-
81 αντιτίσειν
-
82 ἀντιτίσειν
-
83 αντιτίσωσι
-
84 ἀντιτίσωσι
-
85 αντέτισεν
-
86 ἀντέτισεν
-
87 pay
n. ödeme, ücret, maaş, bedel————————v. ödemek, karşılığını vermek, para vermek, değmek, etmek* * *1. öde (v.) 2. ödenek (n.)* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) ödemek, para(sını) vermek2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) ödemek3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) cezasını çekmek, katlanmak4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) yararı olmak, kazandırmak5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) saygılarını sunmak, vermek2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) ücret, aylık, maaş- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
88 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) plačati2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) plačati3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) plačati4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) izplačati (se)5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) posvečati2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plača- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *I [péi]nounplača, plačilocolloquially plačnik; American mineralogy donosna ruda; colloquially he is good pay — on je dober plačnikhe is in the pay of s.o. — njega plačuje, najet je od, je v službi nekogaAmerican figuratively to strike pay dirt — naleteti na vir bogastvaII [péi]1.transitive verbplačati, odplačati, izplačati; figuratively nagraditi, poplačati, povrniti ( for za kaj); figuratively posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati ( for za); izplačati se za koga, koristiti komu;2.intransitive verbplačati ( for za); izplačati se ( crime doesn't ŋ zločin se ne izplača)to pay attention ( —ali heed) to — posvečati pozornost (komu, čemu)to pay s.o. home — povrniti komuto pay the penalty — pokoriti se, biti kaznovanslang to pay the piper — nositi posledice; figuratively plačati za užitek koga drugegahe who pays the piper calls the tune — kdor plača, tudi zapovedujeto pay through the nose (for) — predrago plačati, preplačatito pay one's way — ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodkaIII [péi]transitive verbnautical katraniti, premazati s katranom ali smolo -
89 pay
• palkka• palkita• palkkio• palkkausbookkeeping• tili• työpalkka• rahoittaa• tienestit• tekopalkka• kannattaa• kannattaa(markkinatalous)finance, business, economy• kannattaa (tal.)• maksaa• maksu• suorittaa• suorittaa(maksu)• suorittaa (maksaa)• kustantaa• lunastaa* * *pei 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) maksaa2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) maksaa3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) saada maksaa jostakin4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) kannattaa5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) suorittaa2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) palkka- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
90 pay
I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagare2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagare3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagare4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) pagare, rendere5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) prestare, fare2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) paga, salario, remunerazione- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *pay /peɪ/A n. [u]paga; retribuzione; compenso; salario; stipendio; (mil.) soldo, diaria: back pay, paga arretrata; arretrati; severance pay, indennità di licenziamento; liquidazione ( corrisposta al dipendente licenziato senza sua colpa)B a. attr.salariale: pay pause, tregua salariale● (med.) pay bed, letto a pagamento ( in un ospedale) □ pay-book, libro paga □ pay ceiling, tetto salariale □ (in GB) pay cheque, assegno paga ( dal 1960) □ pay claim, rivendicazione (o richiesta d'aumento) salariale □ pay day, giorno di paga; ( Borsa, stor.) giorno di liquidazione (o dei compensi) □ pay differential, differenziale salariale □ ( USA) pay dirt, terreno ricco di minerali; (fig.) miniera d'oro (fig.), attività rimunerativa □ ( USA) pay envelope, busta paga □ pay freeze, congelamento (o blocco) dei salari □ (ind. min.) pay ore, minerale coltivabile □ pay package, pacchetto salariale □ (ingl.) pay packet, busta paga □ (TV) pay-per-view, pay-per-view ( sistema a pagamento per singolo programma) □ (telef.) pay phone, telefono a monete metalliche (in Italia, anche: a gettoni) □ pay rise, aumento salariale □ pay settlement, accordo salariale □ pay sheet, libro paga □ ( USA) pay station, cabina telefonica pubblica □ pay telephone = pay phone ► sopra □ (TV) pay television, pay-tv □ pay toilet, gabinetto a pagamento □ to be in the pay of, essere alle dipendenze (o al soldo) di NOTA D'USO: - salary, wage o pay?-.