Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+show+something

  • 21 record

    • huippusaavutus
    • huippusuoritus
    • diaari
    • ennätyksellinen
    • entisyys
    • ennätys
    • ennätysmäinen
    • esittää
    • aikakirja
    • asiakirja
    • arkisto
    • ansioluettelo
    • protokolla
    • pöytäkirja
    • rekisteri
    • rekisteröidä(tietotekn)
    automatic data processing
    • rekisteröidä (ATK)
    • rekisteröidä
    automatic data processing
    • tietue(lohko)
    • tehdä merkintä
    automatic data processing
    • tietolohko
    automatic data processing
    • tietue
    automatic data processing
    • tietue(tietokannan)
    automatic data processing
    • tietojakso
    mathematics
    • kertoa
    • kirjaus
    • kirjoittaa
    • kirjata
    • levy
    • levyttää
    • gramofonilevy
    • gramafonilevy
    • merkitä pöytäkirjaan
    • merkitä
    • muistiinmerkitty tieto
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • muistio
    • merkintä
    • muistiinmerkitä
    • nauhoittaa
    • memoriaalipöytäkirja
    • maine
    automatic data processing
    • tallentaa (ATK)
    automatic data processing
    • tallenne
    • tallentaa
    • tallentaa(tietotekn)
    • tallentaa rekisteröidä
    • äänittää
    technology
    • äänilevy (tek.)
    • äänilevy
    • äänilevy(tekniikka)
    • pitää pöytäkirjaa
    • kokouksen pöytäkirja
    • luetteloon
    • luetteloida
    * * *
    1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) muistiinpano
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) äänilevy
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ennätys
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) menneisyys
    2. rə'ko:d verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) kirjoittaa
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) äänittää
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) osoittaa
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) ilmaista
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Finnish dictionary > record

  • 22 strip

    • pala
    • ryöstää paljaaksi
    • riisuuntua
    • riisua
    • riisuutua
    • riistää
    • rima
    • tilkku
    technology
    • irrottaa
    • juova
    • asemoida
    • anastaa
    • reunus
    • repiä pois
    • riipiä
    • kieleke
    • kiskoa
    • lista
    • liuska
    technology
    • liitinrima
    • lippu
    • lista (reunus)
    radio / television
    • kaista
    • kaistale
    • kaitale
    • hajottaa
    • nauha
    • piena
    • sarka
    • sarka (pelto-)
    • suikale
    • säle
    automatic data processing
    • kuoria (atk)
    • kuoria
    • kuoria johtimen eriste
    • kyniä
    • poistaa
    * * *
    strip 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) kuoria
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) riisua, riisuutua
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) viedä
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) riistää
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) suikale
    2) (a strip cartoon.) sarjakuva
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) peliasu
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) striptease-

    English-Finnish dictionary > strip

  • 23 witness

    law
    • todistaja
    • todistus
    law
    • todistaa oikeudessa
    • todistaa oikeaksi
    • todistaa
    • varmennus
    • varmentaa
    • silminnäkijä
    • sivustakatsoja
    • katselija
    • tarkkailija
    * * *
    'witnəs 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) silminnäkijä
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) todistaja
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) todistaja
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) olla silminnäkijänä
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) vahvistaa oikeaksi
    - bear witness

    English-Finnish dictionary > witness

  • 24 blaze a trail

    • merkitä reitti
    * * *
    (to lead or show the way towards something new: He blazed a trail in the field of nuclear power.) olla uranuurtaja

    English-Finnish dictionary > blaze a trail

  • 25 chorus

    music
    • kertosäe
    • kuoro
    • kuorosävellys
    * * *
    'ko:rəs 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) kuoro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) kuoro
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) kertosäe
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) kuoro
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) laulaa (lausua) kuorossa

