Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to+swim+in

  • 61 nataticius

    nătātīcĭus, a, um, adj. [nato], that can swim: nataticius, nêktikos, Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > nataticius

  • 62 natatiles

    nătātĭlis, e, adj. [id.], that can swim (post-class.):

    animae,

    Tert. adv. Herm. 33. — Subst.: nătātĭles, ĭum, m., swimming creatures: feras, volucres, reptiles, natatiles, Prud. steph. 10, 332; App. de Mund. 28.

    Lewis & Short latin dictionary > natatiles

  • 63 natatilis

    nătātĭlis, e, adj. [id.], that can swim (post-class.):

    animae,

    Tert. adv. Herm. 33. — Subst.: nătātĭles, ĭum, m., swimming creatures: feras, volucres, reptiles, natatiles, Prud. steph. 10, 332; App. de Mund. 28.

    Lewis & Short latin dictionary > natatilis

  • 64 natatoria

    nătātōrĭus, a, um, adj. [natator], of or belonging to a swimmer, that serves to swim with, natatory (post-class.):

    cortex,

    Isid. Orig. 17, 7, 27.—
    II.
    Subst.: nătātōrĭa, ae, f., and nătātōrĭum, i, n., a place for swimming, a swimming - place, a bath; a pool, Sid. Ep. 2, 2:

    vade ad natatoria Siloe,

    Vulg. Joh. 9, 7; 11.

    Lewis & Short latin dictionary > natatoria

  • 65 natatorium

    nătātōrĭus, a, um, adj. [natator], of or belonging to a swimmer, that serves to swim with, natatory (post-class.):

    cortex,

    Isid. Orig. 17, 7, 27.—
    II.
    Subst.: nătātōrĭa, ae, f., and nătātōrĭum, i, n., a place for swimming, a swimming - place, a bath; a pool, Sid. Ep. 2, 2:

    vade ad natatoria Siloe,

    Vulg. Joh. 9, 7; 11.

    Lewis & Short latin dictionary > natatorium

  • 66 natatorius

    nătātōrĭus, a, um, adj. [natator], of or belonging to a swimmer, that serves to swim with, natatory (post-class.):

    cortex,

    Isid. Orig. 17, 7, 27.—
    II.
    Subst.: nătātōrĭa, ae, f., and nătātōrĭum, i, n., a place for swimming, a swimming - place, a bath; a pool, Sid. Ep. 2, 2:

    vade ad natatoria Siloe,

    Vulg. Joh. 9, 7; 11.

    Lewis & Short latin dictionary > natatorius

  • 67 natito

    nătĭto, 1, v. freq. [no], to swim (late Lat.), Anon. (Hilar.) in Job, 1, p. 98.

    Lewis & Short latin dictionary > natito

  • 68 navigo

    nāvĭgo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [navisago], to sail, set sail.
    I.
    Lit.
    A.
    Neutr.:

    cum per anni tempus navigare poteris, ad nos veni,

    Cic. Fam. 16, 7:

    ex Asiā in Macedoniam,

    id. Fl. 14, 32:

    Syracusas,

    id. N. D. 3, 34, 83:

    in alto,

    id. Inv. 2, 51, 153:

    plenissimis velis,

    id. Dom. 10, 24:

    nactus idoneam tempestatem ad navigandum,

    Caes. B. G. 4, 23:

    e portu,

    to set sail, Quint. 4, 2, 42:

    quo tempore ceteri praetores consueverunt navigare,

    to go by sea, Cic. Verr. 2, 5, 31, § 80:

    neve naviges, nisi explorate,

    id. Fam. 16, 8, 1.—Of ships:

    utrum ista classis navigārit,

    Cic. Fl. 14, 32:

    decrevimus, ut classis in Italiam navigaret,

    id. ib. 13, 30; Ov. A. A. 2, 10.—Of goods or freight:

    interest utrum ipsae merces periculo creditoris navigent,

    go, are transported by ship, Dig. 22, 2, 1.—Prov.:

    navigare in portu,

    i. e. to be in safety, Ter. And. 3, 1, 22.—
    B.
    Act., to sail over, navigate:

    cum Xerxes maria ambulavisset, terramque navigāsset,

    Cic. Fin. 2, 34, 112:

    Tyrrhenum aequor,

    Verg. A. 1, 67:

    aequor Ionium,

    Ov. M. 15, 50:

    Oceanum septentrionalem,

    Suet. Claud. 1: quae homines arant, navigant, aedificant, virtuti omnia parent, all their achievements in navigation, etc., Sall. C. 2, 7.—
    (β).
    Pass.:

    totus hodie navigatur occidens: septentrionalis vero Oceanus magnā ex parte navigatus est,

    Plin. 2, 67, 67, § 167; 36, 15, 24, § 104; Tac. G. 34; cf. Quint. 1, 4, 28. —
    (γ).
    Impers.:

    iis enim ventis istim navigatur,

    Cic. Fam. 16, 7:

    si valebis, cum recte navigari poterit, tum naviges,

    id. ib. 16, 12, 6; Plin. 6, 26, 30, § 126.—
    II.
    Transf.
    A.
    To sail, remove, proceed:

    quam celeriter belli impetus navigavit,

    Cic. Imp. Pomp. 12, 34:

    in Africam navigabat bellum,

    Flor. 2, 2, 17; 2, 8, 1.—
    B.
    To swim, Ov. H. 19, 47. —
    C.
    To flow:

    in ipso rapidum mare navigat ore,

    Manil. 5, 583.

    Lewis & Short latin dictionary > navigo

  • 69 nutrio

    nūtrĭo, īvi and ii, ītum (contr. form, nutrīmus for nutrivimus, Nemes. Ecl. 3, 26:

    nutribat for nutriebat,

    Verg. A. 11, 572; Sil. 16, 29; so,

    nutribant,

    Verg. A. 7, 485: nutribo for nutriam, Rhemn. Palaem. 1383; Cledon. 1914.—In the dep. form, nutritor for nutrito, Verg. G. 2, 425; cf. Prisc. p. 798 P.), 4, v. a. [Sanscr. root snu-, flow; Gr. neô (sneWô), swim; cf. nurus], to suckle, nourish, feed, foster, bring up, rear (syn. alere; not in Cic., but v. nutrix and nutrimentum).
    I.
    Lit.:

    quos lupa nutrit,

    Ov. F. 2, 415:

    nutritus lacte ferino,

    id. Tr. 3, 11, 3:

    ilignā nutritus glande,

    Hor. S. 2, 4, 40:

    balaenae mammis nutriunt fetus,

    Plin. 11, 40, 95, § 235:

    serpente ciconia pullos Nutrit,

    Juv. 14, 75: taurus nutritus in herbā, id. 12, 12.—
    B.
    Transf., to nourish, support, maintain, foster.—Of plants:

    terra herbas Nutrit,

    Ov. R. Am. 45:

    myrtos roscido umore nutrire,

    Cat. 61, 25:

    nutriri cinere vult ruta,

    Plin. 19, 8, 45, § 156:

    fruges humo nutriente,

    Curt. 8, 10, 8; Petr. 120:

    Pax Cererem nutrit,

    Ov. F. 1, 704.— Poet.:

    Edonis nutritum missile ventis,

    a shaft taken from a tree toughened by storms, Val. Fl. 6, 340.—
    2.
    To nourish, nurse, take care of, attend to the body:

    cura corporum nutriendorum,

    Liv. 4, 52:

    aegrum nutrire per eos cibos, quos, etc.,

    Cels. 3, 23:

    vires,

    id. ib.:

    ulcus,

    to heal, id. 5, 26:

    damnum naturae in filio,

    Liv. 7, 4:

    morbos,

    Cels. 6, 6:

    capillum,

    Plin. 22, 22, 39, § 82: comam, Hier. in Amos, 8, 9 sq.; Vulg. 1 Cor. 11, 14 sq.:

    cutem, mulierum in facie incorruptam,

    Plin. 21, 21, 91, § 159.—
    3.
    Nutrire vinum, to mix wine with spices, in order that it may keep, Col. 12, 30, 1:

    nutritum vinum,

    id. 12, 21, 3.—
    4.
    In gen., to preserve:

    nutriuntur optime (mensae citreae) splendescuntque, manu siccā fricatae,

    Plin. 13, 15, 30, § 99.—
    II.
    Trop., to nourish, cherish, support, cultivate, sustain:

    indoles Nutrita faustis sub penetralibus,

    Hor. C. 4, 4, 25:

    amorem,

    Ov. A. A. 3, 579:

    pascere ac nutrire furorem (al. favorem),

    Sil. 7, 497:

    impetus ille sacer qui vatum pectora nutrit,

    Ov. P. 4, 2, 25:

    carmen,

    id. ib. 3, 4, 26:

    artes bonas, praecipue studia litterarum,

    Aur. Vict. Epit. 41, 14:

    nummi, quos hic quincunce modesto nutrieras,

    Pers. 5, 149:

    Graeciam,

    i. e. to treat mildly, Liv. 36, 35.—Of fire, to feed:

    gnes suscitat foliisque nutrit,

    Ov. M. 8, 643; 6, 493:

    graves simultates, quas Mucianus callide nutriebat,

    Tac. H. 3, 53 fin.:

    nimiam ac marcentem diu pacem,

    id. G. 36.