♦ (to) pay (1) /peɪ/(pass. e p. p. paid)A v. t.1 pagare; liquidare; saldare: to pay workmen [the tailor, one's creditors], pagare gli operai [il sarto, i creditori]; to pay a debt, pagare (o saldare) un debito; (trasp.) to pay toll, pagare il pedaggio NOTA D'USO: - pagare-2 ( di lavoro) remunerare; rendere; esser retribuito con: This job pays two hundred pounds a week, questo lavoro rende duecento sterline la settimana3 (econ., fin.) fruttare; rendere: The investment paid 15% after tax, l'investimento ha reso il 15% al netto delle imposte5 (form.) ripagare; ricompensareB v. i.1 pagare; fare un pagamento: to pay by cheque, pagare con un assegno; to pay by instalments, pagare a rate; DIALOGO → - Paying for petrol- How would you like to pay?, come vuole pagare?; DIALOGO → - Paying 2- Can I pay by credit card?, posso pagare con carta di credito?2 fruttare; rendere; pagare; convenire; essere conveniente: Crime doesn't pay, il delitto non paga; It pays to be honest, conviene essere onesti● to pay attention, far attenzione; stare attento ( a quel che si dice, ecc.) □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. = to pay sb. a visit ► sotto □ to pay cash, pagare in contanti □ to pay a compliment, fare un complimento □ to pay one's court to, far la corte a □ ( di una macchina, uno strumento, ecc.) to pay for itself, pagarsi ( da solo: entro un certo tempo) □ to pay homage to sb., rendere omaggio a q. □ to pay in advance, pagare in anticipo □ (fig.) to pay sb. in his own coin, pagare (o ripagare) q. della stessa moneta; rendere pan per focaccia □ to pay on the nail, pagare a tamburo battente □ ( banca) Pay self, pagate al mio ordine (o a me medesimo; abbr. M.M.) ( scritto su un assegno) □ to pay through the nose, pagare un prezzo esorbitante □ to pay a tribute to sb., onorare q.; riconoscere il merito di q. □ to pay sb. a visit, far visita a q. □ to pay one's way, far fronte ai propri impegni, ( d'investimento, impresa, ecc.) coprire le spese, rendere almeno quanto sono i costi d'esercizio □ (fig.) to pay the piper, pagare il conto; sostenere le spese; ( anche) subire le conseguenze: (prov.) He who pays the piper calls the tune, colui che paga i suonatori sceglie la musica.(to) pay (2) /peɪ/v. t.(naut.) impeciare; catramare; rincatramare.* * *I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
-
91 pay
[peɪ] 1. npłaca f2. vt 3. vi; pt, pp paidto pay one's way — płacić (zapłacić perf) za siebie
to pay a high price for sth ( fig) — płacić (zapłacić perf) za coś wysoką cenę
to pay the penalty for sth — ponosić (ponieść perf) karę za coś
to pay sb a compliment — powiedzieć ( perf) komuś komplement
to pay attention (to) — zwracać (zwrócić perf) uwagę (na +acc)
to pay sb a visit — składać (złożyć perf) komuś wizytę
to pay one's respects to sb — składać (złożyć perf) komuś wyrazy szacunku
Phrasal Verbs:- pay back- pay for- pay in- pay off- pay out- pay up* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) płacić2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) spłacić3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) zapłacić4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) opłacać się5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) zwracać (uwagę), złożyć (uszanowanie)2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) zapłata- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
92 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) []maksāt2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) samaksāt, nomaksāt3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) samaksāt4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) atmaksāties5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) veltīt; parādīt; apliecināt2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) atalgojums; alga- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *maksa; samaksa; alga, atalgojums; darvot; maksāt; nomaksāt; kompensēt, atlīdzināt; atmaksāties; parādīt, veltīt, apliecināt; norakstīt; maksas; rentabls -
93 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (už)mokėti2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) grąžinti, (iš)mokėti, atlyginti3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) sulauktiti atpildo, užmokėti4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) apsimokėti5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) kreipti, skirti, (ati)duoti, (pa)reikšti2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) užmokestis- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
94 pay
n. lön; betalning, avlöning--------v. betala; ordna, klara upp; löna sig* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betala2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betala3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) betala4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) löna sig5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) höra [], bringa [], betyga []2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) lön, betalning- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
95 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (za)platit2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) splatit3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) platit4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) vyplatit se5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vzbuzovat2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plat, mzda- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *• výplata• výplatní• zaplatit• plat• platit• pay/paid/paid• doplatit -
96 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (za)platiť2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) splatiť3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) platiť4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) oplatiť sa5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) vzdať; dať pozor2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plat- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *• vykonat• platit -
97 odcierp|ieć
pf (odcierpisz, odcierpiał, odcierpieli) vt 1. (znieść) to endure, to bear [ból, niewygodę, zły okres]- trzeba odcierpieć jeszcze ten tydzień do wakacji we have to endure this last week before the holidays start2. (ponieść karę) to expiate vt (za coś sth); to atone (za coś for sth)- odcierpieć (za) swoje pot. (ponieść konsekwencje) to get a. receive one’s just desertsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcierp|ieć
