω
-
73 rock
rock [rɒk]a. ( = swing to and fro) [+ child] bercera. ( = sway gently) [cradle, person, ship] se balancerb. ( = sway violently) [person] chanceler ; [building] être ébranlé3. nounc. (British = sweet) ≈ sucre m d'orged. ( = music) rock m4. compounds► rock-and-roll, rock 'n' roll noun ( = music) rock (and roll) m adjective [singer] de rock ; [music] rock inv► rock-steady adjective [hand, voice] parfaitement assuré ; [camera, gun, moving car] parfaitement stable* * *[rɒk] 1.1) [U] ( substance) roche f2) [C] ( boulder) rocher mon the rocks — [ship] sur les récifs; [drink] avec des glaçons
to be on the rocks — [marriage] aller à vau-l'eau
3) ( stone) pierre f‘falling rocks’ — ‘chute de pierres’
4) (also rock music) rock m5) GB ( sweet) sucre m d'orge2. 3.transitive verb1) ( move gently) balancer [cradle]; bercer [baby, boat]2) ( shake) [tremor] secouer; [scandal] ébranler4.1) ( sway) se balancer2) ( shake) trembler3) ( dance) danser le rock••solid/hard as a rock — solide/dur comme le roc
-
74 rock
rock [rɒk]1 noun∎ the lighthouse is built on rock le phare est construit sur le roc;∎ a layer of rock une couche rocheuse∎ to run onto the rocks (ship) s'échouer sur des rochers;∎ figurative she was an absolute rock during the crisis elle nous a été d'un grand secours pendant cette épreuve;∎ figurative to be as solid as a rock être solide comme le roc;∎ figurative to see the rocks ahead anticiper les difficultés futures;∎ familiar to be on the rocks (person) être dans la dèche; (company) être en faillite□ ; (relationship, marriage) mal tourner□, tourner à la catastrophe□ ;∎ this time last year the firm seemed to be on the rocks l'an dernier à cette époque, l'entreprise semblait être au bord de la faillite;∎ to be between a rock and a hard place être pris entre deux feux, être entre le marteau et l'enclume;∎ rock and roll rock m (and roll)(d) (in place names) rocher m, roche f;∎ a stick of rock un bâton de sucre d'orge (parfumé à la menthe)∎ Rock of Ages Jésus-Christ∎ rocks (testicles) couilles fpl, boules fpl;∎ to get one's rocks off (have sex) baiser, s'envoyer en l'air; (have orgasm) prendre son pied, jouir; (enjoy oneself) s'éclater, prendre son pied;∎ to get one's rocks off doing sth s'éclater ou prendre son pied en faisant qch(film) rock (inv); (band, record, concert, guitarist) (de) rock (inv)∎ to rock a baby to sleep bercer un bébé pour l'endormir;∎ he rocked himself in the rocking chair il se balançait dans le fauteuil à bascule;∎ the boat was rocked by the waves (gently) le bateau était bercé par les flots; (violently) le bateau était ballotté par les vagues;∎ figurative to rock the boat jouer les trouble-fête, semer le trouble;∎ don't rock the boat ne fais pas de vagues;∎ now you've settled in, you must be careful not to rock the boat maintenant que tu es bien adapté, essaie de ne pas nous causer d'ennuis∎ the village was rocked by an explosion/an earthquake le village fut secoué par une explosion/un tremblement