Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

to+suffer+punishment

  • 1 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagar
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagar
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagar
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) compensar
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) dar
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) ordenado
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    pay1
    [pei] n 1 pagamento, paga, remuneração. 2 salário, ordenado, soldo. 3 recompensa, retribuição. 4 pagador (no sentido da pessoa que cumpre bem ou mal a obrigação de pagar). he is a good pay / ele é bom pagador. • vt+vi (ps and pp paid) 1 pagar: a) remunerar. I was paid the sum / a importância me foi paga. b) satisfazer um débito. it has been paid for / já está pago. c) dar em troca de compras efetuadas. I’ll pay for the dinner / pagarei o jantar. d) recompensar, gratificar. e) expiar. f) retribuir. g) retaliar. he shall pay for this / ele pagará por isso. we paid him in his own coin / pagamo-lo com a mesma moeda. h) compensar. it doesn’t pay / não vale a pena, não compensa. 2 dar lucros. it did not pay a penny / não rendeu nada. 3 ser rendoso ou proveitoso. 4 dar, prestar (atenção, cumprimentos, respeito). 5 coll punir. in the pay of ao serviço de. to pay a call coll ir ao banheiro. to pay attention prestar atenção. to pay a visit retribuir uma visita. to pay away a) desembolsar, gastar. b) Naut arriar a âncora ou as amarras. to pay back a) restituir, devolver. b) vingar-se, pagar na mesma moeda. to pay court cortejar. to pay dearly fig pagar caro. he had to pay dearly for it / custou-lhe muito caro. to pay down pagar de entrada. to pay in depositar. to pay off a) pagar, remunerar. b) pagar integralmente, saldar, liquidar (dívidas). c) subornar (para manter em silêncio). d) revidar, vingar-se. e) ter sucesso. f) acertar as contas com (pagar e despedir). g) deixar desenrolar (cabo, corda, etc.). h) Naut virar a sotavento. i) Naut cair a sotavento. to pay one’s dues conseguir alguma coisa com muito esforço ou sofrimento. to pay one’s way pagar as próprias despesas, sem contrair dívidas. to pay out a) despender, pagar. b) fazer ajuste de contas. c) coll punir, castigar, vingar-se. to pay up a) saldar, liquidar. b) pagar as custas, expiar. well-paid bem pago, bem remunerado.
    ————————
    pay2
    [pei] vt (ps and pp payed) Naut embrear.

    English-Portuguese dictionary > pay

  • 2 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagar
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagar
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagar
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) recompensar
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) dar, conceder
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) remuneração
    - payee - payment - pay-packet - pay-roll - pay back - pay off - pay up - put paid to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pay

  • 3 punish

    1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) castigar
    2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) punir
    - punishment
    - punitive
    * * *
    pun.ish
    [p'∧niʃ] vt 1 punir: a) castigar. b) inflingir pena a. 2 ferir, machucar. 3 sl foder, trepar, ter relação sexual.

    English-Portuguese dictionary > punish

  • 4 punish

    1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) punir
    2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) punir
    - punishment - punitive

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > punish

  • 5 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) sujeito a
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) propenso a
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)
    * * *
    li.a.ble
    [l'aiəbəl] adj 1 sujeito a. we are all liable to make a mistake / todos estamos sujeitos a errar. 2 responsável por. 3 propenso. to be liable for ser responsável por. to be liable to duty estar sujeito a imposto.

    English-Portuguese dictionary > liable

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 7 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) suscetível
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) sujeito a
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > liable

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

См. также в других словарях:

  • Punishment — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Punishment >N GRP: N 1 Sgm: N 1 punishment punishment punition Sgm: N 1 chastisement chastisement chastening Sgm: N 1 correction correction castigation GRP: N 2 Sgm: N 2 discipline discipline …   English dictionary for students

  • PUNISHMENT — While there is no modern theory of punishment that cannot, in some form or other, be traced back to biblical concepts, the original and foremost purpose of punishment in biblical law was the appeasement of God. God abhors the criminal ways of… …   Encyclopedia of Judaism

  • punishment — I (New American Roget s College Thesaurus) Applying a penalty for an offense Nouns 1. punishment; chastisement, chastening; correction, castigation; discipline, infliction, trial; judgment, penalty; retribution; thunderbolt, nemesis; requital,… …   English dictionary for students

  • Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suffer — early 13c., to be made to undergo, endure (pain, death, punishment, judgment, grief), from Anglo Fr. suffrir, from O.Fr. sufrir, from V.L. *sufferire, variant of L. sufferre to bear, undergo, endure, carry or put under, from sub up, under (see… …   Etymology dictionary

  • punishment — n. 1) to administer, mete out punishment to 2) to impose, inflict punishment on 3) to escape; suffer, take punishment 4) cruel, cruel and unusual; harsh, severe; just; light, mild punishment 5) capital; corporal; summary punishment 6) (mil.)… …   Combinatory dictionary

  • Punishment in Capitals — Infobox Album | Name = Punishment in Capitals Type = live Artist = Napalm Death Released = 5 November 2002 Recorded = 12 April 2002 Genre = Death metal Grindcore Length = 63:48 Label = Producer = Napalm Death Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • punishment — noun ADJECTIVE ▪ cruel, harsh, heavy, severe ▪ unusual ▪ the constitutional prohibition on cruel and unusual punishment ▪ appropriate …   Collocations dictionary

  • suffer — verb ADVERB ▪ a lot, badly, enormously, greatly, grievously, horribly, immensely, mightily, severely, terribly, tremendously …   Collocations dictionary

  • punishment — noun 1 (C) a way in which someone or something is punished (+ for): I sent Alex to bed early as a punishment for breaking the window. | You know the punishment for treason, don t you? | a harsh/severe punishment (=one that makes someone suffer a… …   Longman dictionary of contemporary English

  • suffer — I. v. a. 1. Undergo, feel, meet with, experience, go through. 2. Endure, sustain, support, tolerate, bear, bear up under, put up with, stand, pocket, stomach. 3. Undergo, sustain, be affected by, be acted upon. 4. Permit, allow, indulge, admit,… …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»