    Lewis & Short latin dictionary > nutrio

  • 70 pluo

    plŭo, plui (or plūvi in Plaut. and Liv.; cf. Prisc. p. 881 P.; Varr. L. L. 9, § 104 Müll.), 3, v. n., usu. impers. (ante-class. and late Lat. also pers.; v. infra) [root plu-, to swim; Gr. plunô, to wash; cf.: pleô, pleusô, to sail; cf. ploro], to rain; constr. absol., or with abl. or acc.
    I.
    Lit.:

    pluet credo hercle hodie,

    Plaut. Curc. 1, 2, 42:

    ut multum pluverat,

    id. Men. prol. 63: has Graeci stellas Hyadas vocitare suerunt, a pluendo: huein enim est pluere, Cic. N. D. 2, 43, 111:

    aqua, quae pluendo crevisset,

    by the rain, id. Top. 9, 38:

    quoties pluit,

    Juv. 7, 179:

    urceatim plovebat (vulg. for pluebat),

    Petr. 44, 18.—With acc.:

    sanguinem pluisse senatui nuntiatum est,

    Cic. Div. 2, 27, 58 (Klotz, sanguinem):

    lapides,

    Liv. 28, 27, 16:

    terram,

    id. 10, 33, 8; Vulg. Exod. 9, 23; 16, 4; id. Psa. 10, 7.—With abl.:

    lacte pluisse,

    rained milk, Liv. 27, 11:

    lapidibus,

    id. 35, 9; 21, 62, 5:

    lacte, sanguine, carne,

    Plin. 2, 56, 57, § 147.— Pass.:

    quā pluitur et ningitur,

    App. Flor. p. 340, 39.—Personally:

    saxis ferunt pluisse caelum,

    Mart. Cap. 6, § 642:

    effigies quae pluit,

    which rained, came down in rain, Plin. 2, 55, 57, § 147. —
    II.
    Transf., of other things, to rain ( poet.):

    nec de concussā tantum pluit ilice glandis,

    Verg. G. 4, 81:

    stridentia fundae saxa pluunt,

    Stat. Th. 8, 416:

    jam bellaria adorea pluebant,

    id. S. 1, 6, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > pluo

  • 71 praelabor

    prae-lābor, lapsus, 3, v. dep. n. and a., to glide onwards, to flow, swim, etc., before or along; to move, glide, etc., quickly by or past (mostly poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    insula, in quam Germani nando praelabebantur,

    Tac. H. 2, 35:

    piscis praelabitur ante, Cic. poët. N. D. 2, 43, 111: amnis,

    Luc. 9, 355.—With acc.:

    rotis flumina,

    to glide by the streams on wheels, Verg. G. 3, 180; cf.:

    ales bestiam praevenit et secundo flatu praelabitur et anticipat,

    App. de Deo Soc. prol. p. 365, 28.—
    II.
    Trop., to glide past, to hasten by a thing; with acc.:

    ira eruditas mentes praelabitur,

    Petr. 99:

    praelabens tempus,

    Col. 11, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > praelabor

  • 72 reno

    rĕ-no, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to swim back (very rare):

    per Stygias aquas,

    Albin. 1, 432:

    simul imis saxa renarint Vadis levata,

    i. e. shall float back to the surface, Hor. Epod. 16, 25: eodem renato stagno, Aug. Civ. Dei, 18, 17.† †
    2.
    rēno or rhēno, ōnis, m. [Celtic], a reindeer-skin, as a garment of the ancient Germans, a fur pelisse:

    renones sunt velamina umerorum et pectoris usque ad umbilicum atque intortis villis adeo hispida, ut imbrem respuant,

    Isid. Orig. 19, 23, 4:

    (Germani) pellibus aut parvis rhenonum tegimentis utuntur (i. e. rhenonibus quae sunt parva tegimenta),

    Caes. B. G. 6, 21 fin. (v. Kraner ad h. l.); cf.: Germani intectum renonibus corpus tegunt, Sall. H. Fragm. ap. Isid. l. l.; cf. also Serv. Verg. G. 3, 383. —Acc. to Varr. L. L. 5, § 167 Müll., a Gallic dress: sagum reno Gallica (vestimenta).

