-
41 sign
n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol--------v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna•- signpost
- sign in/out
- sign up -
42 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znaménko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) návěstí, reklama3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamení4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) známka2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podepsat se2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podepsat3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dát znamení•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• ukazatel• vývěska• značka• znak• znamení• podepsat• podepisovat• tabule• nápis -
43 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• viditelné znamenie• vstúpit do armády• uzavriet zmluvu• vlajka• vývesný štít• výveska• vyzvat k prihláseniu• zapísat sa• zázrak• znacka• známka• znamenie• znak• znamienko• signál• signo• štítok• tabula• štandarda• tabulka• stopa• príznak• prihlásit sa• gesto• erb• heslo• dopravná znacka• erbové znamenie• domové oznacenie• jav• dôkaz• div• reflex• reklama• plavidlo• pamiatka• oznacenie• posunok• poznávacie znamenie• podpisovat• pokyn• posuvka• náznak• naznacovat• odznak -
44 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn•- signpost
- sign in/out
- sign up -
45 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα•- signpost
- sign in/out
- sign up -
46 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) signe2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panneau3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) signe4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) signe2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signer2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signer3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) faire signe (de)•- signpost - sign in/out - sign up -
47 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuleta, placa3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal•- signpost - sign in/out - sign up -
48 sign
------------------------------------------------------------[English Word] give a sign[Swahili Word] -kunyua[Part of Speech] verb[Derived Word] kuna V------------------------------------------------------------[English Word] give a sign (as a sign of mutual understanding or as a greeting)[Swahili Word] -konyeza[Part of Speech] verb[Derived Word] konyezo, mkonyezo N------------------------------------------------------------[English Word] give covert sign[Swahili Word] -konyeza[Part of Speech] verb[Swahili Example] mataa yanayomulika na kukonyeza [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] alama[Swahili Plural] alama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] picha au maneno [Masomo 99]; kitu cha kuonyesha [Masomo 171][Swahili Example] Imekatazwa kabisa kuleta alama yo yote ya kuvuta watu [Masomo, 99]------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] bango[Swahili Plural] mabango[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] dalili[Swahili Plural] dalili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] footprint[Swahili Example] dalili ya mguu [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] delili[Part of Speech] noun[English Example] footprint[Swahili Example] delili ya mguu------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] ibura[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] ishara[Swahili Plural] ishara[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -ashiria[Swahili Example] alionyesha ishara ya kupendezwa, ishara ya matamanio [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] kidoko[Swahili Plural] vidoko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -dokeza------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] kielekezo[Swahili Plural] vielekezo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -elea, -elekea------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] kionyo[Swahili Plural] vionyo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ona------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] konyezo[Swahili Plural] makonyezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] konyeza V[English Example] I have borrowed money from my friend.------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] maonyo[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] mkonyezo[Swahili Plural] mikonyezo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] konyeza------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] mwelezo[Swahili Plural] mielezo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] elea, elezo V------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] ndege[Swahili Plural] ndege[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] A good (bad) sign.[Swahili Example] ndege njema [mbaja]------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] saini[Swahili Plural] saini[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] engl[English Example] put a sign[Swahili Example] tia/weka saini.------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] ukonyezo[Swahili Plural] konyezo[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] sign[English Plural] signs[Swahili Word] kibao[Swahili Plural] vibao[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] bao------------------------------------------------------------[English Word] sign[Swahili Word] -sahihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sign[Swahili Word] -sahihisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sign (a letter or document)[Swahili Word] -tia mkono[Part of Speech] verb[Related Words] tia------------------------------------------------------------[English Word] sign on[Swahili Word] -andika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
49 sign
[saɪn] nto make the \sign of the cross sich akk bekreuzigen;a rude \sign eine unverschämte Geste;to give/make a \sign to sb jdm ein Zeichen geben/machendanger \sign Gefahrenschild nt;stop \sign Stoppschild ntplus \sign Pluszeichen ntthe \sign of Leo das Sternzeichen des Löwenthe children's restlessness is a \sign that they're getting bored die Unruhe der Kinder ist ein Zeichen dafür, dass ihnen langweilig wird;the search team could not find any \sign of the climbers die Suchmannschaft konnte keine Spur der Kletterer finden;\sign of life Lebenszeichen nt;a \sign of the times ein Zeichen nt der Zeit;a sure \sign of sth ein sicheres Zeichen für etw akk;to read the \signs die Zeichen erkennen;to show \signs of improvement Anzeichen der Besserung erkennen lassen [o zeigen];1) ( with signature)to \sign sth etw unterschreiben; contract, document etw unterzeichnen; book, painting etw signieren;he \signed himself ‘Mark Taylor’ er unterschrieb mit ‚Mark Taylor‘;\sign your name on the dotted line unterschreiben Sie auf der gestrichelten Linie;to \sign a guest book sich akk ins Gästebuch eintragen;to \sign a ceasefire einen Waffenstillstand unterzeichnen;to \sign a cheque einen Scheck unterzeichnen;to \sign a register sich akk eintragen2) ( employ under contract)to \sign sb athlete, musician jdn [vertraglich] verpflichten3) ( gesticulate)to \sign sb to do sth jdm ein Zeichen machen, etw zu tun;he \signed the waiter to bring him another drink er machte dem Kellner ein Zeichen, ihm noch einen Drink zu bringen4) ( in sign language)to \sign sth etw in der Gebärdensprache ausdrückenPHRASES:to \sign one's own death warrant ( fam) sein eigenes Todesurteil unterschreiben;\signed, sealed and delivered unter Dach und Fach vi1) ( write signature) unterschreiben;\sign here, please unterschreiben Sie bitte hier;2) ( accept)to \sign for a delivery eine Lieferung gegenzeichnen3) ( use sign language) die Zeichensprache benutzen4) ( make motion) gestikulieren;to \sign to sb jdm ein Zeichen geben -
50 sign
[saɪn]1. noun1) a mark used to mean something; a symbol:علامَه، رَمْزis the sign for addition.
