-
21 charity
char·ity [ʼtʃærɪti, Am ʼtʃerət̬i] nChristian \charity christliche Nächstenliebe;human \charity Nächstenliebe f;to show \charity Barmherzigkeit zeigen, barmherzig seinthe proceeds go to \charity die Erträge sind für wohltätige Zwecke bestimmt;\charity work ehrenamtliche Arbeit [für einen wohltätigen Zweck];to accept \charity Almosen annehmen;to depend on \charity auf Sozialhilfe angewiesen sein, von Sozialhilfe leben;he started a \charity for the blind er gründete einen Blindenverein;international/local \charity internationale/örtliche WohltätigkeitsorganisationPHRASES:\charity begins at home ( prov) Nächstenliebe beginnt zu Hause;as cold as \charity ( of low temperature) eiskalt;( of person) hart wie Stein -
22 reflect
re·flect [rɪʼflekt] vt1) ( throw back)he saw himself \reflected in the shop window er sah sein Spiegelbild im Schaufenster;2) ( show)to \reflect sth hard work, multiculturalism, one's views etw zeigen [o zum Ausdruck bringen]; honesty, generosity für etw akk sprechen;his refusal to accept the bribe \reflects his integrity es spricht für seine Integrität, dass er ein Bestechungsgeld abgelehnt hat;to \reflect [great] credit on sb/ sth jdm [viel] Ehre machen3) ( think)to \reflect that... denken, dass...;she \reflected that this was probably the last time she would see him sie dachte bei sich, dass dies vielleicht das letzte Mal war, dass sie ihn sah vi1) light, mirror reflektieren3) ( make impression)will the accident \reflect on his ability to do his job? wird der Unfall seine Arbeitsfähigkeit beeinträchtigen?;it \reflected badly on his character es warf ein schlechtes Licht auf seinen Charakter -
23 display
1. noun1) показ, выставка; there was a great display of goods было выставлено много товаров2) проявление (смелости и т. п.)3) выставление напоказ; хвастовство; to make great display of generosity хвастаться своей щедростью4) typ. выделение особым шрифтом2. verb1) выставлять, показывать; демонстрировать; to display the colours украсить флагами2) проявлять, обнаруживать3) хвастаться4) typ. выделять особым шрифтомSyn:show* * *1 (n) выставка; показ2 (v) выставлять; показать; показывать* * *1) показ, выставка 2) выставлять, показывать* * *[dis·play || dɪ'spleɪ] n. показ, демонстрация, выставка; отображение, проявление; выставление напоказ, хвастовство; выделение особым шрифтом; дисплей [комп.], экран дисплея (монитор) [комп.] v. показывать, демонстрировать; проявлять, обнаруживать, выставлять; выставлять напоказ; хвастаться, выделять особым шрифтом* * *демонстрациядемонстрироватьдисплейказатьобнаруживатьотображатьотображениеотображенияотражениеотраженияпоказпоказатьпоказыватьпредставлятьпродемонстрироватьпроявлять* * *1. сущ. 1) показ 2) а) выставка б) орнит. брачные танцы самцов 3) выставление напоказ 2. гл. 1) выставлять 2) обнаруживать 3) хвастаться -
24 wonder
1. I1) I shouldn't wonder я не удивлюсь, ничего удивительного; all the world wondered весь мир был поражен2) that set me wondering это заставило меня задуматься; are you going to Leningrad tonight? wonder-Why? wonder-Oh, I just wondered вы сегодня едете в Ленинград?-- Почему вы спрашиваете? wonder-Просто так, мне просто интересно; their son will help them.-I wonder сын им поможет.wonder-Сомневаюсь2. IIwonder at some time he is the kind of person that never wonders он из тех, которые ничему не удивляются3. XIbe wondered at usually in the negative or interrogative it is not to be wondered at, it is hardly to be wondered at в этом нет ничего удивительного; can it be wondered at? стоит ли удивляться этому?; this result is not to be much wondered at этого исхода следовало ожидать4. XIIIwonder to do smth. I wondered to see him looking so cheerful (to hear her voice in the next room, to see you there, etc.) мне было странно увидеть его таким веселым и т.д.5. XVI1) wonder at smth., smb. wonder at his anxiety (at her composure in such a crisis, at his generosity, at your behaviour, etc.) удивляться /поражаться/ его беспокойству и т.д.; we wondered at the size of the building мы были поражены размерами здания; we shall never cease to wonder at it мы никогда не перестанем восхищаться этим /удивляться этому/; can you wonder at it? разве вас это удивляет?; I wonder at you я вам удивляюсь2) wonder about smth. wonder about his plans (about her whereabouts, about their future, etc.) интересоваться его планами и т.д.; what are you wondering about? что вас так заинтересовало?; wonder about the origin of the solar system (about the destiny of mankind, about the feasibility of the plan, etc.) размышлять о происхождении солнечной системы и т.