Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+strike+a+blow

  • 101 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) udarec
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) (hud) udarec
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pihati
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odpihniti
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) loputniti (veter)
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) pihati
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pihati v
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    I [blou]
    noun
    udarec; figuratively nesreča, napad
    at a ( —ali one, a single) blow — z enim zamahom, naenkrat
    to come to blows, to exchange blows — spopasti, stepsti se
    to strike a blow for — pomagati komu, boriti se za koga
    without striking a blow — brez težav, brez borbe
    II [blou]
    intransitive verb
    poetically cveteti, razeveteti se; figuratively razviti se
    III [blou]
    intransitive verb
    poetically cvetenje, cvet
    in full blow — v polnem razcvetu, cvetoč
    IV [blou]
    noun
    pihanje; sveži zrak; slang obilna hrana; polaganje (mušjih) jajčec
    V [blou]
    1.
    transitive verb
    pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati; slang oslepariti; American slang zapravljati; razmetavati; slang izdati; colloquially poveličevati;
    2.
    intransitive verb
    pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se
    slang I'm blowed! — ali je mogoče!, za nič na svetu!
    to blow hot and cotd — kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
    blow it! — presneto, vraga
    he knows which way the wind blows — ve, kam pes taco moli
    to puff and blow — sopsti, puhati, sopihati
    nautical slang to blow the gaff — zatožiti, izdati koga
    to blow the expense — pogostiti koga, plačati račun

    English-Slovenian dictionary > blow

  • 102 blow

    I
    noun
    1) удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться; to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать
    2) несчастье, удар (судьбы)
    Syn:
    box, cuff, knock, punch, rap, slap
    Ant:
    caress, touch
    II
    1. noun
    1) дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом
    2) хвастовство
    3) tech. дутье; бессемерование
    4) кладка яиц (мухами)
    2. verb
    (past blew; past participle blown)
    1) дуть, веять
    2) развевать; гнать (о ветре)
    3) раздувать (огонь, мехи; тж. перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться
    4) взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф
    5) пыхтеть, тяжело дышать
    6) играть (на духовом инструменте)
    7) звучать (о трубе)
    8) свистеть, гудеть
    9) collocation хвастать
    10) класть яйца (о мухах)
    11) транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться
    12) (past participle blowed) collocation проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю
    blow about
    blow abroad
    blow in
    blow off
    blow out
    blow over
    blow up
    blow upon
    to blow out one's brains пустить пулю в лоб
    blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало
    to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения
    to blow the gaff (или the gab) slang выдать секрет; проболтаться
    III
    1. noun
    цвет, цветение
    2. verb
    (past blew; past participle blown)
    цвести
    * * *
    1 (n) удар
    2 (v) дуть
    * * *
    1) удар 2) (blew; blown) дуть
    * * *
    [ bləʊ] n. удар, несчастье; дуновение, порыв ветра; резкий выдох, сильный выдох, сморканье; хвастун; продувка; плавка в конверторе; дутье; кладка яиц; цвет, цветение v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести
    * * *
    бессемерование
    веять
    взламывать
    взрывать
    влететь
    выдувать
    гасить
    гаснуть
    гнать
    гудеть
    дуновение
    дуть
    загнать
    звучать
    играть
    интереса
    несчастье
    перегорать
    пинок
    подуть
    продувать
    продувка
    проходить
    пускать
    пустить
    пыхтеть
    развевать
    раздувать
    разрядиться
    расцвет
    расщедриться
    ругать
    свистеть
    сразу
    транжирить
    тумак
    тушить
    тычок
    удар
    ударь
    хвастовство
    * * *
    I сущ. 1) удар 2) конфликт 3) несчастье II 1. сущ. 1) а) дуновение, порыв ветра б) звук музыкального инструмента; встреча с целью музицирования в) звук при сморкании 2) а) хвастовство б) амер.; диал. хвастун 3) тех. дутье 2. гл.; прош. вр. - blew, прич. прош. вр. - blown 1) веять, дуть (о ветре) 2) а) пыхтеть, тяжело дышать б) загнать (обыкн. о лошади) 3) пускать, выбрасывать фонтан (о ките) 4) разг. а) хвастать б) горячиться 5) а) выдыхать б) курить в) сленг транжирить, выкидывать на ветер (деньги) г) сленг продуть, проиграть; упустить (возможность, шанс) 6) а) гнать; развевать (о ветре, о струе воздуха) б) быть гонимым (ветром); развеваться; амер.; разг. носиться (как бы подгоняемый ветром) в) амер.; сленг поспешно уходить 7) а) играть (на духовом инструменте); свистеть в свисток б) играть мелодию и т. п. (на духовом инструменте) в) давать сигнал г) амер.; разг. исполнять джазовые произведения 8) а) издавать звук, звучать (о духовом инструменте); гудеть, свистеть (о гудке, свистке) б) звучать (о звуке, мелодии) 9) дуть на что-л., чтобы высушить, согреть или охладить 10) раздувать (огонь, мехи) III 1. сущ. 1) цвет, цветение; время цветения; перен. расцвет 2) яркое проявление (чего-л.) 2. гл.; прош. вр. - blew, прич. прош. вр. - blown 1) цвести 2) расцветать

