Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+show+something

  • 41 out of sight

    • näkymättömissä
    • näkyvistä
    • silmänkantamattomiin
    * * *
    1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.)
    2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.)

    English-Finnish dictionary > out of sight

  • 42 penance

    • rangaistus
    • katumusharjoitus
    • katumus
    • parannuksenteko
    * * *
    'penəns
    (punishment that a person suffers willingly to show that he is sorry for something wrong he has done: He did penance for his sins.) katumus

    English-Finnish dictionary > penance

  • 43 react

    • toimia
    • vastata
    • esiintyä
    • reagoida
    • menetellä
    • käyttäytyä
    * * *
    ri'ækt
    1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) reagoida
    2) ((with against) to behave or act in a certain way in order to show rejection of: Young people tend to react against their parents.) vastustaa
    3) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) reagoida
    - reactionary
    - reactor

    English-Finnish dictionary > react

  • 44 revival

    • jälleenelpyminen
    • henkiinherättäminen
    • herätys
    • henkiin herääminen
    • elpyminen
    • elvyttäminen
    • elvytys
    • entisöinti
    • uusintaesitys
    • uusiutuminen
    • renessanssi
    * * *
    1) (the act of reviving or state of being revived: the revival of the invalid / of our hopes.) elvytys
    2) ((a time of) new or increased interest in something: a religious revival.) herätys
    3) ((the act of producing) an old and almost forgotten play, show etc.) uusintaesitys

    English-Finnish dictionary > revival

  • 45 sample

    • otos
    • ottaa näyte
    statistics
    • otanta
    • näytekappale
    technology
    • näyte (tek.)
    • näytepala
    • näytetilkku
    • näytepalanen
    • näytteittää
    • näyte
    • näyte(tekniikka)
    • havainnollinen
    finance, business, economy
    • tavaranäyte
    • kappale
    • koekappale
    • koettaa
    • koeryhmä
    • koe-erä
    • kokeilla
    • maistiaiset
    • malli
    • mallitilkku
    • mallikappale
    • mallinäyte
    • maistaa
    • poimia
    * * *
    1. noun
    (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) näyte
    2. verb
    (to test a sample of: He sampled my cake.) maistaa

    English-Finnish dictionary > sample

  • 46 scene

    • paikka
    • näkymä
    • näyttämökoristeet
    • näky
    • näköala
    • näyttämö
    • välienselvittely
    • välikohtaus
    • kohtaus
    • kohta
    • tapahtumapaikka
    • kulissit
    • kulissi
    • kuvaelma
    * * *
    si:n
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) tapahtumapaikka
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) tapahtuma
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) kohtaus
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) näkymä
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) kohtaus
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) kulissit
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) ala
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene

    English-Finnish dictionary > scene

  • 47 seal

    • tilkitä
    • hylje
    • varustaa sinetillä
    • sinetöidä
    • sinetti
    • vahvistaa
    • vaakuna
    • vahvistus
    • tiiviste
    • tiivistys
    • tiivistäminen
    • tiivistää
    technology
    • tiiviste (kone)
    • leimata
    • leima
    • leimasin
    • sulku
    • sulkea
    • lakata
    * * *
    I 1. si:l noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) sinetti
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) sinetti
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) eriste
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.)
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.)
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.)
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II si:l noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) hylje

    English-Finnish dictionary > seal

  • 48 sneer

    • ilkkua
    • ivailla
    • ivata
    • irvistellä
    • iva
    • ivahymy
    • hihittää
    • hymyillä ivallisesti
    • hymyhuuli
    • hymähdellä
    • hymähdys
    • hymyillä
    • hymy
    • hymähtää
    • virnistellä
    • halveksia
    • halveksiva katse
    • pilkkahuuto
    • pilkata
    • pistosana
    * * *
    sniə 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) virnuilla
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) irvailla
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) ivata
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) virnistys, ivallinen huomautus

    English-Finnish dictionary > sneer

  • 49 spot

    • paikka
    • ruttopaise
    • näppylä
    • näppy
    • jälki
    • täplä
    • täplittää
    • vihmoa
    • finni
    • sijainti
    • silmä
    military
    • asema
    • töhriä
    • vähäinen
    • pälvi
    • kohta
    • merkki
    • mainospala
    • mainos
    finance, business, economy
    • spot-kauppa
    • tahra
    • lautuma
    • laikku
    • laikka
    • pilkuttaa
    • piste
    • pilkku
    • lokotavara
    • läntti
    • läiskä
    • läikkä
    * * *
    spot 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio
    - on the spot
    - spot on

    English-Finnish dictionary > spot

  • 50 straight

    • oikopäätä
    • paljaaltaan
    • ryhdikäs
    • heti
    • viivasuora
    • vilpitön
    • siekailematon
    • raaka
    • rehti
    • rehellinen
    • kiertelemätön
    • kohti
    • peittelemätön
    • sekoittamaton
    • selväsanainen
    • selvä
    • suorasukainen
    • suoraan
    • suora
    • suora vastaanotin
    • suoraviivainen
    • suoraa päätä
    • suorasanainen
    • suora linja
    • suorassa
    • tasainen
    * * *
    streit 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Finnish dictionary > straight