    English-Finnish dictionary > chorus

  • 26 copy

    • painos
    • numero
    • näyte
    • ilmoitusteksti
    • jäljennöskappale
    • jäljennös
    • jäljentää
    • jäljitellä
    • jäljennys
    • jäljitelmä
    • vastine
    • copywriter
    • valokopioida
    • valokopio
    • väärentää
    automatic data processing
    • teksti (ATK)
    • kappale (kirja)
    • kappale
    • kalkeerata
    • kaksoiskappale
    • moniste
    • monistaa
    • matkia
    • mallikirjoitus
    • kserokopio
    • käsikirjoitus
    • kopioida
    • kopio
    * * *
    'kopi 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) jäljitelmä, kopio
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) kappale, numero
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) mainosteksti
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) jäljitellä, kopioida
    - copyright

    English-Finnish dictionary > copy

  • 27 dash

    • paiskata
    • roiskauttaa
    • roiskahdus
    • romuttaa
    • rynnistää
    • ryntäys
    • rynnätä
    • tilkka
    • iskeä
    • iskeytyä
    • jälki
    • heittää
    • hujahtaa
    • hurahtaa
    • vauhti
    • viivoittaa
    • viiva
    • ajatusviiva
    • aavistus
    • ampaista
    • törmätä
    • ulkonainen loisto
    • yhdysmerkki
    • puhti
    • pyyhältää
    • pyrähdys
    • riehaantua
    • reipas ote
    • katkoviiva
    • kirmaista
    • kiitää
    • murskata
    • sekoittaa
    • melu
    • syöksyä
    • syöksähtää
    • syöksy
    • sännätä
    • syöksähdys
    • pinkaisu
    • pirskottaa
    • pinkaista
    • pinkoa
    * * *
    dæʃ 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) syöksyä
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) paiskata
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) murskata
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) ryntäys
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) tilkka
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) ajatusviiva
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) puhti
    - dash off

    English-Finnish dictionary > dash

  • 28 discredit

    • nuhdella
    • häpäistä
    • häpeä
    • huono maine
    • ei uskoa
    • saattaa huonoon huutoon
    * * *
    dis'kredit 1. noun
    ((something that causes) loss of good reputation.) häpeä
    2. verb
    1) (to show (a story etc) to be false.) osoittaa perättömäksi
    2) (to disgrace.) häpäistä
    - discreditably

    English-Finnish dictionary > discredit

  • 29 do

    • riittää
    • tulla toimeen
    • toimia
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • näytellä osaa
    • järjestää
    • hommailla
    • huijaus
    • voida
    • siistiä
    • ajaa
    • askarrella
    • askaroida
    • valmistaa
    • välttää
    • tehdä
    • kelvata
    • kemut
    • kammata
    • harjoittaa
    • mennä
    • petkuttaa
    • matkustaa
    • menestyä
    • menetellä
    • suorittaa
    • sopia
    automatic data processing
    • suorittaa(haku)
    • laittaa
    • pirskeet
    * * *
    du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) tehdä
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.)
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.)
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?)
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) voida, pärjätä
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) asetella, järjestää
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) toimia
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) osoittaa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) aiheuttaa
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) nähdä, kiertää nähtävyydet
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) juhlat
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Finnish dictionary > do

  • 30 do you mind!

    (used to show annoyance, stop someone doing something etc: Do you mind! That's my foot you're standing on!) varo vähän

    English-Finnish dictionary > do you mind!

  • 31 emphasis

    • paino
    • painopiste
    • painokkuus
    • painotus
    administration and government
    • ponsi
    • ponnekkuus
    • äänenpaino
    • korostus
    * * *
    'emfəsis
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) painotus
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) painokkuus
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) paino
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Finnish dictionary > emphasis

  • 32 entertainment

    • ilo
    • hauskutus
    • huvi
    • huvitilaisuus
    • huvitukset
    • houkutus
    • hupi
    • huvitus
    • viihdyke
    • viihdytys
    • viihde
    • ajanviete
    • ajankulu
    • ratto
    • kestitys
    • mielenvirkistys
    • nautinto
    • lysti
    * * *
    1) (something that entertains, eg a theatrical show etc.) viihde
    2) (the act of entertaining.) viihdyttäminen
    3) (amusement; interest: There is no lack of entertainment in the city at night.) huvitus

