-
121 limo
Del verbo limar: ( conjugate limar) \ \
limo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
limó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: limar limo
limar ( conjugate limar) verbo transitivo ‹uñas/metal› to file limarse verbo pronominal ‹ uñas› to file
limo sustantivo masculino 1 ( barro) mud, slime 2 (Col) (Bot) lime (tree)
limar verbo transitivo
1 to file
2 (diferencias) to smooth out Locuciones: figurado limar asperezas, to smooth things over
limo sustantivo masculino mud, slime ' limo' also found in these entries: English: slime - silt - stretchtr['lɪməʊ]'lɪməʊnoun (colloq) limusina f['lɪmǝʊ]N = limousine* * *['lɪməʊ]noun (colloq) limusina f -
122 links
liŋks1) (a stretch of more or less flat ground along a seashore.) litoral2) ((often with singular verb) a golf course.)1 campo m sing de golflɪŋks[lɪŋks]NPL* * *[lɪŋks] -
123 Moor
I muə noun(a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) páramo- moorland
II muə verb(to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) amarrar- mooring- moorings
moor1 n páramomoor2 vb amarrartr[mʊəSMALLr/SMALL]1 moro,-amoor ['mʊr, 'mɔr] vt: amarrarmoor n: brezal m, páramo mn.• moro s.m.mʊr, mʊə(r), mɔː(r)noun moro, -ra m,f[mʊǝ(r)]N moro(-a) m / f* * *[mʊr, mʊə(r), mɔː(r)]noun moro, -ra m,f -
124 moor
I muə noun(a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) páramo- moorland
II muə verb(to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) amarrar- mooring- moorings
moor1 n páramomoor2 vb amarrartr[mʊəSMALLr/SMALL]1 moro,-amoor ['mʊr, 'mɔr] vt: amarrarmoor n: brezal m, páramo mn.• moro s.m.mʊr, mʊə(r), mɔː(r)noun moro, -ra m,f
I
[mʊǝ(r)]N (esp Brit) páramo m, brezal m
II [mʊǝ(r)]1.VT amarrar2.* * *[mʊr, mʊə(r), mɔː(r)]noun moro, -ra m,f -
125 moorland
noun (a stretch of moor.) páramotr['mʊərlənd]1 páramon.• páramo s.m.• terreno cenagoso s.m.'mʊrlənd, 'mʊələnd, 'mɔːləndmass nouna) ( boggy area) llanura f anegadizab) ( high exposed area) (esp BrE) páramo m['mʊǝlǝnd]N páramo m, brezal m* * *['mʊrlənd, 'mʊələnd, 'mɔːlənd]mass nouna) ( boggy area) llanura f anegadizab) ( high exposed area) (esp BrE) páramo m -
126 pants
pæn1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) calzoncillos (para hombre), bragas (para mujer)2) ((American) trousers.) pantalonespants npl calzoncillos
pants sustantivo masculino plural (Méx) tracksuit, sweat suit (AmE) ' pants' also found in these entries: Spanish: calzoncillos - slip - pantalones - pinza English: pants - ski pants - cuff - leggings - pant - pantsuit - split - stretch - sweat - track - undertr[pænts]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (underpants - men's) calzoncillos nombre masculino plural; (- women's) bragas nombre femenino plural2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (trousers) pantalón nombre masculino, pantalones nombre masculino pluralpants ['pænts] npl1) trousers: pantalón m, pantalones mpl2) pantiesn.pl.• alares s.f.pl.• calzón s.m.• pantalones s.m.pl.pænts1) ( trousers) (AmE) pantalón m, pantalones mpla pair of pants — un par de pantalones, unos pantalones, un pantalón
to bore the pants off somebody — (also BrE colloq) matar a alguien de aburrimiento
to scare the pants off somebody — (also BrE colloq) darle* a alguien un susto de muerte; wear II 1) b)
2) ( underwear) (BrE)a) ( men's) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)[pænts]to catch somebody with his pants down — (colloq) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
1.NPL (Brit) (man's) calzoncillos mpl ; (woman's) bragas fpl (Sp), calzones mpl (LAm); (US) pantalones mpla pair of pants — (Brit) (man's) unos calzoncillos; (woman's) unas bragas, unos calzones (LAm); (US) un pantalón, unos pantalones
- bore the pants off sb- catch sb with his pants down2.ADJ(Brit) ** (=bad)3.CPDpants press N — (US) prensa f para pantalones
pants suit N (US) — = pantsuit
* * *[pænts]1) ( trousers) (AmE) pantalón m, pantalones mpla pair of pants — un par de pantalones, unos pantalones, un pantalón
to bore the pants off somebody — (also BrE colloq) matar a alguien de aburrimiento
to scare the pants off somebody — (also BrE colloq) darle* a alguien un susto de muerte; wear II 1) b)
2) ( underwear) (BrE)a) ( men's) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)to catch somebody with his pants down — (colloq) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
-
127 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) tender (la mano a alguien)2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) echar3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar4) (to issue, give out: They put out a distress call.) emitir, lanzar5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) molestarse (por)6) (to annoy: I was put out by his decision.) molestarseput out vb apagarput out vtinconvenience: importunar, incomodarv.• sofocar v.
1.
1) v + o + adv, v + adv + oa) ( put outside) \<\<washing/cat\>\> sacar*b) ( set out) disponer*, colocar*c) ( extend) \<\<arm/tongue\>\> sacar*she put out her hand — tendió or alargó la mano
d) ( dislocate) dislocarse*, zafarse (Chi, Méx)2)a) ( extinguish) \<\<fire/light/cigarette\>\> apagar*b) ( anesthetize) (colloq) dormir*, anestesiarc) ( distort)the new prices have put all our estimates out — los nuevos precios significan que nuestros cálculos son ahora erróneos
d) ( in baseball) \<\<hitter/runner\>\> sacar*, poner* `out'3)a) (offend, upset) molestar, ofendershe was most put out — se molestó or se ofendió mucho
b) ( inconvenience) molestar4)a) (issue, publish) \<\<photograph/statement\>\> publicar*b) ( broadcast) transmitir5) ( pass on)the contract is being put out to tender — van a llamar a concurso or a licitación para el contrato
6) ( sprout) \<\<shoots/buds\>\> echar7) v + o + adv, v + adv + o ( expel) \<\<troublemaker\>\> echar8) v + adv ( Naut) salir*, zarparto put out to sea — hacerse* a la mar
2. adjective (pred)to be put out — estar* molesto
1. VT + ADV1) (=place outside) [+ rubbish] sacar; [+ cat] sacar fuera, dejar afuerapasture 1.he put the cat out for the night — sacó al gato a que pasara la noche fuera, dejó al gato fuera para que pasara la noche
2) (=eject) [+ squatter, tenant, troublemaker] echar, expulsar3) (=stretch out, push out) [+ hand] alargar, tender; [+ arm] alargar, extender; [+ tongue, claws, horns] sacar; [+ leaves, shoots] echarfeelerhe put out his arm to protect himself — se protegió con el brazo, puso el brazo para protegerse
4) (=lay out in order) [+ cards, chessmen, chairs] disponer, colocar; [+ clothes, best china] sacar, poner5) (=publish) [+ book] publicar, sacar; [+ record] sacar; [+ appeal, statement, propaganda] hacer; [+ warning] dar; (=broadcast) [+ programme] transmitir; (=circulate) [+ rumour] hacer circular, hacer correrthey have put out a press release denying the allegations — han desmentido las alegaciones en un comunicado de prensa, han emitido un comunicado de prensa negando las alegaciones
6) (=extinguish) [+ light, cigarette, fire] apagar7) (=annoy, upset) enfadar, enojar (LAm)8) (=disconcert) desconcertarhe didn't seem at all put out by the news — no parecía estar en absoluto desconcertado por las noticias
9) (=inconvenience) molestar•
to put o.s. out, she really put herself out for us — se tomó muchas molestias por nosotrosdon't put yourself out, will you! — iro ¡tú, sobre todo, no hagas nada!
•
I don't want to put you out — no quiero molestarleare you sure I'm not putting you out? — ¿está seguro de que no le causo ningún inconveniente?
10) (=render incorrect) [+ calculations] desbaratar, echar por tierra11) (Sport) (=eliminate) [+ team, contestant] eliminar (of de)a knee injury put him out of the first two games — una lesión de rodilla lo eliminó de los primeros dos partidos
12) (=dislocate) [+ shoulder, knee] dislocar•
I put my back out lifting that box — me he hecho polvo la espalda levantando esa caja13) (=give anaesthetic to) anestesiar, dormir14) (=lend) [+ money] prestar15) (=subcontract)•
to put sth out to tender — sacar algo a concurso or a licitación16) (Naut) [+ boat] echar al mar2. VI + ADV1) (Naut) salir, zarpar ( from de)2) (US) ** (=agree to sex) acceder, consentir* * *
1.
1) v + o + adv, v + adv + oa) ( put outside) \<\<washing/cat\>\> sacar*b) ( set out) disponer*, colocar*c) ( extend) \<\<arm/tongue\>\> sacar*she put out her hand — tendió or alargó la mano
d) ( dislocate) dislocarse*, zafarse (Chi, Méx)2)a) ( extinguish) \<\<fire/light/cigarette\>\> apagar*b) ( anesthetize) (colloq) dormir*, anestesiarc) ( distort)the new prices have put all our estimates out — los nuevos precios significan que nuestros cálculos son ahora erróneos
d) ( in baseball) \<\<hitter/runner\>\> sacar*, poner* `out'3)a) (offend, upset) molestar, ofendershe was most put out — se molestó or se ofendió mucho
b) ( inconvenience) molestar4)a) (issue, publish) \<\<photograph/statement\>\> publicar*b) ( broadcast) transmitir5) ( pass on)the contract is being put out to tender — van a llamar a concurso or a licitación para el contrato
6) ( sprout) \<\<shoots/buds\>\> echar7) v + o + adv, v + adv + o ( expel) \<\<troublemaker\>\> echar8) v + adv ( Naut) salir*, zarparto put out to sea — hacerse* a la mar
2. adjective (pred)to be put out — estar* molesto
-
128 reach out
v.• tender v.1) v + adva) ( with hand) alargar* or extender* la manoto reachout for something: he reached out for the knife — alargó or extendió la mano para agarrar or (esp Esp) coger el cuchillo
b) (with thoughts, emotions)to reach out to somebody: to reach out to the poor and oppressed — tenderles* la mano or tratar de llegar a los pobres y oprimidos
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<hand\>\> alargar*, extender*1. VI + ADV1) (=stretch out hand)= reach 2., 1)2) (=try and get)to reach out for sth: babies will reach out for brightly coloured objects — los bebés alargan la mano hacia objetos de colores vivos
it is important that we can reach out for help when we need it — es importante que podamos tender la mano en busca de ayuda cuando la necesitemos
3)to reach out to sb — (=communicate with) llegar a algn; (=ask for support) recurrir or acudir a algn
2.VT + ADV [+ hand] alargar, extender* * *1) v + adva) ( with hand) alargar* or extender* la manoto reachout for something: he reached out for the knife — alargó or extendió la mano para agarrar or (esp Esp) coger el cuchillo
b) (with thoughts, emotions)to reach out to somebody: to reach out to the poor and oppressed — tenderles* la mano or tratar de llegar a los pobres y oprimidos
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<hand\>\> alargar*, extender*
См. также в других словарях:
Stretch (ghost) — Stretch is a fictional character from the Casper the Friendly Ghost series of comic books, (although he and The Ghostly Trio, his brothers, were also known as Fatso, Fusso and Lazo in the comics), cartoon shows, and films.GeneralStretch is the… … Wikipedia
stretch — [stretʆ] verb 1. [transitive] FINANCE if something stretches an amount of money or a supply of something, it uses it up so you have hardly enough for your needs: • Our finances are stretched to the limit. 2. [intransitive, transitive] FINAN … Financial and business terms
stretch — [ strɛtʃ ] n. m. • 1963; n. déposé , mot angl., de to stretch « allonger, étendre » ♦ Anglic. Techn. Procédé de traitement des tissus les rendant élastiques dans le sens horizontal. ♢ Par ext. Le tissu ainsi traité. Du stretch. Des stretchs. Par… … Encyclopédie Universelle
Stretch — Stretch, n. 1. Act of stretching, or state of being stretched; reach; effort; struggle; strain; as, a stretch of the limbs; a stretch of the imagination. [1913 Webster] By stretch of arms the distant shore to gain. Dryden. [1913 Webster] Those… … The Collaborative International Dictionary of English
Stretch — can refer to: *Stretching is a form of exercise or a pre exercise discipline, sometimes called Warming up *Stretch ceiling, a type of ceiling made from polymer. *Stretch ratio in the mechanics of materials *Stretched tuning of certain string… … Wikipedia
Stretch (band) — Stretch was a 1970s British rock band that grew from the collaboration between Elmer Gantry (real name Dave Terry) and Kirby (real name Graham Gregory). Gantry was previously the frontman of Elmer Gantry s Velvet Opera. Kirby was previously a… … Wikipedia
stretch — ► VERB 1) (of something soft or elastic) be made or be able to be made longer or wider without tearing or breaking. 2) pull (something) tightly from one point to another. 3) extend one s body or a part of one s body to its full length. 4) last… … English terms dictionary
stretch — [strech] vt. [ME strecchen < OE streccan, akin to Ger strecken < IE * sterg < base * (s)ter , to be stiff, rigid > STARE] 1. to hold out or reach out; extend [to stretch out a helping hand] 2. to cause (the body or limbs) to reach out … English World dictionary
Stretch — Stretch, v. t. [imp. & p. p. {Stretched}; p. pr. & vb. n. {Stretching}.] [OE. strecchen, AS. streccan; akin to D. strekken, G. strecken, OHG. strecchen, Sw. str[ a]cka, Dan. str[ae]kke; cf. AS. str[ae]ck, strec, strong, violent, G. strack… … The Collaborative International Dictionary of English
Stretch wrap — or stretch film is a highly stretchable plastic film that is wrapped around items. The elastic recovery keeps the items tightly bound. In contrast, shrink wrap is applied loosely around an item and shrinks tightly with heat.It is frequently used… … Wikipedia
Stretch — 〈[ strɛ̣tʃ] m.; ; unz.〉 elastische Wirkware (BaumwollStretch, NylonStretch) [zu engl. stretch „dehnen“ <aengl. steccan; verwandt mit strecken] * * * Stretch [strɛt̮ʃ], der; [e]s, es [ strɛt̮ʃɪs] [zu engl. to stretch = dehnen]: sehr elastisches … Universal-Lexikon