2) a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public:إشارَه، لافِتَهroad-sign.
3) a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something:إشارَه، حَرَكَهHe made a sign to me to keep still.
4) a piece of evidence suggesting that something is present or about to come:بادِرَه، عَلامَهClouds are often a sign of rain.
2. verb1) to write one's name (on):يُوَقِّعSign at the bottom, please.
2) to write (one's name) on a letter, document etc:يُوَقِّع على وَثيقَهHe signed his name on the document.
3) to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning:يُعْطي إشارَةًShe signed to me to say nothing.
-
51 sign
(one's name, document, cheque) signer; (bill of exchange) accepter;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain(write one's name) signer(delivery, parcel) signer un reçu pour;∎ to sign for goods received signer à la réception de marchandises;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semainesto sign sth out (file, equipment) signer un registre pour emprunter qch -
52 sign
kb. 1 tanda. 2 papan tanda. 3 pertanda, gelagat. 4 jejak. 5 isyarat. 6 lampu. -kkt., kki. 1 menandatangani (a letter, document) 2 membubuhkan, menaruhkan (o's initials). -signed ks. tertanda. -
53 sign, seal and deliver a document
Деловая лексика: подписывать, скреплять печатью и вручать документУниверсальный англо-русский словарь > sign, seal and deliver a document
-
54 sign ... document
/vt/ подписывать... документ -
55 sign document
English-Russian glossary on space technology > sign document
-
56 -to sign o to mark?-
Nota d'usoIl verbo segnare nel senso di evidenziare o indicare qualcosa in un testo o simili non va tradotto con “to sign” ma con “to mark”: Ho segnato questa parola nel testo, I marked this word in the text. Il significato principale del verbo to sign è “firmare”: Firmò il documento, he signed the document. -
57 re-sign
-
58 signing sign·ing n
['saɪnɪŋ](of document, letter etc) firma, (of deaf people) linguaggio dei segni, Sport -
59 un-sign
To remove the digital signature added to the document. -
60 Catholic Roll (A document which Roman Catholics were obliged to sign on taking their seats as Members of Parlament; it was abolished in 1866)
Религия: "Католический реестр"Универсальный англо-русский словарь > Catholic Roll (A document which Roman Catholics were obliged to sign on taking their seats as Members of Parlament; it was abolished in 1866)
См. также в других словарях:
sign on the dotted line — 1. To give one s consent, thereby binding oneself, to a proposed scheme, contract, etc 2. To do this docilely or without proper investigation • • • Main Entry: ↑sign * * * sign on the dotted line phrase to sign a contract or other legal agreement … Useful english dictionary
sign — [n1] indication, evidence assurance, augury, auspice, badge, beacon, bell, caution, clue, divination, flag, flash, foreboding, foreknowledge, foreshadowing, foretoken, forewarning, gesture, giveaway, handwriting on wall*, harbinger, herald, high… … New thesaurus
sign for something — ˈsign for sth derived to sign a document to show that you have received sth • Someone must sign for the package when we deliver it. Main entry: ↑signderived … Useful english dictionary
sign — sign1 W2S3 [saın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(gives information)¦ 2¦(shows something is true)¦ 3¦(movement or sound)¦ 4¦(symbol)¦ 5¦(star sign)¦ 6¦(language)¦ 7 there is no sign of somebody/something 8 sign of life 9 sign of the times … Dictionary of contemporary English
sign — 1 /saIn/ noun 1 STH THAT PROVES STH (C) an event, fact etc that shows that something is happening or that something is true; indication: sign of: The tests can detect early signs of disease. | sign that: Exports have risen by 20%, a sign that the … Longman dictionary of contemporary English
sign — ▪ I. sign sign 1 [saɪn] verb 1. [intransitive, transitive] BANKING to write your signature on a letter, document, or cheque: • The customer must sign the traveller s … Financial and business terms
sign — [[t]sa͟ɪn[/t]] ♦ signs, signing, signed 1) N COUNT A sign is a mark or shape that always has a particular meaning, for example in mathematics or music. Equations are generally written with a two bar equals sign. Syn: symbol 2) N COUNT A sign is a … English dictionary
document — ▪ I. document doc‧u‧ment 1 [ˈdɒkjmənt ǁ ˈdɑːk ] noun [countable] a record of important information on paper or computer disk: • His main expense is photocopying thousands of legal documents. • electronic document management systems deˈfence… … Financial and business terms
sign on — UK US sign on Phrasal Verb with sign({{}}/saɪn/ verb ► UK INFORMAL to sign a form at a government office to say that you do not have a job and that you want to receive benefits: »After Jack was made redundant, he signed on for eight months. ►… … Financial and business terms
sign over — verb to sign a document transferring property or rights to somebody else … Wiktionary
sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… … Law dictionary