    Новый англо-русский словарь > blow

  • 103 strike

    I
    1. verb
    (past struck; past participle struck, obsolete stricken)
    1) ударять(ся); бить; to strike a blow нанести удар; to strike back нанести ответный удар, дать сдачи; to strike a blow for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л.; to strike the first blow быть зачинщиком; the ship struck a rock судно наскочило на скалу
    2) ударять (по клавишам, струнам)
    3) бить (о часах); it has just struck four только что пробило четыре; the hour has struck пробил час, настало время; his hour has struck его (смертный) час пробил
    4) высекать (огонь); зажигать (ся); to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку; the match won't strike спичка не зажигается
    5) чеканить, выбивать
    6) найти; наткнуться на, случайно встретить; to strike the eye бросаться в глаза; to strike oil открыть нефтяной источник; fig. достичь успеха; преуспевать
    7) приходить в голову; an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль
    8) производить впечатление; the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью; how does it strike you? что вы об этом думаете?; how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение?
    9) вселять (ужас и т. п.)
    10) поражать, сражать; to strike dumb лишить дара слова; ошарашить (кого-л.)
    11) спускать (флаг); убирать (паруса и т. п.); to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря
    12) подводить (баланс); заключать (сделку); to strike an average выводить среднее число
    13) amer. slang шантажировать, вымогать
    14) slang просить, искать протекции; he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу
    15) пускать (корни)
    16) сажать
    17) направляться (тж. strike out); strike to the left поверните налево
    18) добираться, достигать
    19) проникать; пронизывать; the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту
    20) ровнять гребком (меру зерна)
    21) подсекать (рыбу)
    strike at
    strike down
    strike in
    strike into
    strike off
    strike out
    strike through
    strike up
    strike upon
    to strike a note вызвать определенное впечатление
    to strike it rich
    а) напасть на жилу;
    б) преуспевать
    to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)
    to strike smb. all of a heap ошеломлять кого-л.
    to strike home
    а) попасть в цель;
    б) больно задеть, задеть за живое
    to strike hands ударить по рукам
    to strike an attitude принять (театральную) позу
    strike the iron while it is hot посл. куй железо, пока горячо
    2. noun
    1) удар
    2) открытие месторождения (нефти, руды и т. п.)
    3) неожиданная удача (тж. lucky strike)
    4) geol. простирание жилы или пласта
    5) мера емкости (разная в разных районах Англии)
    II
    1. noun
    1) забастовка, стачка; to be on strike бастовать; to go on strike объявлять забастовку, забастовать
    2) коллективный отказ (от чего-л.), бойкот; buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов
    3) (attr.) забастовочный, стачечный; strike action стачечная борьба
    2. verb
    бастовать; объявлять забастовку (for, against)
    * * *
    1 (n) забастовка; коллективный отказ; стачка; удар
    2 (v) поражать; поразить
    * * *
    * * *
    [ straɪk] n. удар, открытие месторождения, неожиданная удача, находка; мера емкости, простирание жилы, простирание пласта; забастовка, стачка, коллективный бойкот, коллективный отказ; стачечник v. ударять, бить, биться, поражать, выбивать, сражать; найти, наткнуться, случайно встретить; достигать, добираться; производить впечатление; приходить в голову; высекать, зажигать; спускать, убирать
    * * *
    бастовать
    бить
    бойкот
    вложить
    впечатлять
    вселять
    выбивать
    вымогать
    высекать
    гребок
    добиваться
    добираться
    достигать
    забастовать
    забастовка
    забастовку
    загарпунить
    зажигать
    заключать
    заключить
    избивать
    колотить
    мездрить
    найти
    нападать
    направляться
    наталкиваться
    открытие
    открытия
    ошарашить
    подводить
    подсекать
    подсечка
    поражать
    поразить
    преуспевать
    придумать
    прокрашивать
    пронизывать
    проникать
    пускать
    разгружать
    разгружаться
    сажать
    сдирать
    спускать
    сражать
    сразить
    стачечный
    стачка
    стачку
    убирать
    углубляться
    удар
    ударь
    ударять
    укладывать
    уложить
    чеканить
    * * *
    I 1. гл. 1) ударять(ся), наносить удар, бить 2) а) устар. заколоть, зарубить, проткнуть (букв. и перен.) б) проникать сквозь в) перен. ловить на крючок 3) атаковать 4) поражать, производить впечатление 5) доводить (доходить) до некоторого состояния 6) (связано с 5 и отчасти с 6) вселять (страх и т.п.) 7) а) высекать, зажигать(ся) б) чеканить (монету) в) извлекать звук, звучать, стучать (о сердце, пульсе), бить (о часах) г) нажимать (клавиши) 8) направляться, сворачивать 9) а) спускать, убирать б) перен.сдаваться (от strike the flag) 2. сущ. 1) удар 2) открытие месторождения (нефти, руды и т. п.) 3) неожиданная удача II 1. сущ. 1) забастовка 2) коллективный отказ (от чего-л.) 2. гл. бастовать; объявлять забастовку (for, against)

    Новый англо-русский словарь > strike

  • 104 strike ****

    [straɪk] struck vb: pt, pp
    1. n
    1) (by workers) sciopero

    to go on or come out on strike — entrare in sciopero

    2) Mil, (also: air strike) attacco
    3) (discovery: of oil, gold) scoperta
    4) Baseball, Bowling strike m inv
    2. vt
    1) (hit: gen) colpire
    2) (collide with) urtare, sbattere contro, (rocks etc) sbattere contro, cozzare contro
    3) (produce, make: coin, medal) coniare, (agreement, deal) concludere, (a light, match) accendere, (sparks) far sprizzare
    4) (occur to) colpire

    the thought or it strikes me that... — mi viene in mente che...

    how does it strike you? — che te ne pare?, che ne pensi?

