Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to+stand+someone+up

  • 1 stand (someone) up

    Сленг: не приходить на встречу, не приходить на свидание, прекращать любовные отношения, отменять помолвку, пропускать встречу, недооценивать (кого-либо)

    Универсальный англо-русский словарь > stand (someone) up

  • 2 stand someone up

    Общая лексика: продинамить (не прийти на свидание (eg. she stood me up))

    Универсальный англо-русский словарь > stand someone up

  • 3 stand someone a good dinner

    Новый англо-русский словарь > stand someone a good dinner

  • 4 stand someone in good stead

    оказаться полезным кому-л., пригодиться

    Новый англо-русский словарь > stand someone in good stead

  • 5 stand someone up

    подвести кого-л.

    Новый англо-русский словарь > stand someone up

  • 6 stand someone in something

    The new dictionary of modern spoken language > stand someone in something

  • 7 stand up for

    stand up for someone/something to support or defend someone/something поддерживать, защищать, отстаивать, стоять за кого-то/что-то

    She stood up for him in everything he did. Many people stand up for animals’ rights. He is able to stand up for himself.

    English-Russian mini useful dictionary > stand up for

  • 8 stand behind

    stand behind someone/something 1. to be located behind someone/something; 2. to support someone 1. стоять позади кого-то/чего-то; 2. поддерживать кого-то

    1. Tom is standing behind Ann. Do you see him? 2. She stands behind him in everything he does.

    English-Russian mini useful dictionary > stand behind

  • 9 stand by

    1.
    1). to stand near some place; 2). to wait, to be ready for some action
    1). стоять поблизости; 2). ожидать, быть наготове для какого-то действия

    1). I asked the man who stood by what happened. 2). Please stand by, our operator will speak with you in a moment.

    2.
    stand by someone/something
    to support, be loyal to someone/something
    поддерживать, быть верным кому-то/чему-то

    She stood by him in everything he did. He stood by his decision despite her protest. You promised to help, now stand by your word!