de terre;∎ the Government has been rocked by the latest sex scandal le gouvernement a été secoué par la dernière histoire de mœurs;∎ she was rocked by the news elle a été bouleversée par la nouvelle∎ to rock on a chair se balancer sur une chaise;∎ to rock with laughter se tordre de rire(b) (building, ground) trembler∎ his new girlfriend really rocks! sa nouvelle copine est vraiment géniale!;∎ the party was really rocking (animated) il y avait une ambiance d'enfer à la soirée5 adverb∎ (idiom) to hit rock bottom (person, morale) avoir le moral à zéro, toucher le fond; (firm, funds) atteindre le niveau le plus bas►► Ichthyology rock bass achigan m de roche;rock boots chaussures fpl d'escalade;Zoology rock borer pholade f;American rock candy sucre m d'orge;familiar rock chick mordue f de hard rock;rock climber varappeur(euse) m,f;rock climbing escalade f (de rochers), varappe f;∎ to go rock climbing faire de l'escalade ou de la varappe;rock crystal cristal m de roche;American Building industry rock dash crépi m;Ornithology rock dove (pigeon m) biset m;rock face paroi f rocheuse;rock garden (jardin m de) rocaille f;Ornithology rock hopper gorfou m, manchot m sauteur;American familiar rock hound (professional) géologue□ mf; (amateur) collectionneur(euse) m,f de pierres□ ;Zoology rock lobster langouste f;American, Australian & New Zealand rock melon cantaloup m;rock music rock m;rock oil pétrole m;Ornithology rock partridge bartavelle f;Ornithology rock pigeon (pigeon m) biset m;Ornithology rock pipit pipit m maritime, pipit m obscur;Botany rock plant plante f de rocaille;rock pool flaque f dans les rochers;Botany rock rose hélianthème m;Ichthyology rock salmon roussette f;rock salt sel m gemme;Ornithology rock sparrow moineau m soulcie;rock star rock star f;Ornithology rock thrush merle m de roche;blue rock thrush merle m bleu;Building industry rock wool laine f minérale -
75 ἀναπάλλω
A swing to and fro,ἀμπεπαλὼν προΐει δολιχόσκιον ἔγχος Il.3.355
, etc.; ἀμπάλλειν κῶλα, i. e. dance, Ar.Ra. 1358; ἀνέπηλεν ἐπὶ θήρᾳ.. μαινάδας urged them on, E.Ba. 1190;κλήρους εἰς ἄγγος ἐμβαλοῦσαι ἀνέπηλαν Ant.Lib.10.3
:—[voice] Med., αἳ.. αἰθέρα ἀμπάλλεσθε agitate it as you fly, E. Or. 322:—[voice] Pass., dart, spring or bound up,ὡς δ' ὅθ' ὑπὸ φρικὸς.. ἀναπάλλεται ἰχθύς.. ὣς πληγεὶς ἀνέπαλτο Il.23.692
, cf. Eun.Hist.p.239D., Agath.3.16, 4.18:—Il. l. c. proves that the sync. [tense] aor. ἀνέπαλτο (also found in Il.8.85, 20.424, cf.ἀνὰ δ' ἔπαλτ' ὀρθῷ ποδί Pi.O.13.72
, and metaph.,νεῖκος ἀνέπαλτο B.10.65
) must be referred to this Verb (cf. ἔκπαλτο, ἐνέπαλτο, κατέπαλτο); but part. ἀνεπάλμενος is formed from ἀνεφάλλομαι in A.R.2.825; those who, like Heyne, refer it to ἀνεφάλλομαι, write it ἀνεπᾶλτο (cf. ἐπᾶλτο): —[tense] aor. [voice] Med.ἀνεπήλατο Mosch.2.109
: [tense] aor. part. [voice] Pass.ἀναπαλείς Str.8.6.21
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναπάλλω
-
76 поколебаться
несовер. - колебаться;
совер. - поколебаться возвр.