    Lewis & Short latin dictionary > reno

  • 73 seco

    sĕco, cŭi, ctum ( part. fut. secaturus, Col. 5, 9, 2), 1, v. a. [root sak-, to cut; whence securis, sĕcula, serra (secra), segmen, sexus, saxum, etc.; cf. sīca, and Gr. keiô, keazô, schizô], to cut, cut off, cut up (class.; syn.: caedo, scindo).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    leges duodecim tabularum, si plures forent, quibus rens esset judicatus, secare, si vellent, atque partiri corpus addicti sibi hominis permiserunt,

    Gell. 20, 1, 48 sq.; cf.:

    et judicatos in partes secari a creditoribus leges erant,

    Tert. Apol. 4:

    cape cultrum, seca Digitum vel aurem,

    Plaut. Merc. 2, 2, 38 sq.:

    omne animal secari ac dividi potest, nullum est eorum individuum,

    Cic. N. D. 3, 12, 29: pabulum secari non posse, be cut, mown, * Caes. B. G. 7, 14; so,

    sectae herbae,

    Hor. S. 2, 4, 67:

    gallinam,

    to cut to pieces, Juv. 5, 124:

    placenta,

    Mart. 3, 77, 3:

    alicui collum gladio suā dexterā,

    Q. Cic. Petit. Cons. 3, 10:

    palatum,

    to divide, Cels. 8, 1:

    tergora in frusta,

    Verg. A. 1, 212: dona auro gravia sectoque elephanto, i. e. of carved, wrought ivory (an imitation of the Homeric pristos elephas, Od. 18, 196), Verg. A. 3, 464:

    marmora,

    Hor. C. 2, 18, 17: sectis nitebat marmoribus, Luc. 10, 114; so absol.:

    nec ideo ferrum secandi vim non perdidit,

    Sen. Ben. 5, 5, 1:

    prave sectus unguis,

    Hor. Ep. 1, 104:

    secti lapides,

    Vulg. Exod. 20, 25. —
    B.
    In partic.
    1.
    Med. t. t., to cut surgically; to operate on; to cut off or out, amputate, excise, etc.:

    in corpore si quid ejusmodi est, quod reliquo corpori noceat, id uri secarique patimur,

    Cic. Phil. 8, 5, 15; cf.:

    saevitia secandi,

    Plin. 29, 1, 6, § 13; so,

    membra,

    id. 26, 11, 69, § 112:

    vomicam,

    Plaut. Pers. 2, 5, 13:

    varices Mario,

    Cic. Tusc. 2, 15, 35 (for which, exciditur, Cels. 7, 31); cf. of the same: C. Marius cum secaretur, ut supra dixi, principio vetuit se alligari;

    nec quisquam ante Marium solutus dicitur esse sectus,

    was cut, operated upon, Cic. Tusc. 2, 22, 53:

    servum,

    Just. Inst. 4, 3, 6.—
    2.
    To cut, castrate (very rare):

    puer avari sectus arte mangonis,

    Mart. 9, 7, 4; so,

    sectus Gallus (corresp. to eviratus),

    id. 5, 41, 3.—
    C.
    Transf. (mostly poet. and in post-Aug. prose).
    1.
    To scratch, tear, wound, hurt, injure (cf. caedo, II.):

    ambo (postes) ab infimo tarmes secat,

    the worms are gnawing them, they are wormeaten, Plaut. Most. 3, 2, 140:

    luctantis acuto ne secer ungui,

    lest I should be torn, Hor. Ep. 1, 19, 47; cf.:

    rigido sectas invenit ungue genas,

    Ov. F. 6, 148:

    teneras plantas tibi (glacies),

    Verg. E. 10, 49:

    corpora vepres,

    id. G. 3, 444:

    crura (sentes),

    Ov. M. 1, 509:

    pete ferro Corpus et intorto verbere terga seca,

    cut, lacerate, Tib. 1, 9, 22; so,

    sectus flagellis,

    Hor. Epod. 4, 11:

    loris,

    Mart. 10, 5, 14 al.:

    si quem podagra secat,

    gnaws, torments, Cat. 71, 2;

    imitated by Martial: podagra cheragraque secatur Gaius,

    Mart. 9, 92, 9.—
    2.
    Like the Gr. temnein, and our to cut, i. e.,
    a.
    To divide, cleave, separate ( poet. and in post-Aug. prose):

    quos (populos) secans interluit Allia,

    Verg. A. 7, 717:

    medios Aethiopas (Nilus),

    Plin. 5, 9, 10, § 53:

    medios agros (Tiberis),

    Plin. Ep. 5, 6, 12:

    medium agmen (Turnus),

    Verg. A. 10, 440:

    agrum (limes),

    Plin. 18, 34, 77, § 331:

    caelum (zonae),

    Ov. M. 1, 46:

    sectus orbis,

    Hor. C. 3, 27, 75; cf.:

    in longas orbem qui secuere vias,

    Ov. Am. 2, 16, 16.—
    b.
    With the idea of motion, to cut through, i. e. to run, sail, fly, swim, go, etc., through:

    delphinum similes, qui per maria umida nando Carpathium Libycumque secant,

    cut through, cleave, Verg. A.5, 595:

    aequor,

    id. ib. 5, 218:

    pontum,

    id. ib. 9, 103:

    aequor Puppe,

    Ov. M. 11, 479:

    fretum puppe,

    id. ib. 7, 1; cf.:

    vada nota (amnis),

    id. ib. 1, 370:

    ales avis... geminis secat aëra pennis,

    Cic. Arat. 48:

    aethera pennis (avis),

    Verg. G. 1, 406; 1, 409:

    auras (cornus),

    id. A. 12, 268:

    ventos (Cyllenia proles),

    ib. ib. 4, 257:

    sub nubibus arcum (Iris),

    id. ib. 9, 15 et saep.— Secare viam (vias), the Gr. temnein hodon, to take one's way, to travel a road:

    ille viam secat ad naves,

    Verg. A. 6, 899:

    hinc velut diversae secari coeperunt viae,

    Quint. 3, 1, 14.—
    II.
    Trop. (acc. to I. C. 1. and 2.).
    * A.
    To cut up, lash in speaking, i.e. to censure, satirize:

    secuit Lucilius Urbem,

    Pers. 1, 114.—
    B.
    To divide (not freq. till after the Aug. per.):

    cum causas in plura genera secuerunt,

    Cic. de Or. 2, 27, 117:

    haec in plures partes,

    Quint. 8, 6, 13; cf.:

    scrupulose in partes sectā divisionis diligentiā,

    id. 4, 5, 6:

    quae natura singularia sunt secant (corresp. to divido),

    id. 4, 5, 25:

    sectae ad tenuitatem suam vires (just before: distinguendo. dividendo),

    id. 12, 2, 13.—Hence, in Hor., like dirimo (II.), of disputes, to cut off, i.e. to decide them:

    quo multae magnaeque secantur judice lites,

    Hor. Ep. 1, 16, 42: magnas res, to cure (as it were, by a light operation), id. S. 1, 10, 15.—And once in Verg.: secare spem (the figure borrowed from the phrases secare mare, auras, viam): quae cuique est fortuna hodie, quam quisque secat spem, whatever hope each follows, i. e. indulges in, entertains, Verg. A. 10, 107 (secat, sequitur, tenet, habet;

    ut: Ille viam secat ad naves,

    id. ib. 6, 899: unde et sectas dicimus, habitus animorum et instituta philosophiae circa disciplinam, Serv.).

    Lewis & Short latin dictionary > seco

  • 74 subnato

    sub-năto, āre, v. n., to swim beneath (post-Aug. and very rare):

    pars subnatat unda Membrorum, pars exstat aquis,

    Sil. 14, 482:

    currus bijuges alii subnatant,

    App. M. 4, p. 157, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > subnato

  • 75 superenato

    sŭpĕr-ēnăto, āre, v. a., to swim over:

    amnem,

    Luc. 4, 133 Cort.:

    fluctus omnes,

    Alcim. Diluv. 4, 240.