    English-Finnish dictionary > entertainment

  • 33 fear

    • pakokauhu
    • hätä
    • tuska
    • huoli
    • hirmu
    • depressio
    • fobia
    • ahdinko
    • ahdistus
    • vaiva
    • kauhu
    • kauhistus
    • kammo
    • murhe
    • pelko
    • pelätä
    • pelästys
    • masennus
    • suru
    • kärsimys
    • piina
    * * *
    fiə 1. noun
    ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) pelko
    2. verb
    1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) pelätä
    2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) pelätä pahoin
    - fearfully
    - fearless
    - fearlessly
    - for fear of
    - in fear of

    English-Finnish dictionary > fear

  • 34 fret

    • olla huolissaan
    • panna väreilemään
    • ristikkokoriste
    • juonitella
    • tuskastua
    • tuskailla
    • tuskitella
    • vaivata
    • punontakoriste
    • kiukutella
    • kiukkuilla
    • kaivertaa
    • kalvaa
    • jäytää
    • kaivella
    • harmitella
    • hankautua
    • surra
    • syövyttää
    • koristaa leikkauksin
    * * *
    fret
    past tense, past participle - fretted; verb
    (to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) olla huolissaan, äksyillä

    English-Finnish dictionary > fret

  • 35 handiwork

    • jonkin työ
    • käsityö
    * * *
    'hændiwə:k
    1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) käsityö
    2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) tekonen

    English-Finnish dictionary > handiwork

  • 36 lament

    • pahoitella
    • itkeä
    • ulvoa
    • vaikeroida
    • vaikertaa
    • valitus
    • valittaa
    • päivitellä
    • kaduttaa
    • haikailla
    • surra
    • taivastella
    * * *
    lə'ment 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) surra
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) valitusvirsi
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) valitusvirsi

    English-Finnish dictionary > lament

  • 37 mean

    • pahanilkinen
    • ruma
    • totunnainen
    • nuuka
    • normaali
    • ilkeämielinen
    • hävytön
    • häijy
    • ilkeä
    • häpeällinen
    • ilmentää
    • itsekäs
    • huono
    • viheliäinen
    • edustaa
    • epäystävällinen
    • esittää
    • ahne
    • aikoa
    • alhainen
    • ajatella
    • raukkamainen
    • tavallinen
    • tavanomainen
    • tietää
    • katala
    • kehno
    • keski-
    • keskiarvoinen
    • keskimääräinen
    mathematics
    • keskiarvo
    • keskivaihe
    • kelvoton
    • keskimäärä
    • keski
    • keskinkertainen
    • kelju
    • keskus
    • keskiverto
    • kitsas
    finance, business, economy
    • halpakorkoinen
    • halpamainen
    • halpamielinen
    • halpa
    • merkitä
    • pelkurimainen
    • saita
    • meinata
    • matalamielinen
    • sovinnainen
    • suunnitella
    • tarkoittaa
    • kurja
    • kunnoton
    • kunniaton
    • kuvata
    • käsittää
    • pikkumainen
    • pihi
    • pirullinen
    • konnamainen
    • konventionaalinen
    * * *
    mi:n I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) saita
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) pahansuopa
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) ilkeä
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) kehno
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) keskiarvo
    2) (average: the mean annual rainfall.) keskimääräinen
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.)
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) tarkoittaa
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) aikoa
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) merkitsevä
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Finnish dictionary > mean

  • 38 menace

    • uhata
    • uhka
    • vaara
    • uhkaus
    * * *
    'menəs 1. noun
    1) (something likely to cause injury, damage etc: Traffic is a menace on narrow roads.) uhka
    2) (a threat or show of hostility: His voice was full of menace.) uhkailu
    2. verb
    (to threaten: menaced by danger.) uhata
    - menacingly

