Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+sign+a+document

  • 41 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 42 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • ukazatel
    • vývěska
    • značka
    • znak
    • znamení
    • podepsat
    • podepisovat
    • tabule
    • nápis

    English-Czech dictionary > sign

  • 43 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    • viditelné znamenie
    • vstúpit do armády
    • uzavriet zmluvu
    • vlajka
    • vývesný štít
    • výveska
    • vyzvat k prihláseniu
    • zapísat sa
    • zázrak
    • znacka
    • známka
    • znamenie
    • znak
    • znamienko
    • signál
    • signo
    • štítok
    • tabula
    • štandarda
    • tabulka
    • stopa
    • príznak
    • prihlásit sa
    • gesto
    • erb
    • heslo
    • dopravná znacka
    • erbové znamenie
    • domové oznacenie
    • jav
    • dôkaz
    • div
    • reflex
    • reklama
    • plavidlo
    • pamiatka
    • oznacenie
    • posunok
    • poznávacie znamenie
    • podpisovat
    • pokyn
    • posuvka
    • náznak
    • naznacovat
    • odznak

    English-Slovak dictionary > sign

  • 44 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Romanian dictionary > sign

  • 45 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Greek dictionary > sign

  • 46 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) signe
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panneau
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) signe
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) signe
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signer
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signer
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) faire signe (de)
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-French dictionary > sign

  • 47 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost - sign in/out - sign up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sign

  • 48 sign

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give a sign
    [Swahili Word] -kunyua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kuna V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give a sign (as a sign of mutual understanding or as a greeting)
    [Swahili Word] -konyeza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] konyezo, mkonyezo N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give covert sign
    [Swahili Word] -konyeza
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] mataa yanayomulika na kukonyeza [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] alama
    [Swahili Plural] alama
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Definition] picha au maneno [Masomo 99]; kitu cha kuonyesha [Masomo 171]
    [Swahili Example] Imekatazwa kabisa kuleta alama yo yote ya kuvuta watu [Masomo, 99]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] bango
    [Swahili Plural] mabango
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] dalili
    [Swahili Plural] dalili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] footprint
    [Swahili Example] dalili ya mguu [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] delili
    [Part of Speech] noun
    [English Example] footprint
    [Swahili Example] delili ya mguu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] ibura
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] ishara
    [Swahili Plural] ishara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -ashiria
    [Swahili Example] alionyesha ishara ya kupendezwa, ishara ya matamanio [Ng]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] kidoko
    [Swahili Plural] vidoko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] -dokeza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] kielekezo
    [Swahili Plural] vielekezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -elea, -elekea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] kionyo
    [Swahili Plural] vionyo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -ona
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] konyezo
    [Swahili Plural] makonyezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] konyeza V
    [English Example] I have borrowed money from my friend.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] maonyo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] mkonyezo
    [Swahili Plural] mikonyezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] konyeza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] mwelezo
    [Swahili Plural] mielezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] elea, elezo V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] ndege
    [Swahili Plural] ndege
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] A good (bad) sign.
    [Swahili Example] ndege njema [mbaja]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] saini
    [Swahili Plural] saini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] engl
    [English Example] put a sign
    [Swahili Example] tia/weka saini.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] ukonyezo
    [Swahili Plural] konyezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [English Plural] signs
    [Swahili Word] kibao
    [Swahili Plural] vibao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] bao
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [Swahili Word] -sahihi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign
    [Swahili Word] -sahihisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign (a letter or document)
    [Swahili Word] -tia mkono
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] tia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sign on
    [Swahili Word] -andika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > sign