д.; he was gloomily (anxiously, wistfully, secretly, etc.) wondering about that он мрачно и т.д. размышлял об этом6. XVIIwonder at doing smth. wonder at her saying that (at his learning it, at your coming so soon, etc.) удивляться тому, что она это сказала и т.д.7. XXV1) wonder why... (that..., how..., etc.) wonder why he doesn't come (why he never wrote, that you were able to escape, that you went, that you were not hurt more seriously, that you could show such courage, how that can be, etc.) удивляться, почему он не приходит и т.д.; can you wonder that he refused? что удивительного в том /разве странно/, что он отказался?; I shouldn't wonder if it rained soon (if he had a breakdown, if he wins the prize, etc.) не удивлюсь, если скоро пойдет дождь и т.д.; she had been wondering why he was so late она никак не могла понять, почему он так запаздывает2) wonder whether... (if..., what..., who..., how..., etc.) I wonder whether he will come (if it will rain, if it would snow, what happened, what the time is, what you were doing, who he is, etc.) интересно /хотелось бы знать, любопытно/, придет ли он и т.д.; I've been anxiously wondering whether it is wise to go or not я волнуюсь и все время думаю, стоит ехать или нет; I wonder whether you are a good sailor интересно, хорошо ли вы переносите качку; I wonder how it came to pass интересно [узнать], как это произошло3) wonder whether... /it.../ often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc.) можете ли /не могли бы/ вы сказать мне... и т.д., не скажете ли вы мне... и т.д.4) wonder if... /whether... / I wonder if he is to be trusted, is he to be trusted. I wonder? я не уверен, можно ли ему доверять; I can't help wondering if we were wise to do it я все сомневаюсь, правильно ли мы поступали, сделав это -
25 magnanimity
[ˌmægnə'nɪmətɪ]сущ.великодушие, благородствоto display / show magnanimity — проявлять великодушие
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
generosity — n. 1) to demonstrate, display, show generosity 2) great, lavish, magnanimous, unstinting generosity 3) (misc.) to abuse smb. s generosity * * * [ˌdʒenə rɒsɪtɪ] display lavish magnanimous show generosity unstinting generosity … Combinatory dictionary
generosity — noun ADJECTIVE ▪ extraordinary, great, incredible ▪ boundless, selfless VERB + GENEROSITY ▪ extend, show (sb) … Collocations dictionary
show — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on TV, radio, etc. ADJECTIVE ▪ live, recorded ▪ family ▪ cable (AmE), network (esp. AmE), radio, television … Collocations dictionary
Murong Chui — (Hou) Yan Wuchengdi ((後)燕武成帝) Family name: Murong (慕容; mù róng) Given name: Chui (垂, chuí), initially Ba (霸, bà), briefly Que (quē, character not in Unicode) Temple name: Shizu (世祖, shì zǔ) … Wikipedia
Lü Zuan — (呂纂) (d. 401), courtesy name Yongxu (永緒), formally Emperor Ling of (Later) Liang ((後)涼靈帝), was an emperor of the Chinese/Di state Later Liang. He was the oldest son of the founding emperor Lü Guang (Emperor Yiwu), but was not Lü Guang s rightful… … Wikipedia
Sake set — Guinomi redirects here. For the Filipino ingredient made from agar, see Gulaman. Sake can be served in a wide variety of cups; here is sakazuki (flat saucer like cup), ochoko (small cylindrical cup), and masu (wooden box cup). A sake set is a… … Wikipedia
Calendar of 1994 — ▪ 1995 JANUARY JANUARY 1 Mexican peasants revolt in Chiapas. A group of uniformed Mexican peasants, calling themselves the Zapatista National Liberation Army (EZLN), caught the government completely off guard when they attacked and captured … Universalium
HOLT, Joseph (1756-1826) — known as General Holt Irish rebel was the son of John Holt, a farmer in the county of Wicklow, Ireland, and was born there in 1756. He belonged to a Protestant family that had gone to Ireland in Elizabethan times. Holt, having married Hester Long … Dictionary of Australian Biography
Factorum ac dictorum memorabilium libri IX — An 1830 version of Facta et dicta memorabilia Factorum ac dictorum memorabilium libri IX ( nine books of memorable deeds and sayings , also known as De factis dictisque memorabilibus or Facta et dicta memorabilia) by Valerius Maximus (ca. 20… … Wikipedia
Church Maintenance — • The proper support of church edifices and church institutions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Church Maintenance Church Maintenance … Catholic encyclopedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium