Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+stop+sb

  • 101 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) fuld; fyldt
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) hel; fuld; udtømmende
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) vid
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) op
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) direkte i; lige i
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) fuld; fyldt
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) hel; fuld; udtømmende
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) vid
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) op
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) direkte i; lige i
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full

    English-Danish dictionary > full

  • 102 function

    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funktion; opgave
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungere; virke
    * * *
    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funktion; opgave
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) fungere; virke

    English-Danish dictionary > function

  • 103 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) smelte
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) gå ud; brænde over
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) sikring
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) lunte
    * * *
    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) smelte
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) gå ud; brænde over
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) sikring
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) lunte

    English-Danish dictionary > fuse

  • 104 generalise

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere
    * * *
    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere

    English-Danish dictionary > generalise

  • 105 generalize

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere
    * * *
    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere

    English-Danish dictionary > generalize

  • 106 get down to brass tacks

    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) komme til sagens kerne
    * * *
    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) komme til sagens kerne

    English-Danish dictionary > get down to brass tacks

  • 107 get (someone) into

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra
    * * *
    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra

    English-Danish dictionary > get (someone) into

  • 108 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem
    * * *
    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) klare; blive færdig med
    2) (to pass (an examination).) klare; bestå
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) nå frem
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) trænge igennem

    English-Danish dictionary > get through

  • 109 give in

    1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) give op
    2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) indlevere; aflevere
    * * *
    1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) give op
    2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) indlevere; aflevere

    English-Danish dictionary > give in

  • 110 give up as a bad job

    (to decide that (something) is not worth doing, or impossible to do, and so stop doing it.) give op, fordi det er umuligt at udføre
    * * *
    (to decide that (something) is not worth doing, or impossible to do, and so stop doing it.) give op, fordi det er umuligt at udføre

    English-Danish dictionary > give up as a bad job

  • 111 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter
    * * *
    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter

    English-Danish dictionary > give way

  • 112 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) gå af; eksplodere
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) ringe
    3) (to leave: He went off yesterday.) rejse
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) få afsmag for; blive træt af
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) blive dårlig
    6) (to stop working: The fan has gone off.) stoppe
    * * *
    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) gå af; eksplodere
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) ringe
    3) (to leave: He went off yesterday.) rejse
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) få afsmag for; blive træt af
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) blive dårlig
    6) (to stop working: The fan has gone off.) stoppe

    English-Danish dictionary > go off

  • 113 grinding

    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende
    * * *
    1) (with a sound of grinding: The train came to a grinding stop.) skurrende
    2) (severe: grinding poverty.) tyngende; knugende

    English-Danish dictionary > grinding

  • 114 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn
    2) (courage: He's got a lot of grit.) mod
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen
    * * *
    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn
    2) (courage: He's got a lot of grit.) mod
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen

    English-Danish dictionary > grit

  • 115 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) tage selv; stjæle
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) ikke kunne lade være
    * * *
    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) tage selv; stjæle
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) ikke kunne lade være

    English-Danish dictionary > help oneself

  • 116 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) kapre
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) kapre
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) kapre
    2. noun
    (the act of hijacking.) kapring
    * * *
    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) kapre
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) kapre
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) kapre
    2. noun
    (the act of hijacking.) kapring

    English-Danish dictionary > hijack

  • 117 hoard

    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) forråd; lager
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) oplagre
    * * *
    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) forråd; lager
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) oplagre

    English-Danish dictionary > hoard

  • 118 hold it

    (to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) stoppe; vente
    * * *
    (to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) stoppe; vente

    English-Danish dictionary > hold it

  • 119 hold one's breath

    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) holde vejret
    * * *
    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) holde vejret

    English-Danish dictionary > hold one's breath

  • 120 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) tie stille; tie
    * * *
    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) tie stille; tie

    English-Danish dictionary > hold one's tongue

См. также в других словарях:

  • Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! — Stop! Stop! Stop! …   Википедия

  • Stop! Stop! Stop! (сингл) — «Stop! Stop! Stop!» Сингл ВИА Гра …   Википедия

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • Stop Snitchin' — refers to a controversial 2004 campaign launched in Baltimore, United States to persuade criminal informants to stop snitching, or informing, to law enforcement. Public officials, activists and media outlets say that it is a campaign used by… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! (CD) — Stop! Stop! Stop! Альбом ВИА Гра Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр поп рок Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронолог …   Википедия

  • Stop-loss policy — Stop loss is a term primarily used in the United States military. In the U.S. military, it is the involuntary extension of a service member s active duty service under the enlistment contract in order to retain them beyond their initial end of… …   Wikipedia

  • Stop and Identify statutes — “Stop and identify” statutes are laws in the United States that require persons detained under certain circumstances to identify themselves to a police officer. [Although “police officer” is used throughout this article, most “stop and identify”… …   Wikipedia

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • Stop and search — is a police power in England and Wales, allowing police officers to search members of the public for weapons, drugs, stolen property, terrorism related evidence or evidence of other crimes. Police also have powers to enter and search… …   Wikipedia

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»