Перевод: с английского на датский

с датского на английский

to+stop+sb

  • 41 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) diskutere; argumentere; skændes
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentere
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) drøfte; overtale
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) diskutere; forsvare
    - argument
    - argumentative
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) diskutere; argumentere; skændes
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentere
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) drøfte; overtale
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) diskutere; forsvare
    - argument
    - argumentative

    English-Danish dictionary > argue

  • 42 arrival

    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) ankomst
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) nyankommen
    * * *
    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) ankomst
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) nyankommen

    English-Danish dictionary > arrival

  • 43 be at

    (to remain without moving; to stop, halt etc: The traffic was at a standstill.) i stå
    * * *
    (to remain without moving; to stop, halt etc: The traffic was at a standstill.) i stå

    English-Danish dictionary > be at

  • 44 bellyache

    I noun
    (stomach pain.) mavepine
    II verb
    ((informal) to complain a lot without a good reason; to grumble: Stop bellyaching, we're all doing our share!) beklage sig; brokke sig
    * * *
    I noun
    (stomach pain.) mavepine
    II verb
    ((informal) to complain a lot without a good reason; to grumble: Stop bellyaching, we're all doing our share!) beklage sig; brokke sig

    English-Danish dictionary > bellyache

  • 45 boss

    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) chef; boss
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) koste rundt med; jage rundt med
    - bossily
    - bossiness
    * * *
    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) chef; boss
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) koste rundt med; jage rundt med
    - bossily
    - bossiness

    English-Danish dictionary > boss

  • 46 brake

    [breik] 1. verb
    (to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) bremse
    2. noun
    (often in plural) a device for doing this: He put on the brake(s). bremse
    * * *
    [breik] 1. verb
    (to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) bremse
    2. noun
    (often in plural) a device for doing this: He put on the brake(s). bremse

    English-Danish dictionary > brake

  • 47 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) bryde ind; slå ind
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bryde sammen
    3) (to fail: The talks have broken down.) bryde sammen
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) bryde sammen
    * * *
    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) bryde ind; slå ind
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) bryde sammen
    3) (to fail: The talks have broken down.) bryde sammen
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) bryde sammen

    English-Danish dictionary > break down

  • 48 break off

    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) stoppe op
    * * *
    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) stoppe op

    English-Danish dictionary > break off

  • 49 breakdown

    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) sammenbrud
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) sammenbrud
    * * *
    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) sammenbrud
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) sammenbrud

    English-Danish dictionary > breakdown

  • 50 bulletproof

    (ajdective that can stop bullets from penetrating it.) skudsikker
    * * *
    (ajdective that can stop bullets from penetrating it.) skudsikker

    English-Danish dictionary > bulletproof

  • 51 bury the hatchet

    (to stop quarrelling: Let's bury the hatchet and be friends.) begrave stridsøksen
    * * *
    (to stop quarrelling: Let's bury the hatchet and be friends.) begrave stridsøksen

    English-Danish dictionary > bury the hatchet

  • 52 bus

    1. noun
    (a large road vehicle for carrying passengers: He came by bus.) bus
    2. verb
    (to carry by bus.) køre i bus
    * * *
    1. noun
    (a large road vehicle for carrying passengers: He came by bus.) bus
    2. verb
    (to carry by bus.) køre i bus

    English-Danish dictionary > bus

  • 53 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) alene
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) alene
    * * *
    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) alene
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) alene

    English-Danish dictionary > by oneself

  • 54 call a halt (to)

    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) stoppe; sætte en stopper for
    * * *
    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) stoppe; sætte en stopper for

    English-Danish dictionary > call a halt (to)

  • 55 call a halt (to)

    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) stoppe; sætte en stopper for
    * * *
    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) stoppe; sætte en stopper for

    English-Danish dictionary > call a halt (to)

  • 56 call it a day

    (to bring (something) to an end; to stop (eg working): I'm so tired that I'll have to call it a day.) holde inde; holde fyraften; holde op
    * * *
    (to bring (something) to an end; to stop (eg working): I'm so tired that I'll have to call it a day.) holde inde; holde fyraften; holde op

    English-Danish dictionary > call it a day

  • 57 call on

    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) besøge
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.) give ordet til
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.) opfordre; bede om
    * * *
    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) besøge
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.) give ordet til
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.) opfordre; bede om

    English-Danish dictionary > call on

  • 58 cancel

    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) aflyse
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) poststemple
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) annullere
    - cancel out
    * * *
    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) aflyse
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) poststemple
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) annullere
    - cancel out

    English-Danish dictionary > cancel

  • 59 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Danish dictionary > catch

  • 60 cease

    [si:s]
    (to stop or (bring to an) end: They were ordered to cease firing; That department has ceased to exist; This foolishness must cease!; Cease this noise!) ophøre
    - ceaselessly
    * * *
    [si:s]
    (to stop or (bring to an) end: They were ordered to cease firing; That department has ceased to exist; This foolishness must cease!; Cease this noise!) ophøre
    - ceaselessly

    English-Danish dictionary > cease

См. также в других словарях:

  • Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! — Stop! Stop! Stop! …   Википедия

  • Stop! Stop! Stop! (сингл) — «Stop! Stop! Stop!» Сингл ВИА Гра …   Википедия

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • Stop Snitchin' — refers to a controversial 2004 campaign launched in Baltimore, United States to persuade criminal informants to stop snitching, or informing, to law enforcement. Public officials, activists and media outlets say that it is a campaign used by… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! (CD) — Stop! Stop! Stop! Альбом ВИА Гра Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр поп рок Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронолог …   Википедия

  • Stop-loss policy — Stop loss is a term primarily used in the United States military. In the U.S. military, it is the involuntary extension of a service member s active duty service under the enlistment contract in order to retain them beyond their initial end of… …   Wikipedia

  • Stop and Identify statutes — “Stop and identify” statutes are laws in the United States that require persons detained under certain circumstances to identify themselves to a police officer. [Although “police officer” is used throughout this article, most “stop and identify”… …   Wikipedia

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • Stop and search — is a police power in England and Wales, allowing police officers to search members of the public for weapons, drugs, stolen property, terrorism related evidence or evidence of other crimes. Police also have powers to enter and search… …   Wikipedia

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»