-
98 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) a plăti2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) a plăti, a achita3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) a plăti (pentru)4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) a servi la; a fi profitabil5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) a da; a prezenta; a acorda2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) salariu- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
99 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) πληρώνω2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) εξοφλώ,ξεπληρώνω3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) πληρώνω4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) αποδίδω,αποφέρω κέρδος5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) δίνω2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) μισθός,αποδοχές- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
100 persolvo
per-solvo, solvi, sŏlūtum, 3, v. a., to release or discharge completely; acc. to the signif. of the simple verb.I.To pay, pay out:B.stipendium militibus,
Cic. Att. 5, 14, 1:pecuniam alicui,
Tac. A. 1, 37:pecuniam ab aliquo,
to pay by a draft on any one, Cic. Fl. 20, 46: aes alienum alienis nominibus suis copiis, to pay the debts of others, Cat. ap. Sall. C. 35, 3; Plin. Ep. 9, 37, 2:legatā cum fide,
Suet. Calig. 16:veteranis promissa praemia,
id. Aug. 15.—Transf., in gen., to pay, give, show, render what is due to another:* II.quod relicum restat, volo persolvere,
Plaut. Cist. 1, 3, 40:alicui laborum praemia pro me,
Cic. Planc. 42, 101:hanc tibi animam pro morte Daretis,
Verg. A. 5, 484; 2, 537:grates,
to render thanks, id. ib. 1, 600; cf.:meritam dis immortalibus gratiam,
Cic. Planc. 33, 80: honorem dis, to pay due honor to the gods by sacrifices, Verg. A. 8, 62:vota,
to fulfil, Tac. A. 3, 64; Cic. Har. Resp. 13, 28; Prop. 2, 25, 23:velim reliquum, quod est promissi ac muneris tui mihi persolvas,
Cic. Fam. 3, 9, 3; id. Verr. 2, 5, 71, § 183:quod huic promisi, id ei persolvere,
id. Planc. 42, 103:persolvere justa,
to pay due honors to the dead, Sen. Oedip. 998; so Curt. 6, 6, 19: poenas, to suffer punishment:poenas dis hominibusque meritas debitasque persolvat,
Cic. Phil. 11, 12, 29:mihi sanguine poenas Persolves,
Verg. A. 9, 423.—Without the dat.:ea (pars civitatis) princeps poenas persolvit,
Caes. B. G. 1, 12, 6; cf.:supplicia persolvit,
Tac. A. 6, 26 fin. —On the contrary:poenae alicui ab omnibus persolutae,
imparted, inflicted by all, Cic. Or 63, 214; so,mortem alicui,
i. e. to kill, put to death, Suet. Calig. 26:persolvi primae epistulae,
have answered, Cic. Att. 14, 20, 2:NATVRAE DEBITVM,
to die, Inscr. Orell. 3453; so,DEBITVM,
Inscr. Orell. 4482. —To unravel, solve, explain: si hoc mihi zêtêma persolveris, magnā me molestiā liberaris, Cic. Att. 7, 3, 10.
См. также в других словарях:
Punishment — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Punishment >N GRP: N 1 Sgm: N 1 punishment punishment punition Sgm: N 1 chastisement chastisement chastening Sgm: N 1 correction correction castigation GRP: N 2 Sgm: N 2 discipline discipline … English dictionary for students
PUNISHMENT — While there is no modern theory of punishment that cannot, in some form or other, be traced back to biblical concepts, the original and foremost purpose of punishment in biblical law was the appeasement of God. God abhors the criminal ways of… … Encyclopedia of Judaism
punishment — I (New American Roget s College Thesaurus) Applying a penalty for an offense Nouns 1. punishment; chastisement, chastening; correction, castigation; discipline, infliction, trial; judgment, penalty; retribution; thunderbolt, nemesis; requital,… … English dictionary for students
Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… … The Collaborative International Dictionary of English
suffer — early 13c., to be made to undergo, endure (pain, death, punishment, judgment, grief), from Anglo Fr. suffrir, from O.Fr. sufrir, from V.L. *sufferire, variant of L. sufferre to bear, undergo, endure, carry or put under, from sub up, under (see… … Etymology dictionary
punishment — n. 1) to administer, mete out punishment to 2) to impose, inflict punishment on 3) to escape; suffer, take punishment 4) cruel, cruel and unusual; harsh, severe; just; light, mild punishment 5) capital; corporal; summary punishment 6) (mil.)… … Combinatory dictionary
Punishment in Capitals — Infobox Album | Name = Punishment in Capitals Type = live Artist = Napalm Death Released = 5 November 2002 Recorded = 12 April 2002 Genre = Death metal Grindcore Length = 63:48 Label = Producer = Napalm Death Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
punishment — noun ADJECTIVE ▪ cruel, harsh, heavy, severe ▪ unusual ▪ the constitutional prohibition on cruel and unusual punishment ▪ appropriate … Collocations dictionary
suffer — verb ADVERB ▪ a lot, badly, enormously, greatly, grievously, horribly, immensely, mightily, severely, terribly, tremendously … Collocations dictionary
punishment — noun 1 (C) a way in which someone or something is punished (+ for): I sent Alex to bed early as a punishment for breaking the window. | You know the punishment for treason, don t you? | a harsh/severe punishment (=one that makes someone suffer a… … Longman dictionary of contemporary English
suffer — I. v. a. 1. Undergo, feel, meet with, experience, go through. 2. Endure, sustain, support, tolerate, bear, bear up under, put up with, stand, pocket, stomach. 3. Undergo, sustain, be affected by, be acted upon. 4. Permit, allow, indulge, admit,… … New dictionary of synonyms