    English-Russian mini useful dictionary > stand by

  • 10 stand

    1. I
    1) the table won't stand, one leg is broken стол не стоит, у него одна ножка сломана; don't trouble yourself, I can stand не беспокойтесь, я могу постоять /я постою/; I didn't know where to stand я не знал, где стать; the audience stood and applauded публика встала и начала аплодировать; he was commanded to stand ему приказали встать /подняться/; let the milk (the tea, the liquid, etc.) stand пусть молоко и т.д. постоит /отстоится/; keep /leave/ smth. standing not a stone was left standing камня на камне не оставила; get smth. to stand поставить что-л.
    2) stand! croft!; who goes there? stand and be identified стой! кто идет?; all stand! всем встать!
    3) the words (the passage, this translation, etc.) may stand эти слова и т.д. могут остаться /можно оставить/ без изменений; the enemy would not stand противник не устоит /не выдержит/; how much of his philosophy will stand? что можно взять /применить/ из его философии?; the contract (the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc.) stands контракт и т.д. остается в силе; the same objection stands это возражение остается /не снимается/; the rule against lateness will stand правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредь || as, matters /affairs, things/ stand при таком /создавшемся/ положении вещей /дел/; the passage must be printed as it stands отрывок должен быть напечатан /следует напечатать/ без изменений /в таком виде, как он есть/; as it stands как есть; how much for it as it stands? сколько вы хотите за все?, сколько это стоит как есть?
    4) these colours will (do not) stand это (не)стойкие краски
    2. II
    1) stand in some manner stand erectly (/squarely/, courageously, obediently, meekly, wistfully, sullenly, haughtily, etc.) стоять прямо и т.д.; stand at ease (at attention) стоять вольно (смирно); stand still! не двигайтесь!, не шевелитесь!, стойте спокойно!; he could hardly stand он едва держался на ногах; stand side by side (shoulder to shoulder) стоять рядом /бок о бок/ (плечом к плечу); he stood by helplessly он беспомощно стоял в стороне; the door stood ajar дверь была приоткрыта; stand somewhere don't just stand there, do something! что же ты стоишь, сделай что-нибудь!; stand aside (away, outside, etc.) стоять в стороне и т, т.д.; stand aside to let her pass посторонитесь и дайте ей пройти; stand back! осади!; the house stands back from the road дом стоит далеко от дороги; stand back or you'll be crushed посторонитесь, a то задавят; stand back from the barrier отойди от барьера; а tree which stood by дерево, которое стояло неподалеку; the box stands over there ящик стоит вон там; stand for some time I've been standing all day я простоял [на ногах] весь день; we had to stand all the way нам пришлось простоять всю дорогу; the ruins still stand руины сохранились до сих пор; а tall poplar tree (a huge oak, a house, etc.) once stood here здесь когда-то стоял высокий тополь и т.д. ; the corn is still standing хлеб еще стоит /не убран/
    2) stand in some manner stand alone а) стоять /быть/ одному; б) не иметь сторонников; in this opinion I don't stand alone я не один [придерживаюсь] такого мнения; the matter stands thus дело обстоит следующим образом; as things now stand I'll have to quit my job при создавшемся /нынешнем/ положении вещей /если положение не изменится,/ мне придется уйти с работы; this is how I stand такова моя позиция;. I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет; how do matters stand? как обстоят дела?; how does the dollar stand? каков курс доллара?
    3. III
    1) stand smth. stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc.) выдерживать /выносить/ атаку и т, т.д.; stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc.) выдерживать /выносить/ жару и т.д.; stand the test /the trial/ выдержать испытание; he'll have to stand trial он должен предстать перед судом; stand much washing (much rain, etc.) не портиться от частой стирки и т.д.; these boots stood a good deal of wear эти ботинки долго носились /видали виды/; his eyes are strong enough to stand the glare у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет; the house will stand another century дом простоит еще сто лет; how does he stand the pain? как он переносит боль?; his nerves couldn't stand the strain у него нервы не выдержали напряжения; I can stand a good deal but I won't have insolence я многое могу стерпеть, но наглости не потерплю; stand smb. usually in the negative I can't stand this woman (the fellow, his father, etc.) я не выношу /не терплю, терпеть не могу, не перевариваю/ эту женщину и т.д.
    2) stand smth. stand six feet быть ростом в шесть футов; the score stood 18 to 14 счет был 18:14
    3) stand smth. stand drinks (ice-cream, dinner, etc.) угощать вином и т.д.; who is going to stand treat? кто угощает?
    4) stand smb. stand sentry /sentinel/ (model, umpire, etc.) быть часовым /стоять на часах/ и т.д.; stand godfather (godmother, etc.) выступать в роли крестного отца /быть крестным отцом/ и т.д.
    4. IV
    1) stand smth. somewhere stand the lamp over there (the box here, etc.) поставьте лампу туда и т.д.
    2) stand smth., smb. for some time usually in the negative I can't stand it any longer я этого больше не выдержу, я больше не могу этого терпеть; I can't stand the man another day я не вынесу этого человека ни одного лишнего дня; she stood the shock well она мужественно перенесла этот удар
    5. V
    stand smb. smth. coll. stand one's friend a dinner (you a drink, us champagne, etc.) угощать друга обедом и т.д.
    6. X
    stand in some state stand ashamed (confused, abashed, bewildered, dishonoured, etc.) испытывать стыд и т.д.; stand uncovered стоять без головного убора, снять шапку; he stands accused of a crime его обвиняют в преступлении; he stands convicted of treachery его признали виновным в измене; you may stand assured of his protection можете рассчитывать на его защиту, можете быть уверенным в его покровительстве; stand indebted to this man быть обязанным этому человеку; stand unrivalled не иметь соперников; stand corrected признавать справедливость замечаний /свои ошибки/
    7. XI
    be stood somewhere if he does it again he will be stood in the corner если он еще раз так сделает, его поставят в угол
    8. XIII
    stand to do smth. stand to win /to gain/ (to be saved, etc.) иметь [все] шансы /все основания/ выиграть и т.д.; how much do you stand to lose? сколько вы при этом можете потерять?; what does he stand to lose? чем он рискует?; we stand to lose nothing мы ничего не теряем
    9. XIV
    stand doing smth.
    1) stand bowing (wondering, gazing at the scene, looking at me, looking over my shoulder, etc.) стоять и кланяться и т.д.; don't stand there arguing about it что вы стоите и спорите?; I am tired of standing here [and] waiting мне надоело тут стоять и ждать
    2) usually in the negative with can; I can't stand waiting (writing letters, taking care of kids, etc.) я не выношу /терпеть не могу/ ждать и т.д.; she can't stand being kept waiting (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc.) она терпеть не может /не выносит/, когда ее заставляют ждать и т.д.
    10. XV
    1) stand silent (still, upright /erect/, close to smth., next to me, etc.) стоять молча и т.д.; stand straight, don't stoop стойте прямо, не горбитесь; the door stands open дверь открыта; the table (the wall, etc.) stands firm стол и т.д. устойчив /крепко стоит/ и т.д.