    5) (find: gold, oil) trovare

    he struck it rich fig — ha fatto fortuna, ha trovato l'America

    6) stricken pp: also

    (remove, cross out) to strike (from) — cancellare (da)

    3. vi
    1) (workers) scioperare
    2) (clock) rintoccare, suonare
    3) (attack) Mil etc, attaccare, sferrare un attacco, (tiger) aggredire la preda, (snake) mordere, (disease, disaster) colpire, abbattersi

    to strike at(person, evil) colpire

    4)
    4. adj
    (pay, committee) di sciopero

    English-Italian dictionary > strike ****

  • 105 strike

    [straɪk] 1. n
    ( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt
    2. vt; pt, pp struck
    person, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)
    3. vi; pt, pp struck
    workers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)

    when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Polish dictionary > strike

  • 106 blow

    [bləu] I n
    1) уда́р, стуса́н

    at a blow, at one blow — одни́м уда́ром, відра́зу

    to come to blows — вступи́ти у бій ( у бійку), дійти́ до рукопа́шної

    to deal [to strike, to deliver] a blow — завда́ти уда́ру

    to strike a blow for — допомага́ти

    to strike a blow against — протиді́яти

    2) ли́хо, неща́стя, уда́р
    II 1. n
    1) по́дув; по́дих; пори́в ( вітру)

    to get a blow — поди́хати сві́жим пові́трям

    2) розм. хва́стощі
    3) тех. дуття́
    4) кла́дка яє́ць ( мухами)
    2. v ( past blew, p. p. blown)
    1) ду́ти; дму́хати
    2) ві́яти; розві́ювати; гна́ти ( про вітер)
    3) роздува́ти (вогонь; тж. перен.); видува́ти ( скляні вироби); продува́ти ( трубку тощо)
    4) пуска́ти ( пузирі)
    5) виса́джувати в пові́тря, підри́вати (звич. blow up)
    6) пи́хкати; пихті́ти, ва́жко ди́хати
    7) гра́ти, сурми́ти ( на духовому інструменті)
    8) звуча́ти (про трубу, сурму)
    9) свисті́ти, гуді́ти
    10) розм. хва́стати, хвали́тися
    11) кла́сти я́йця ( про мух)
    12) амер. sl. розтри́нькувати (гроші; тж. blow off)
    13) sl. проклина́ти
    - blow abroad
    - blow in
    - blow off
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    - blow upon
    ••

    to blow cold and hot — вага́тися, пості́йно змі́нювати то́чку зо́ру

    to blow the gaff [the gab] sl. — проговори́тися, ви́дати секре́т

    blow high, blow low — що б там не тра́пилось, хоч би що там було́

    to blow one's nose — ви́сякатися

    to blow one's own trumpet [one's own horn] — хва́стати, вихваля́тися; займа́тися саморекла́мою

    III 1. v
    (blew, blown) цвісти́
    2. n
    цвіті́ння

    English-Ukrainian transcription dictionary > blow

  • 107 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 108 strike

    légi csapás, sztrájk, telér to strike: támad vmi ellen, megfeneklik, rábukkan, csap
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) (meg)üt
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) támad
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) csihol
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) sztrájkol
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) vmire bukkan
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) leüt; fog; üt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) vmilyennek talál, vmilyen benyomást tesz vkire; meglep(ődik); feltűnik (vkinek vmi)
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) ver
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) vmilyen irányba megy
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) (tábort) bont; zászlót bevon
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) sztrájk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) szerencsés lelet
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Hungarian dictionary > strike

  • 109 strike

    n. grev, çalma, vurma, vuruş, vurgun, petrol bulma, maden bulma, beklenmedik başarı, hava saldırısı, nükleer saldırı
    ————————
    v. basmak (çalgı, para), hesap bakiyesini tespit etmek, vurmak, çarpmak, isabet etmek, indirmek, çakmak, işlemek, gözüne ilişmek, yeretmek, etki bırakmak, izlenim bırakmak, gibi gelmek, bulmak, çalmak (saat), gelip çatmak, kök salmak, yolunu tutmak, grev yapmak, çıkarmak, takınmak, sokmak (yılan)
    * * *
    1. çarp 2. çarp (v.) 3. vuruş (n.)
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) vurmak, çarpmak
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) saldırmak, hücum etmek
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) yakmak, çakmak
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) grev yapmak
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) keşfetmek, bulmak
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) çalmak, (saat) vurmak
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) etkilemek, etki bırakmak
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) basmak
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.)...-e doğru gitmek
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) indirmek, çadır bozmak
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grev
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) buluş
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come, be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Turkish dictionary > strike