1) oscillate, vibrate, vacillate, sway, wave/swing to and fro
2) (изменяться) fluctuate, vary
3) waver/hesitate for a timeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поколебаться
-
77 प्लु _plu
प्लु 1 Ā. (प्लवते, प्लुत)1 To float, swim; किं नामैतत् मज्जन्त्यलाबूनि ग्रावाणः प्लवन्त इति Mv.1; क्लेशोत्तरं रागवशात् प्लवन्ते R.16.6; प्लवन्ते धर्मलघवो लोके$म्भसि यथा प्लवाः Su- bhāṣ.-2 To cross in a boat.-3 To swing to and fro, vibrate.-4 To leap, jump, spring; यथामुखीनः सीतायाः पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk.5.48;14.13;15.46.-5 To plunge into, bathe.-6 To fly or haste away.-7 To blow (as the wind).-8 To fade away, disappear.-9 To soar, hover about.-1 To skip.-11 To be prolated or lengthened (as a vowel). -Caus. (प्लावयति-ते)1 To cause to swim or float.-2 To remove, wash away.-3 To bathe.-4 To inundate, deluge, flood, submerge; यैः प्लावयिष्यन्ति समन्ततो$मी Śi.3.74;7.74.-5 To cause to reel or fluctuate.-6 To lengthen, prolate (a vowel). With अभि1 to over-flow.-2 to overwhelm, overcome. -
78 विप्लु _viplu
विप्लु 1 Ā.1 To float about, swing to and fro, fluc- tuate.-2 To drift (in the sea), be scattered; यदि न स्यान्नरपतिः सम्यङ्नेता ततः प्रजा । अकर्णधारा जलधौ विप्लवेतेह नौरिव ॥ H.3.2; Pt.3.72.-3 To be confused (as mind).-4 To be ruined or destroyed.-5 To fail. -Caus.1 To cause to float or swim.-2 To divulge, spread abraod.-3 To teach (to unworthy persons); शरणागतं परित्यज्य वेदं विप्लाव्य च द्विजः Ms.11.198.-4 To cause to fail, spoil, mar; गुणानामायथातथ्यादर्थं विप्लावयन्ति ये Śi.2.56.-5 To confound, bewilder. -
79 αμπεπαλών
-
80 ἀμπεπαλών
См. также в других словарях:
to and fro — {adv. phr.} Forward and back again and again. * /Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro./ * /Busses go to and fro between the center of the city and the city limits/ * /The man walked to and fro while he waited for his phone… … Dictionary of American idioms
to and fro — {adv. phr.} Forward and back again and again. * /Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro./ * /Busses go to and fro between the center of the city and the city limits/ * /The man walked to and fro while he waited for his phone… … Dictionary of American idioms
to and fro — to and fro1 [ ,tu ən frou ] adverb in one direction and then back again: BACKWARD AND FORWARD: The swing rocked to and fro. to and fro to and fro 2 [ ,tu ən frou ] noun singular a continuous movement of people or things between different places:… … Usage of the words and phrases in modern English
to and fro — I UK [ˌtuː ən ˈfrəʊ] / US [ˌtu ən ˈfroʊ] adverb in one direction and then back again The swing rocked to and fro. II UK [ˌtuː ən ˈfrəʊ] / US [ˌtu ən ˈfroʊ] noun [singular] a continuous movement of people or things between different places the… … English dictionary
to\ and\ fro — adv. phr. Forward and back again and again. Father pushed Judy in the swing, and she went to and fro. Busses go to and fro between the center of the city and the city limits The man walked to and fro while he waited for his phone call. Compare:… … Словарь американских идиом
to and fro — adv. To and fro is used with these verbs: ↑pace, ↑rock, ↑swing … Collocations dictionary
swing — swing1 swingable, adj. /swing/, v., swung, swinging, n., adj. v.t. 1. to cause to move to and fro, sway, or oscillate, as something suspended from above: to swing one s arms in walking. 2. to cause to move in alternate directions or in either… … Universalium
swing — [c]/swɪŋ / (say swing) verb (swung or, Archaic, swang, swung, swinging) –verb (t) 1. to cause to move to and fro, sway, or oscillate, as something suspended from above: ladies swinging their parasols. 2. to cause to move in alternate directions,… …
swing — [[t]swɪŋ[/t]] v. swung, swing•ing, 1) to cause to move to and fro or oscillate, as something suspended from above 2) to cause to move or turn in alternate directions or in either direction on a fixed point or axis, as a door on hinges 3) to move… … From formal English to slang
swing — swing1 [ swıŋ ] (past tense and past participle swung [ swʌŋ ] ) verb *** ▸ 1 move from side to side ▸ 2 move in smooth curve ▸ 3 try to hit someone/something ▸ 4 (make) change state ▸ 5 be lively and enjoyable ▸ 6 about music ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
swing — I UK [swɪŋ] / US verb Word forms swing : present tense I/you/we/they swing he/she/it swings present participle swinging past tense swung UK [swʌŋ] / US past participle swung *** 1) a) [intransitive/transitive] to move, or to make something move,… … English dictionary