-
1 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miesto; medzera2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) priestor; miesto3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) mimozemský priestor2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozmiestniť- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *• volné miesto• vzdialenost• výplnok• sedadlo• urobit medzery• priestor• interval• inzertná plocha• cast pre reklamu• doba• chvíla• diera• plastické znázornenie• prázdna plocha• prázdny priestor• prázdne miesto• lôžko• lehota• medzera• medzera medzi slovami• miesto na sedenie• miesto• miesto na parkovanie• odstup• okamžik• obdobie -
2 out of the/someone's way
((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) prekážať / neprekážať -
3 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *• viest• volné more• volný priestor• volný• volná krajina• verejný• verejne prístupný• vonkajšok• vyhlbit• zacínat• vypínat• vzdušný• zacat• zapnutý• zahájit• základný• svetlý• úprimný• prirodzený• prerazit• príroda• prejavit sa• prerušovat• holý• bez snehu• byt zretelne viditelný• roztvorit sa• rozptýlený• rozvinút sa• rozložit sa• rozkladat sa• otvorit• otvorit sa• otvor• otvorený• otvorenie• pórovitý• prázdny• liberálny• náchylný• mat premiéru• nekrytý• neprekrývajúci sa• neobsadený• nezaujatý• odhalit -
4 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) súd, súdna sieň, pojednávacia miestnosť2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) súd, súdny tribunál, členovia súdu3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) kurt, dvorec, ihrisko4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvor, dvorania5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palác, sídlo6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvor, nádvorie2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) dvoriť2) (to try to gain (admiration etc).) uchádzať sa3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) privolávať•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *• súd• dvorit• dvor• ihrisko• kurt -
5 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dať; položiť; priviesť; preložiť; vypustiť2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položiť, predložiť3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjadriť4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napísať5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vplaviť sa (do)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• vkladat• vložit• zapísat• dat• položit• položený• odložit -
6 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• utriet• volebný boj• vencit• uvádzat v aréne• veniec• vytrubovat• vydávat zvuk• zacinkat• zápasisko• zatelefonovat• zakrúžkovat• zazvonit• zahnat zver oblúkom• zatelefonovanie• zazvonenie• zvitok• zvoncek• zvucanie• zvonit• zväz• zvucat• zniet• zotriet• zvonenie• zvuk• zniet v hlave• sada zvonov• skupina• skupinka• spolocnost• syndikát• stopa• tlct• urobit kruh• tón• hladko zvítazit• halový kruh• gang• hlásat• kartel• býcia aréna• banda• bit• aréna• cvicit v manéži• clánok retaze• dat krúžok• cinknút• ring• prstenec• robit kruh• prsten• prstienok• rocný kruh• pás• partia• porazit• krúžkovat• kruh• krúžok• koncern• kotúc• krájat• koliesko• letokruh• medzikružie• mat zvuk• malá obruc• nakrájat• odbíjat• obklopovat• okrúžkovat• opakovat• obrúcka• obehnút do kruhu• ohrada• okruh -
7 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) stlačiť2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) natlačiť (sa)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) vyžmýkať2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) stisk2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) tlačenica3) (a few drops produced by squeezing.) pár kvapiek4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) obmedzenie•- squeezer- squeeze up* * *• vlepit• úzky profil• vmacknút• vymackanie• vydierat• vymackat• vymackat sa• vytlacit• vtlacit• znížit• zmácknut• zovriet• zmacknutie• slabina• stlacit• stisnutie• štava• stlacenie• urobit odtlacok• tlacenie• tlak• tlacenica• tažká situácia• pretlacit (sa)• primacknút• financná tiesen• džús• hrdlo• bakšiš• recepcia• otlacok• pôsobit tiesen• koktail• lisovat• krk• mackanie• nával• nátlak -
8 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *• pricestovat• príst• íst• pochádzat• poznat -
9 elbow-room
noun (space enough for doing something: Get out of my way and give me some elbow-room!) voľný priestor* * *• volné pole• dostatocný priestor -
10 hollow
['holəu] 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) dutý2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) dutý2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) jamka2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) výmoľ, roklina, údolie•- beat hollow
- hollow out* * *• vyhlbit• dutý• dutina -
11 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnútro2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) brucho2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnútorný3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnútra; vnútri2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) vnútri4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, vo, do2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) počas, za•* * *• vnútorná strana• vnútro• vnútri• vnútorná strana zákruty• vnútorný• vnútrajšok• spolahlivé správy• dôverné informácie• dovnútra• informácie z pramenov• informácie z prvej ruky• cestujúci v dostavníku -
12 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť- longing- longingly* * *• velmi si želat co• túžit po com• dychtit po com• dávno• dlho• dlhý• dlžka -