    2) stand firm стойко держаться; stand firm on the ground крепко стоять на ногах; stand firm in one's views иметь твердые убеждения; stand fast to one's resolution не отступать от своего решения; stand neutral сохранять нейтралитет, оставаться нейтральным; stand idle ничего не делать; the factory is standing idle фабрика не работает /простаивает/; stand ready быть наготове; he stood ready to run он был готов пуститься бежать; stand ready for anything быть готовым ко всему: stand high высоко цениться; stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc.) быть одним из первых /лучших, ведущих/ в классе и т.д.; stand high in public esteem пользоваться всеобщим уважением; stand high in the opinion of /with/ his chief быть на хорошем счету у начальства; food (meat, corn, etc.) stands high (higher than ever) цены на продукты и т.д. высокие (выше, чем когда-либо); stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc.) быть первым в списке и т.д.; stand second to none никому не уступать, быть первым
    11. XVI
    1) stand by (against, in, etc.) smth. stand by the window (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc.) стоять у окна и т.д.; the house (the building, the cottage, the chapel, etc.) stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc.) дом и т.д. расположен /находится/ в саду и т.д.; don't stand in the rain (in the sun) не стойте под дождем /на дожде/ (на солнце); I hate standing in queues я ненавижу стоять в очередях; tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы; stand in smb.'s way стоять у кого-л. на дороге, мешать кому-л.; stand out of the way не мешать, посторониться, уйти с дороги; the truck stood in their way грузовик загораживал им дорогу; nothing now stands in our way ничто больше нам не мешает; nothing stands between you and success ничто не мешает твоему успеху; stand without support стоять без опоры; stand on smth., smb. the vase stands on the top shelf ваза стоит на верхней полке; he stood on my foot (on the beetle, etc.) он наступил мне на ногу и т.д.; stand on tiptoe стоять на цыпочках; Paris stands on the Seine Париж стоит на Сене; sweat stood on his forehead у него на лбу были /проступили/ капли пота; his hair stood on end [with fright] [от страха] у него волосы встали дыбом; stand for some time the castle (the old house, etc.) has stood for centuries замок и т.д. простоял века; the walls are still standing after the fire стены уцелели после пожара; he has stood many years against storm and earthquake много лет он выдерживал бури и землетрясения; let the mixture stand for three hours оставьте смесь постоять /пусть смесь постоит/ три часа
    2) stand at (below, among) smth. stand at the head of his class быть лучшим в классе; stand below smb. in class уступать кому-л. в своем классе; it stands among the first four universities of the world это один из четырех лучших университетов мира; stand alone among one's colleagues (among one's contemporaries, etc.) выделяться среди своих коллег и т.д.; stand over smb. he stood over me all the time I was working он все время стоял у меня над душой, пока я работал; he won't work unless someone stands over him он не будет работать, если над ним никто не стоит; stand by smb. stand by one's friends (by you whatever happens, by him to the last, etc.) быть на стороне /не бросать, поддерживать/ своих друзей и т.д.; I'll always stand by you in case of trouble я всегда готов помочь вам, если вы попадете в беду; stand by smth. stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word,-etc.) придерживаться /не отступать от/ договора и т.д.; I stand by all I said then я верен тому, что тогда сказал; stand (up)on /by/ smth. stand on one's rights (on one's claims, by one's decision, etc.) настаивать на сваях правах и т.д.; western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами; the case,-s on his testimony все дело основывается /зиждется/ на его показаниях /зависит от его показаний/; we stand on the threshold of a peace settlement мы находимся накануне /на пороге/ мирного урегулирования; stand for smth. stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc.) выступать за верность /в защиту верности/ и т.д.; it's difficult to know just what he stands for трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений /каковы его убеждения/; stand on one's own feet /on one's own legs/ стоять на [собственных] ногах; ни от кого не зависеть; stand with smb. stand well with one's employers быть на хорошем счету у руководства; how does it stand with him? как он к этому относится?; stand in smth. where /how/ do we stand in the matter? какова наша позиция в этом вопросе? || stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc.) находиться /быть/ в одинаковых /равных, таких же/ отношениях с ней и т.д.
    3) stand for smth. stand for "adjective" (for "postscript", for "cash on delivery", etc.) обозначать прилагательное и т.д.; i stands for "pound" знак i обозначает фунт стерлингов; what do these letters stand for? что означают /как расшифровываются/ эти буквы?; the olive branch stands for peace ветвь оливкового дерева символизирует мир; black stands for mourning черный цвет stand знак траура; in their code each number stands for a letter в их шифре каждой букве соответствует цифра
    4) stand at smth. the score stands at 3:4 счет 3:4; the thermometer stands at 40 " in the shade термометр показывает сорок градусов в тени; the balance stands at i 50 итог равен пятидесяти фунтам
    5) stand for smth. usually in the negative or interrogative I won't stand for that (for any nonsense, for this treatment, etc.) я этого и т.д. не потерплю; 1 don't have to stand for such insolence я не обязан терпеть /переносить/ такое нахальство; how can you stand for his insolence? как вы можете терпеть его наглость?
    6) stand for smth. stand for Parliament (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc.) баллотироваться /выдвигать кандидатуру/ в парламент и т.д.
    7) semiaux || stand in need of smth. нуждаться в чем-л.; stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, 'of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc.) нуждаться в немощи и т.д.; the house stands in need of repair дом необходимо отремонтировать; stand in fear /in dread/ of smth., smb. бояться /страшиться/ чего-л., кого-л.; stand in awe of smth., smb. благоговеть перед чем-л., кем-л.; he stood in danger of being killed ему грозила опасность быть убитым; stand in contrast to smb., smth. резко отличаться от кого-л., чего-л.; stand on ceremony with smb. соблюдать условности в отношениях с кем-л.; he stands on terms of friendship with him он с ним [находится] в дружеских отношениях
    12. XX1
    stand as smb. stand as a sentinel стоять на посту, быть часовым; stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc.) выступать в качестве кандидата на пост президента и т.д.; stand as smth. stand as a description (as a type of British humour, etc.) представлять собой описание и т.д.
    13. XXI1
    1) stand smth., smb. in (by, on, etc.) smth. stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him-against the wall, etc.) поставить стул в угол и т.д.; stand some distance from smth. stand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc.) стоять в пятнадцати ярдах от дороги и т.д.
    2) abs stand six feet in his socks (in his shoes) он шести футов ростом; stand a giant among them он среди них великан
    3) stand smth. to smb. stand wine (a bottle, a treat, etc.) to the company угощать компанию вином и т.д., выставить вино и т.д. для всей компании
    4) stand smb. to /for/ smb. stand godfather (godmother) to the child быть крестным отцом (крестной матерью) ребенку; stand sponsor for him быть его покровителем
    14. XXV
    stand when... (till..., etc.) he stood when she entered the room он встал, когда она вошла в комнату; I stood there till I was tired я стоял там до тех пор, пока не устал