  • 110 strike

    • pamauttaa
    • osua
    • hyökätä
    • hyökkäys
    • iskeytyä
    • iskeä
    • tuntua oudolta
    • työnseisaus
    • humauttaa
    • huitoa
    • huitaista
    • hosua
    • vatkata
    • sivaltaa
    • ajautua
    • vaikuttaa
    • pommiattentaatti
    • purkaa
    • raapia
    • pälkähtää
    • kaato
    • hajottaa
    • musertaa
    • paukauttaa
    • sattua
    • löytää
    • taputtaa
    • lakkoilla
    • lakko
    • kolauttaa
    • kosketella
    • lyöttää
    • lyönti
    • lyöda
    • lyödä
    • läimäyttää
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Finnish dictionary > strike

  • 111 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju

    English-Latvian dictionary > strike

  • 112 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Lithuanian dictionary > strike

  • 113 strike

    n. strejk; angrepp; fynd; framgång
    --------
    v. slå; träffas av (blixten etc.); anfalla; göra ett (starkt) intryck; verka som; finna, upptäcka
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå [], stöta till (i, emot) träffa
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) slå till, anfalla
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) tända, slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejka
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) träffa på, hitta
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå, slå an
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) prägla
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå, ta vägen
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) ta ner
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fynd
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Swedish dictionary > strike

  • 114 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 115 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udrieť, zasiahnuť
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočiť
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapáliť; vykresať
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) štrajkovať
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) naraziť na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozozvučať (sa), zaznieť
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) prekvapiť, napadnúť
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) raziť
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dať sa, pustiť sa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zložiť; stiahnuť
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) štrajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objav
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • várka
    • uvolnit ciapocku
    • zabratie ryby
    • vytlacit
    • vydat sa
    • vyvinút úsilie
    • vynasnažit sa
    • vykresat
    • vypuknút
    • vynechat
    • vzplanút
    • zdat sa
    • zadebnit
    • zastavit
    • zbúrat
    • zarazit
    • zasadit úder
    • zaútocit
    • zaseknút rybu
    • zasadit ranu
    • zasiahnut
    • zasúvat
    • zastrelit
    • zložit
    • snažit sa
    • šikmo ryhovat
    • škrtnút
    • škrtnút(zápalku)
    • spustit
    • štrajkovat
    • štrajk
    • štastie
    • stiahnut
    • strelit
    • strhnút jadro
    • urobit záber veslom
    • udriet
    • upútat
    • uderenie
    • udelit
    • trafit sa
    • tvorit výboj
    • urezat
    • useknút
    • tlacit
    • úder
    • tlct
    • príst na co
    • prekvapit
    • pripadat
    • prilepit sa (k niecomu)
    • prestavat
    • dopadnút
    • handicap
    • harpunovat
    • hladit rukou
    • klást vajícka
    • hoblovat
    • bit
    • bicí stroj
    • buchnút
    • bitie
    • budit dojem
    • bit(o hodinách)
    • chumác
    • dat sa
    • razit(mincu)
    • razítko
    • razit razidlom
    • radit
    • rozobrat
    • rozškrtnút
    • radit spojku
    • razit
    • osvietit
    • ožiarit
    • pôsobit dojmom
    • požiadat
    • pohladit
    • pokus o vydieranie
    • poštípanie
    • postihnút
    • kresat
    • letecký úder
    • letka
    • nabodnút
    • náhodou príst
    • nastat
    • nasadnút na plytcinu
    • naniest tenký povlak
    • narazit
    • narazit na
    • nálet
    • nevýhoda
    • naplnit
    • naplnat
    • odstránit bednenie
    • odbíjat
    • objavit sa
    • odbíjanie
    • odrezat
    • odseknút
    • objavit