13 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz; nariadenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zákazka4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav5) (a system or method: I must have order in my life.) poriadok6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) poradie7) (a peaceful condition: law and order.) poriadok8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platobný príkaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) druh; poriadok10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) rád2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nariadiť2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednať3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) usporiadať•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -čka2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanc, vojenský posol•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *• uznesenie• ustanovit• usporiadanie• velit• usporiadat si• vypísat• zlacnená vstupenka• zariadit• zákazka• zorganizovat si• zoradenie• slovosled• smernica• spolocenská vrstva• urcit• prikázat• príkaz• druh• formácia• knazský stav• inštrukcia• charakter• rozkazovat• rozkladat• rozhodnutie• rozkaz• riadit• rozkázat• poradie• povolenie• poslat• pokoj• poukážka• povaha• postupnost• poriadok• miesto• nariadovat• nariadenie• nariadit• nakázat• opatrenie• objednat• objednat si• objednávat• objednávka -
14 pack
[pæk] 1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) batoh, torba2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) balíček3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) svorka, stádo, kŕdeľ4) (a packet: a pack of cigarettes.) škatuľka2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) zbaliť2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) natlačiť (sa)•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up* * *• utesnit• vak• uzol• vložit• vkladat• vyhodit• vypakovat• zabalit• vyrazit• zhustovat• zbalit• zväzok• zrovnat• zložit• sada (diernych štítkov)• skupina• skladat• škatula• sada• spakovat• súbor• stádo (opíc)• stlacit• uložit do obalu• torba• halda• družstvo• hra (karty)• hromada• hora• banda• balík• balit• balícek• batoh• balenie• celkové množstvo• dat obal• debna• dat zábal• operacná skupina ponoriek• padák s obalom• podbíjat• plávajúci lad• krdel (tetrovy)• krabicka• mužstvo• naložit• našliapat• náklad• napchat• narovnat• naplnit• obal• obsadit prívržencami• obalit• obalový materiál -
15 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• umiestnenie• umiestnovat• miesto -
16 project
1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) projekt2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) štúdia, výskumná úloha2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) (vy)streliť2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) vyčnievať, vystupovať3) (to plan or propose.) navrhnúť, plánovať4) (to make a picture or a film appear on a screen.) premietať•- projection
- projector* * *• vycnievat• projekt -
17 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• výpoved• rytmus (hud.)• stopovat• tah• urobit (nieco)• tempo• príležitost• hodina• hodiny• jednotka casu• casový úsek• cas• doba• chvíla• lehota• nacasovat• merat stopkami -
18 while
1. conjunction( also whilst)1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) keď2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) hoci2. noun(a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) chvíľa, doba- worth one's while* * *• zatial co• trávit cas• hoci• chvíla• pokial• kým• krátky cas -
19 dehydrate
(to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) dehydrovať
См. также в других словарях:
space out — transitive verb 1. : to fill out (a line) by increasing the interword spacing 2. : to extend the vertical dimension of (a page or form) as by interlinear insertion of leads or furniture : blank 6 * * * space out 1. To set wide apart or wider… … Useful english dictionary
space out — 1. n. a giddy person. (Usually space out.) □ Terry is becoming such a space out! □ What a space out you are! 2. AND space in. to become giddy; to become disoriented. □ She is spacing again. She doesn’t even know where she is … Dictionary of American slang and colloquial expressions
space out — verb a) To position (objects, people etc.) at regular intervals with a calculated space between them. It is easy to daydream (i.e. space out) when you try to read anything uninteresting, so this often does not bode well for college students who… … Wiktionary
space out — intransitive verb Date: 1970 to become inattentive, distracted, or mentally remote < spaced out halfway through the lecture > … New Collegiate Dictionary
space out — (Roget s IV) v. 1. [To separate] Syn. distribute, disperse, divide; see separate 2 . 2. [To become dazed] Syn. daydream, stupefy, tune out, lose one s attention … English dictionary for students
space out — v To detach (oneself) from reality. Dan is so spaced out he doesn t know what planet he is on. 1960s … Historical dictionary of American slang
space out phr v — What do astronauts get when they re far apart? Spaced out … English expressions
space out — v. stare in a fixed manner at nothing in particular, be miles away … English contemporary dictionary
space out — v. be befuddled; become disoriented or disorganized … English slang
space something out — ˌspace sthˈout derived to arrange things with a wide space between them • The houses are spaced out in this area of town. • Mothers were being advised to try to space out their pregnancies. Main entry: ↑spacederived … Useful english dictionary
space — ► NOUN 1) unoccupied ground or area. 2) a free or unoccupied area or expanse. 3) the dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move. 4) a blank between typed or written words or characters. 5) (also outer space) the … English terms dictionary