  • 49 sign

    [saɪn] n
    1) ( gesture) Zeichen nt;
    to make the \sign of the cross sich akk bekreuzigen;
    a rude \sign eine unverschämte Geste;
    to give/make a \sign to sb jdm ein Zeichen geben/machen
    2) ( notice) [Straßen-/Verkehrs]schild nt; ( signboard) Schild nt;
    danger \sign Gefahrenschild nt;
    stop \sign Stoppschild nt
    3) ( symbol) Zeichen nt, Symbol nt;
    plus \sign Pluszeichen nt
    4) astrol ( of the zodiac) Sternzeichen nt;
    the \sign of Leo das Sternzeichen des Löwen
    5) ( indication) [An]zeichen nt; ( from God) Zeichen nt;
    the children's restlessness is a \sign that they're getting bored die Unruhe der Kinder ist ein Zeichen dafür, dass ihnen langweilig wird;
    ( trace) Spur f; of an animal Fährte f;
    the search team could not find any \sign of the climbers die Suchmannschaft konnte keine Spur der Kletterer finden;
    the least [or slightest] \sign of confidence das geringste Anzeichen von Vertrauen;
    \sign of life Lebenszeichen nt;
    a \sign of the times ein Zeichen nt der Zeit;
    a sure \sign of sth ein sicheres Zeichen für etw akk;
    to read the \signs die Zeichen erkennen;
    to show \signs of improvement Anzeichen der Besserung erkennen lassen [o zeigen];
    6) no pl ( sign language) Gebärdensprache f
    7) ( in maths) Zeichen nt vt
    to \sign sth etw unterschreiben; contract, document etw unterzeichnen; book, painting etw signieren;
    he \signed himself ‘Mark Taylor’ er unterschrieb mit ‚Mark Taylor‘;
    \sign your name on the dotted line unterschreiben Sie auf der gestrichelten Linie;
    to \sign a guest book sich akk ins Gästebuch eintragen;
    to \sign a ceasefire einen Waffenstillstand unterzeichnen;
    to \sign a cheque einen Scheck unterzeichnen;
    to \sign a letter einen Brief unterschreiben [o ( form) unterzeichnen];
    to \sign a register sich akk eintragen
    to \sign sb athlete, musician jdn [vertraglich] verpflichten
    to \sign sb to do sth jdm ein Zeichen machen, etw zu tun;
    he \signed the waiter to bring him another drink er machte dem Kellner ein Zeichen, ihm noch einen Drink zu bringen
    to \sign sth etw in der Gebärdensprache ausdrücken
    PHRASES:
    to \sign one's own death warrant ( fam) sein eigenes Todesurteil unterschreiben;
    \signed, sealed and delivered unter Dach und Fach vi
    1) ( write signature) unterschreiben;
    \sign here, please unterschreiben Sie bitte hier;
    to \sign for [or with] sb/ sth athlete, musician sich akk für jdn/etw [vertraglich] verpflichten
    2) ( accept)
    to \sign for a delivery eine Lieferung gegenzeichnen
    3) ( use sign language) die Zeichensprache benutzen
    4) ( make motion) gestikulieren;
    to \sign to sb jdm ein Zeichen geben

    English-German students dictionary > sign

  • 50 sign

    [saɪn]
    1. noun
    1) a mark used to mean something; a symbol:

    is the sign for addition.

    علامَه، رَمْز
    2) a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public:

    road-sign.

    إشارَه، لافِتَه
    3) a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something:

    He made a sign to me to keep still.

    إشارَه، حَرَكَه
    4) a piece of evidence suggesting that something is present or about to come:

    Clouds are often a sign of rain.

    بادِرَه، عَلامَه
    2. verb
    1) to write one's name (on):

    Sign at the bottom, please.

    يُوَقِّع
    2) to write (one's name) on a letter, document etc:

    He signed his name on the document.

    يُوَقِّع على وَثيقَه
    3) to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning:

    She signed to me to say nothing.

    يُعْطي إشارَةً

    Arabic-English dictionary > sign

  • 51 sign

    (one's name, document, cheque) signer; (bill of exchange) accepter;
    to sign a deal passer un marché;
    the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain
    (delivery, parcel) signer un reçu pour;
    to sign for goods received signer à la réception de marchandises;
    the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers
    British familiar (register as unemployed) s'inscrire au chômage;
    you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines
    to sign sth out (file, equipment) signer un registre pour emprunter qch

    English-French business dictionary > sign

  • 52 sign

    kb. 1 tanda. 2 papan tanda. 3 pertanda, gelagat. 4 jejak. 5 isyarat. 6 lampu. -kkt., kki. 1 menandatangani (a letter, document) 2 membubuhkan, menaruhkan (o's initials). -signed ks. tertanda.