    English-Slovak dictionary > strike

  • 116 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 117 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) χτυπώ
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) επιτίθεμαι,πλήττω
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) χτυπώ κι ανάβω
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) απεργώ
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) ανακαλύπτω
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) βγάζω ήχο,σημαίνω(την ώρα),χτυπώ
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) δίνω την εντύπωση,φαίνομαι
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) κόβω(νόμισμα,μετάλλιο)
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) κατευθύνομαι
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) κατεβάζω
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) απεργία
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) ανακάλυψη
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Greek dictionary > strike

  • 118 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) frapper
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) attaquer
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) faire jaillir
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) faire grève
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) trouver
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) sonner
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) frapper
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) frapper
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) prendre, aller
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) démonter; amener
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grève
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) découverte
    - striking - strikingly - be out on strike - be on strike - call a strike - come out on strike - come - be within striking distance of - strike at - strike an attitude/pose - strike a balance - strike a bargain/agreement - strike a blow for - strike down - strike dumb - strike fear/terror into - strike home - strike it rich - strike lucky - strike out - strike up

    English-French dictionary > strike

  • 119 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) bater
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) atacar
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) riscar
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fazer greve
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) encontrar
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) soar, tocar
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) ocorrer
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) cunhar
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) seguir
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) baixar, desmontar
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) greve
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoberta, achado
    - striking - strikingly - be out on strike - be on strike - call a strike - come out on strike - come - be within striking distance of - strike at - strike an attitude/pose - strike a balance - strike a bargain/agreement - strike a blow for - strike down - strike dumb - strike fear/terror into - strike home - strike it rich - strike lucky - strike out - strike up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > strike

  • 120 blow

    I bləu noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, bank
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) slag
    II bləu past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåse
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) springe, eksplodere
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåse
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåse
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåse i
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    kastevind
    --------
    slag
    I
    subst. \/bləʊ\/
    1) blåst, vindkast
    2) litt frisk luft, luftetur
    3) det å blåse, pust
    4) flueegg i kjøtt
    5) (om røyk, spesielt cannabis) blås
    II
    subst. \/bləʊ\/
    1) slag, støt
    2) ( overført) (hardt) slag, motgang, skuffelse, sjokk, ulykke
    at a blow eller at one blow med ett slag, i en omgang
    come to blows havne i slagsmål, ryke i tottene på hverandre
    deal out indiscriminate blows slå til alle kanter, lange ut til høyre og venstre, angripe i hytt og vær
    get a blow in få inn et slag
    strike a blow slå til noen
    strike a blow for slå et slag for, gjøre en innsats for
    III
    subst. \/bləʊ\/
    blomst
    in full blow i full blomst
    IV
    verb ( blew - blown) \/bləʊ\/
    1) blåse, blåse opp, blåse ut
    2) sprenge (i luften), få til å eksplodere
    3) ( elektronikk) ryke, gå
    don't blow the fuse!
    4) pruste, gispe
    5) ( om hvaler) blåse, sprøyte
    6) gjøre andpusten
    7) ( om hest) sprenge
    8) lyde
    fløyten lyder kl. 12.
    9) sløse, brenne
    blow £100 on a dinner
    10) ( slang) ødelegge, rote til, bomme, misse
    11) ( slang) stikke av, fordufte
    12) ( slang) avsløre, utbasunere, slenge ut, kaste ut
    13) ( vulgært) runke, onanere, suge
    14) ( om fluer) legge egg i
    blow a fuse (amer., slang) eksplodere av sinne, få kortslutning
    blow away blåse bort skyte, drepe, sprenge bort ( overført) få noen til å bli revet med, gripe noen
    blow hot and cold vingle hit og dit, stå med ett ben i hver leir
    han vingler hit og dit, han står med ett ben i hver leir
    blow in ( hverdagslig) komme susende inn, dukke opp, stikke innom
    blow it! eller blow him! eller blow her! ( slang) faen ta (ham\/henne), søren heller!, pokker!
    blow kisses kaste slengkyss
    blown ( også) vinddrevet oppblåst, oppsvulmet andpusten, sprengt
    blow off blåse av, blåse ut
    ( overført) prompe (høylytt), blåse i bakfløyten, slippe en braker sprenge bort, skyte av
    han fikk skutt av seg\/sprengt vekk to fingre
    blow off steam slippe ut damp ( overført) gi luft for sine følelser, avreagere, lette på trykket
    blow one's mind overvelde noen, få noen i ekstase, få noen helt i hundre
    blow one's nose snyte seg, pusse nesen
    blow one's own horn (amer.) slå på stortrommen for seg selv, snakke om hvor flink man er
    blow one's own trumpet slå på stortrommen for seg selv, snakke om hvor flink man er
    han slo på stortrommen for seg selv\/han snakket om hvor flink han var
    blow one's top eller blow a fuse ( hverdagslig) eksplodere av sinne
    blow out stilne (om vind) slukke, slukne, blåse ut
    bombe i stykker, blåse ut
    ( om dekk) eksplodere ( elektronikk) ryke, gå