  • 51 teach one's grandmother to suck eggs

    (to try to show someone more experienced than oneself how to do something.) yrittää opettaa vanhempaansa

    English-Finnish dictionary > teach one's grandmother to suck eggs

  • 52 testify

    law
    • todistaa oikeudessa
    • todistaa
    • varmentaa
    • valalla vahvistaa
    • vakuuttaa
    • selittää
    * * *
    1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) todistaa
    2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) vahvistaa

    English-Finnish dictionary > testify

  • 53 thank goodness

    (an expression used to show that a person is glad that something is all right: Thank goodness it isn't raining.) luojan kiitos

    English-Finnish dictionary > thank goodness

  • 54 thank heavens

    (an expression used to show that a person is glad something has (not) happened: Thank heavens he isn't coming!; Thank heavens for that!) taivaan kiitos

    English-Finnish dictionary > thank heavens

  • 55 that's that

    • se siitä
    * * *
    (an expression used to show that a decision has been made, that something has been completed, made impossible etc: He has said that we can't do it, so that's that.) sillä hyvä

    English-Finnish dictionary > that's that

  • 56 the

    • sitä
    • sellainen
    • se
    * * *
    ðə, ði
    (The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Finnish dictionary > the

  • 57 tick

    • toimia
    • hetkinen
    • hippa
    • punkki
    • puutiainen
    • päällinen
    • raksuttaa
    • rasti
    • raksutus
    • tikitys
    • tikittää
    • kellonpulssiväli
    • patjanpäällys
    • kruksi
    • kruksata
    • käydä
    finance, business, economy
    • luotto
    * * *
    I 1. tik noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikitys
    2) (a moment: Wait a tick!) hetki
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!)
    II 1. tik noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ruksi
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.)
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III tik noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) punkki

    English-Finnish dictionary > tick

  • 58 vote

    • valita
    • päättää
    • myöntää
    • paultoääni
    • selittää
    • ääni(äänestys)
    • ääniosuus
    • äänioikeus
    • ääni
    • äänestää
    • ääni (
    • äänestys
    • äänestää (kokous)
    administration and government
    • äänestyslippu
    • pitää
    * * *
    vəut 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) ääni, äänioikeus, äänestys
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) äänestää
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) myöntää määräraha
    - vote of confidence
    - vote of thanks

    English-Finnish dictionary > vote

  • 59 wink

    • räpytys
    • räpyttää
    • tuikkia
    • iskeä silmää
    • vilkuttaa
    • vilkkua
    • silmänvilkutus
    • silmänisku
    * * *
    wiŋk 1. verb
    1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') iskeä silmää
    2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) lepattaa
    2. noun
    (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) silmänisku

    English-Finnish dictionary > wink

См. также в других словарях:

  • show something's true colors — show (someone s/something s) true colors to let others see what someone or something is really like. Hal s wife showed her true colors by getting a second job when he lost his. Workers felt the company revealed its true colors during the crisis …   New idioms dictionary

  • show something up — ˌshow ˈup | ˌshow sthˈup derived to become visible; to make sth become visible • a broken bone showed up on the X ray • The harsh light showed up the lines on her face. Main entry: ↑showderived …   Useful english dictionary

  • show something off — DISPLAY, show to advantage, exhibit, demonstrate, parade, draw attention to, flaunt. → show …   Useful english dictionary

  • show something forth — archaic exhibit something. → shoveler …   English new terms dictionary

  • show something off — display something that is a source of pride. → shoveler …   English new terms dictionary

  • show something off — Syn: display, show to advantage, exhibit, demonstrate, parade, draw attention to, flaunt …   Synonyms and antonyms dictionary

  • show something forth — archaic exhibit the heavens show forth the glory of God …   Useful english dictionary

  • go to show something — go to show (something) if an event or situation goes to show something, it proves that it is true. There are more women in parliament now than ever before. It just goes to show that things are changing. (never in continuous tenses; usually +… …   New idioms dictionary

  • show something up — Syn: expose, reveal, make obvious, highlight, emphasize, draw attention to …   Synonyms and antonyms dictionary

  • show — show1 [ ʃou ] (past tense showed; past participle shown [ ʃoun ] ) verb *** ▸ 1 prove something is true ▸ 2 give information ▸ 3 behave in particular way ▸ 4 let someone see something ▸ 5 give instructions, etc. ▸ 6 lead someone somewhere ▸ 7 be… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • show — show1 W1S1 [ʃəu US ʃou] v past tense showed past participle shown [ʃəun US ʃoun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(let somebody see)¦ 2¦(prove something)¦ 3¦(feelings/attitudes/qualities)¦ 4¦(explain with actions)¦ 5¦(picture/map etc)¦ 6¦(guide somebody)¦ 7¦(point at… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»