    English-Malay dictionary > sign

  • 53 sign, seal and deliver a document

    Универсальный англо-русский словарь > sign, seal and deliver a document

  • 54 sign ... document

    /vt/ подписывать... документ

    Англо-русский экономический словарь > sign ... document

  • 55 sign document

    English-Russian glossary on space technology > sign document

  • 56 -to sign o to mark?-

    Nota d'uso
    Il verbo segnare nel senso di evidenziare o indicare qualcosa in un testo o simili non va tradotto con “to sign” ma con “to mark”: Ho segnato questa parola nel testo, I marked this word in the text. Il significato principale del verbo to sign è “firmare”: Firmò il documento, he signed the document.

    English-Italian dictionary > -to sign o to mark?-

  • 57 re-sign

    re-sign ['ri:-]
    (document) signer une nouvelle fois

    Un panorama unique de l'anglais et du français > re-sign

  • 58 signing sign·ing n

    ['saɪnɪŋ]
    (of document, letter etc) firma, (of deaf people) linguaggio dei segni, Sport

    English-Italian dictionary > signing sign·ing n

  • 59 un-sign

    To remove the digital signature added to the document.

    English-Arabic terms dictionary > un-sign

  • 60 Catholic Roll (A document which Roman Catholics were obliged to sign on taking their seats as Members of Parlament; it was abolished in 1866)

    Религия: "Католический реестр"

    Универсальный англо-русский словарь > Catholic Roll (A document which Roman Catholics were obliged to sign on taking their seats as Members of Parlament; it was abolished in 1866)

См. также в других словарях:

  • sign on the dotted line — 1. To give one s consent, thereby binding oneself, to a proposed scheme, contract, etc 2. To do this docilely or without proper investigation • • • Main Entry: ↑sign * * * sign on the dotted line phrase to sign a contract or other legal agreement …   Useful english dictionary

  • sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… …   New thesaurus

  • sign for something — ˈsign for sth derived to sign a document to show that you have received sth • Someone must sign for the package when we deliver it. Main entry: ↑signderived …   Useful english dictionary

  • sign — sign1 W2S3 [saın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(gives information)¦ 2¦(shows something is true)¦ 3¦(movement or sound)¦ 4¦(symbol)¦ 5¦(star sign)¦ 6¦(language)¦ 7 there is no sign of somebody/something 8 sign of life 9 sign of the times …   Dictionary of contemporary English

  • sign — 1 /saIn/ noun 1 STH THAT PROVES STH (C) an event, fact etc that shows that something is happening or that something is true; indication: sign of: The tests can detect early signs of disease. | sign that: Exports have risen by 20%, a sign that the …   Longman dictionary of contemporary English

  • sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s …   Financial and business terms

  • sign — [[t]sa͟ɪn[/t]] ♦ signs, signing, signed 1) N COUNT A sign is a mark or shape that always has a particular meaning, for example in mathematics or music. Equations are generally written with a two bar equals sign. Syn: symbol 2) N COUNT A sign is a …   English dictionary

  • document — ▪ I. document doc‧u‧ment 1 [ˈdɒkjmənt ǁ ˈdɑːk ] noun [countable] a record of important information on paper or computer disk: • His main expense is photocopying thousands of legal documents. • electronic document management systems deˈfence… …   Financial and business terms

  • sign on — UK US sign on Phrasal Verb with sign({{}}/saɪn/ verb ► UK INFORMAL to sign a form at a government office to say that you do not have a job and that you want to receive benefits: »After Jack was made redundant, he signed on for eight months. ►… …   Financial and business terms

  • sign over — verb to sign a document transferring property or rights to somebody else …   Wiktionary

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»