    English-Russian dictionary of verb phrases > stand

  • 11 stand

    3) иметь силу; сохранять силу, оставаться в силе
    5) выступать в каком-л. качестве

    failure to take the stand — неявка в суд для дачи показаний;

    to stand as candidate — выступать в качестве кандидата на выборах;

    to stand del credere — принять на себя делькредере;

    to stand down — снять свою кандидатуру;

    to stand equal — быть равным, равноправным; обладать равноправием;

    to stand for election — выставлять свою кандидатуру, выступать в качестве кандидата на выборах;

    to stand for someoneпредставлять кого-л. в суде;

    to stand good in law — быть юридически обоснованным; иметь юридическую силу;

    to stand in court — 1. быть стороной по делу 2. иметь процессуальную правоспособность;

    to stand in defence of smb. — защищать кого-л. ;

    to stand mute — отказываться давать показания; отказываться отвечать на вопрос;

    to stand mute by the visitation of Godотказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" ( душевной болезни);

    to stand over — оставаться нерешённым; оставаться неоплаченным;

    to put on the stand — выставить в качестве свидетеля;

    to resume the stand — возобновить, продолжить дачу показаний;

    to stand security — выступать поручителем;

    to stand seized of property — владеть имуществом;

    to take the stand — предстать перед судом для дачи показаний; давать показания в суде;

    to take the stand in one's own defence — давать показания в собственную защиту;

    to stand trial — предстать перед судом;

    to stand with — 1. соответствовать 2. спорить, оспаривать

    Англо-русский юридический словарь > stand

  • 12 stand up

    ['stænd'ʌp]
    1) Общая лексика: ведение боя в высокой стойке, встать, выдерживать, выполняемый стоя, закуска стоя, защищать (что-л.), износоустойчивость, неявка, оказаться прочным, оказываться прочным, отстаивать, подниматься, противостоять (чему-л.), прочность, прямой, смело встречать (to; что-л.), стоять, устоять, уход от контакта с противником, бороться (за что-л.-for), вставать, не приходить (на встречу)
    2) Разговорное выражение: кинуть (Он обещал прийти, но он нас кинул. He promised to come, but he stood us up.; подвести кого-л. to fail to do smth.)
    3) Американизм: выполнять (to; обещание)
    4) Техника: выстоять
    5) Сленг: (someone) не приходить на встречу, (someone) не приходить на свидание, (someone) прекращать любовные отношения, (someone) отменять помолвку, (someone) пропускать встречу, (someone) недооценивать (кого-либо)

    Универсальный англо-русский словарь > stand up

  • 13 stand up for

    2) Экономика: защищать (что-л.)
    3) Сленг: поддерживать, (someone) вступаться, (someone) быть свидетелем на свадьбе, (someone) защищать от выговора, критики
    4) Пословица: не давать в обиду (кого) (smb.), не дать в обиду (smb.), становиться на сторону (кого) (smb.), становиться на чью сторону (smb.), стать на сторону (smb.)
    5) юр.Н.П. стоять за

    Универсальный англо-русский словарь > stand up for

  • 14 stand with

    1) Юридический термин: оспаривать, соответствовать, спорить
    2) Идиоматическое выражение: быть заодно (Stand With Wisconsin! - С Висконсином воедино, с Висконсином заодно! (из кампании поддержки профсоюза штата Висконсин)), стоять воедино (to unite with someone, as in defense, e.g.: \<i\>Don't worry. I'll \<b\>stand with\</b\> you to the end. He \<b\>stood with\</b\> her and they faced the threat together.\</i\>)

    Универсальный англо-русский словарь > stand with

  • 15 stand up

    1. to rise; 2. to remain strong; 3. to fail to keep an appointment with someone 1. встать, подняться (на ноги); 2. продержаться, выстоять; 3. не явиться на встречу с кем-то

    1. He stood up to shake her hand. 2. How long will the power generator stand up? 3. He asked me for a date and then stood me up!

    English-Russian mini useful dictionary > stand up

  • 16 stand no nonsense from someone

    The new dictionary of modern spoken language > stand no nonsense from someone

  • 17 stand for someone

    Универсальный англо-русский словарь > stand for someone

  • 18 stand in someone’s shoes

    Общая лексика: почувствовать себя в чужой шкуре (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение)

    Универсальный англо-русский словарь > stand in someone’s shoes

  • 19 stand proxy to someone

    Универсальный англо-русский словарь > stand proxy to someone

  • 20 stand up for (someone)

    Сленг: вступаться, быть свидетелем на свадьбе, защищать от выговора, критики

    Универсальный англо-русский словарь > stand up for (someone)

См. также в других словарях:

  • someone can't stand someone — someone can’t stand someone/something/ phrase used for saying that a person dislikes someone or something very much I can’t stand milk. James just can’t stand his mother in law. can’t stand doing something: I can’t stand waiting for buses. can’t… …   Useful english dictionary

  • stand someone/something in good stead — see ↑stead • • • Main Entry: ↑stand stand someone/something in good stead formal : to be useful or helpful to someone or something His language skills will stand him in good stead when he is traveling. • • • Main Entry: ↑stead …   Useful english dictionary

  • stand someone in good stead — stand (someone) in good stead if an experience, a skill, or a qualification will stand you in good stead, it will be useful in the future. She hoped that being editor of the school magazine would stand her in good stead for a career in journalism …   New idioms dictionary

  • stand someone up — stand (someone) up to fail to meet someone you had arranged to see. Chuck and I had a date for dinner and he stood me up. The mayor stood up the visitors because of an emergency city council meeting …   New idioms dictionary

  • stand someone in good stead — stand/put/hold/someone in good stead phrase to be useful or helpful to someone It’s a useful experience which will stand you in good stead later in life. Thesaurus: to help someonesynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • stand down or stand someone down — relax or cause someone to relax after a state of readiness. → stand …   English new terms dictionary

  • stand someone off — keep someone away: repel someone …   Useful english dictionary

  • stand someone in good stead — verb to come in handy for someone in the future …   Wiktionary

  • stand someone in good stead — (Roget s IV) v. Syn. give someone good use, be of advantage, be useful …   English dictionary for students

  • stand someone in good stead — be advantageous to someone over time or in the future. → stead …   English new terms dictionary

  • stand someone up — informal fail to keep a date. → stand …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»