    English-Finnish dictionary > menace

  • 39 now

    • no
    • nyt
    • nyt heti
    • nykyisin
    • nyt kun
    • nykyhetkellä
    • nyttemmin
    • no niin
    • nykyään
    • juuri
    • tällä kertaa
    • tällä hetkellä
    • tällöin
    • heti
    • kas noin
    • parhaillaan
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyt
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) heti
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) tällä hetkellä, tästä lähtien
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) sillä hetkellä
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nyt
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) no niin, -han, -hän
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nyt kun
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Finnish dictionary > now

  • 40 open

    • paljas
    • ilmi
    • julkinen
    • vastaanottavainen
    • avonainen
    • auki
    • avautua
    • avara
    • aukoa
    • avomielinen
    • aueta
    • aukaista
    • avoin
    • avo-
    • avoinna
    • aukea
    • aukinainen
    • avata
    • estoton
    • esteetön
    • silmänkantamaton
    • alkaa
    • aava
    • aloittaa
    • altis
    • alttiina
    • vapaa
    • puhkaista
    • puhjeta
    • purkautua
    • päästää
    • raottua
    • rehti
    • raottaa
    • rannaton
    • ratkaisematon
    • levällään
    • leveä
    • kainostelematon
    • jäätön
    • peittämätön
    • peittelemätön
    • perustaa
    • selvä
    • sula
    • sulkematon
    • suojaton
    • kulkukelpoinen
    • lavea
    • lakea
    • laaja
    • laakea
    • korkata
    * * *
    'əupən 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) avoin, auki
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) avonainen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) avoinna
    4) (not kept secret: an open show of affection.) peittelemätön
    5) (frank: He was very open with me about his work.) avomielinen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) ratkaisematon
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) avoin, tyhjä
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) avata, aueta
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) avata
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Finnish dictionary > open

См. также в других словарях:

  • show something's true colors — show (someone s/something s) true colors to let others see what someone or something is really like. Hal s wife showed her true colors by getting a second job when he lost his. Workers felt the company revealed its true colors during the crisis …   New idioms dictionary

  • show something up — ˌshow ˈup | ˌshow sthˈup derived to become visible; to make sth become visible • a broken bone showed up on the X ray • The harsh light showed up the lines on her face. Main entry: ↑showderived …   Useful english dictionary

  • show something off — DISPLAY, show to advantage, exhibit, demonstrate, parade, draw attention to, flaunt. → show …   Useful english dictionary

  • show something forth — archaic exhibit something. → shoveler …   English new terms dictionary

  • show something off — display something that is a source of pride. → shoveler …   English new terms dictionary

  • show something off — Syn: display, show to advantage, exhibit, demonstrate, parade, draw attention to, flaunt …   Synonyms and antonyms dictionary

  • show something forth — archaic exhibit the heavens show forth the glory of God …   Useful english dictionary

  • go to show something — go to show (something) if an event or situation goes to show something, it proves that it is true. There are more women in parliament now than ever before. It just goes to show that things are changing. (never in continuous tenses; usually +… …   New idioms dictionary

  • show something up — Syn: expose, reveal, make obvious, highlight, emphasize, draw attention to …   Synonyms and antonyms dictionary

  • show — show1 [ ʃou ] (past tense showed; past participle shown [ ʃoun ] ) verb *** ▸ 1 prove something is true ▸ 2 give information ▸ 3 behave in particular way ▸ 4 let someone see something ▸ 5 give instructions, etc. ▸ 6 lead someone somewhere ▸ 7 be… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • show — show1 W1S1 [ʃəu US ʃou] v past tense showed past participle shown [ʃəun US ʃoun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody see)¦ 2¦(prove something)¦ 3¦(feelings/attitudes/qualities)¦ 4¦(explain with actions)¦ 5¦(picture/map etc)¦ 6¦(guide somebody)¦ 7¦(point at… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»