    Lewis & Short latin dictionary > superenato

  • 76 superfero

    sŭper-fĕro, ferre, v. a.
    I.
    To carry over or beyond, to place or put over (postAug.):

    pedem parturienti,

    Plin. 28, 8, 27, § 103. — Pass., to go, ride, fly, swim, etc., over:

    pisces,

    Plin. 9, 16, 25, § 58; App. de Mundo fin.; Tert. Bapt. 4; Mart. Cap. 8, § 882. —
    II.
    To carry over or beyond the time:

    periclitari partus, si superferatur,

    Plin. 32, 10, 46, § 133. —
    B.
    To raise high, carry over the head:

    aurum,

    Plin. 33, 4, 25, § 84.—Hence, sŭperlātus, a, um, P. a., extravagant, excessive, exaggerated:

    verba (with translata),

    Cic. Part. Or. 15, 53; Quint. 8, 3, 43.

    Lewis & Short latin dictionary > superfero

  • 77 supernato

    sŭper-năto, āre, v. n., to swim above or on top, to float (post-Aug.), Col. 12, 9, 2; Plin. 7, 15, 13, § 65; 28, 9, 35, § 134; App. M. 6, p. 180, 36; Paul. Nol. Carm. 21, 179.— With dat.:

    arieti (Phryxum),

    App. M. 6, p. 185, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > supernato

  • 78 transnato

    trans-năto or trānăto, āvi, ātum, 1, v. n., to swim over, across, or through; absol.:

    perpauci viribus confisi transnatare contenderunt,

    Caes. B. G. 1, 53; Plin. 8, 22, 34, § 81; Tac. H. 4, 66; 5, 18; 5, 21:

    nec e Tigri pisces in lacum transnatant,

    Plin. 6, 27, 31, § 127.— Trop.:

    num tuum nomen vel Caucasum transcendere potuit, vel illum Gangem tranatare?

    Cic. Rep. 6, 20, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > transnato

См. также в других словарях:

  • swim — swim; swim·mable; swim·mer; swim·mer·et; swim·mi·ly; swim·mi·ness; swim·ming·ly; swim·my; swim·ming; swim·mer·ette; …   English syllables

  • Swim Deeper — is a progressive jazz/pop band from America. They formed in Essex, Connecticut in the spring of 1998. A blending of Steely Dan and The Alan Parsons Project, they combine elements from many of their musical heroes. Current band members include:… …   Wikipedia

  • swim — swim1 [swim] vi. swam, swum, swimming [ME swimmen < OE swimman, akin to Ger schwimmen < IE base * swem , to move vigorously, be in motion > Welsh chwyfio, to move] 1. to move through water by movements of the arms and legs, or of… …   English World dictionary

  • Swim ~ — is a record label started in 1993 by Colin Newman of Wire and his life working partner Malka Spigel of Minimal Compact.OverviewThe first releases on the label were of their own projects conceived in swim studio these included Oracle with ex… …   Wikipedia

  • Swim — Swim, v. i. [imp. {Swam}or {Swum}; p. p. {Swum}; p. pr. & vb. n. {Swimming}.] [AS. swimman; akin to D. zwemmen, OHG. swimman, G. schwimmen, Icel. svimma, Dan. sw[ o]mme, Sw. simma. Cf. {Sound} an air bladder, a strait.] 1. To be supported by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swim — Swim, v. t. 1. To pass or move over or on by swimming; as, to swim a stream. [1913 Webster] Sometimes he thought to swim the stormy main. Dryden. [1913 Webster] 2. To cause or compel to swim; to make to float; as, to swim a horse across a river.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swim against the current — or[swim against the stream] {v. phr.} To do the opposite of what most people want to do; go against the way things are happening; struggle upstream. * /The boy who tries to succeed today without an education is swimming against the stream./ …   Dictionary of American idioms

  • swim against the current — or[swim against the stream] {v. phr.} To do the opposite of what most people want to do; go against the way things are happening; struggle upstream. * /The boy who tries to succeed today without an education is swimming against the stream./ …   Dictionary of American idioms

  • Swim (disambiguation) — Swim can refer to several things: *Swimming, an album by the band French Kicks *swimming * In telecommunications, a random signal fluctuation over medium timescales (see jitter and wander). *Swim , a record label. * Swim (EP) , an EP by the band… …   Wikipedia

  • Swim — «Swim» Canción de Madonna álbum de estudio Ray of Light Publicación Marzo de 1998 Grabación …   Wikipedia Español

  • Swim — Swim, n. 1. The act of swimming; a gliding motion, like that of one swimming. B. Jonson. [1913 Webster] 2. The sound, or air bladder, of a fish. [1913 Webster] 3. A part of a stream much frequented by fish. [Eng.] [1913 Webster] {Swim bladder},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»