    blow over blåse over ende (om f.eks. uvær) dra forbi, gå over, legge seg ( om skyer også) spres ( overført) roe seg, gå over
    blow sky-high sprenge i luften ( overført) gjendrive fullstendig, skyte i senk, slakte, knuse
    blow someone's brains out skyte noen i hodet, drepe noen, blåse hodet av noen
    blow somebody to dinner (amer., slang) by noen på middag
    blow the bellows dra belgen, passe belgen
    blow the gaff sludre, mase
    blow the organ tråkke orgel
    blow the whistle on sette en stopper for
    blow up blåse opp, pumpe opp
    ( også overført) eksplodere, fly i luften sprenge, få til å eksplodere ( hverdagslig) bruse opp, miste tålmodigheten ( hverdagslig) skjelle ut, gi en overhaling (om bilder\/tekst) blåse opp, forstørre (opp)
    ( hverdagslig) blåse opp, gjøre et stort nummer av ( også overført) blusse opp, få til å flamme opp, få til å blusse opp
    blow up the wind bli tatt av vinden, bli spredt for alle vinder vingle hit og dit, ombestemme seg ofte, være uten egne meninger
    blown with ( også overført) oppblåst av, oppsvulmet av
    puff and blow puste og pese
    V
    verb ( blew - blown) \/bləʊ\/
    (gammeldags, poetisk) stå i blomst, slå ut i blomst

    English-Norwegian dictionary > blow

См. также в других словарях:

  • strike a blow against something — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow at something — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow against someone — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow at someone — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow against — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow at — strike a blow against/at (something/someone) strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. The court s decision strikes a blow against minority rights …   New idioms dictionary

  • strike a blow for someone — strike a blow for (someone/something) to help or support someone or something. The court s decision strikes a blow for every little guy that s ever been kicked around by a big company. Don t you wish you could think of a good way to strike a blow …   New idioms dictionary

  • strike a blow for something — strike a blow for (someone/something) to help or support someone or something. The court s decision strikes a blow for every little guy that s ever been kicked around by a big company. Don t you wish you could think of a good way to strike a blow …   New idioms dictionary

  • strike a blow for — (someone/something) to help or support someone or something. The court s decision strikes a blow for every little guy that s ever been kicked around by a big company. Don t you wish you could think of a good way to strike a blow for change? …   New idioms dictionary

  • strike a blow for something — strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. He claims to be striking a blow for gender equality by employing an equal number of men and women. This… …   New idioms dictionary

  • strike a blow for someone — strike a blow for (something/someone) to do something to support an idea or to change a situation to something which you believe is good. He claims to be striking a blow for gender equality by employing an equal number of men and women. This… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»