Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to+shake

  • 41 cieō

        cieō cīvī, citus, ēre    [1 CI-], to cause to go, move, stir, drive: natura omnia ciens et agitans: animal motu cietur suo: imo aequora fundo, stirs up, V: alquos e municipiis, Ta.: puppes sinistrorsum citae, H.—In law: ciere erctum, to divide the inheritance.—Fig., to put in motion, rouse, disturb: aurae cient (mare), L.: tonitru caelum omne ciebo, V.— To call by name, name, call, invoke. magnā supremum voce ciemus, i. e. utter the last invocation to the Manes, V.: numina, O.: triumphum nomine, i. e. to call Io triumphe! L.: patrem, i. e. show one's free birth, L. — To summon, rouse, stir, call. ad arma, L.: aere viros, V.: ad sese alqm, Ct.: ille cieri Narcissum postulat, Ta.—To call upon for help, invoke, appeal to: nocturnos manes, V.: vipereas sorores, the Furies, O.: foedera et deos, L.— To excite, stimulate, rouse, enliven, produce, cause, occasion, begin: motūs: tinnitūs aere, Ct.: fletūs, V.: murmur, V.: pugnam, L.: pugnam impigre, Ta.: bellum, L.: belli simulacra, V.: tumultum, L.: Martem, V.
    * * *
    ciere, civi, citus V TRANS
    move; shake; rouse, stir/call up; disturb; provoke; invoke; produce; discharge

    Latin-English dictionary > cieō

  • 42 conciō, or concieō

       conciō, or concieō cīvī, citus, īre or ēre    [com- + cieo], to bring together, call together, collect: homines, L.: multitudinem ad se, L.: nunc concienda plebs, L.—To move violently, shake, stir up: concitus imbribus amnis, O.: navis concita, O.: concita Tormento saxa, V.: hostem concitus aufert, at full speed, V.—Fig., to rouse, excite, stir up, provoke, inspire, instigate: quantas turbas, T.: inter eos iram hanc, T.: Etruriam in arma, L.: bellum, L.: immani concitus irā, V.: pulso Thyias concita tympano, H.: insano concita cursu, O.

    Latin-English dictionary > conciō, or concieō

  • 43 con-quassō

        con-quassō —, ātus, āre,    to shake severely: Appulia terrae motibus conquassata. — Fig., to shatter, disturb: nationes.

    Latin-English dictionary > con-quassō

  • 44 con-tremīscō

        con-tremīscō muī, —, ere,     inch, to tremble, shake, shudder: totā mente: metu, S.: omne Contremuit nemus, V.—Fig.: cuius numquam fides contremuit, wavered: periculum, shudder at, H.

    Latin-English dictionary > con-tremīscō

  • 45 con-vellō

        con-vellō vellī, volsus or vulsus,    to tear away, pluck up, pull off, wrest, rend: vectibus saxa turris, Cs.: gradūs Castoris: aesculum, V.: glaebam vomere, Ct.: repagula: signa, to pluck up (in decamping), L.: simulacrum e sacrario: ab humo silvam, V.: robora suā terrā, O.: Roma convolsa sedibus suis: alqd duro ferro, cut off, V.—To tear to pieces, cleave, rend, dismember, shatter, break: dapes dente, O.: Convolsum remis aequor, V.: (naves) convolsae undis, shattered, V.—Fig., to shake, shatter, destroy, overthrow, nullify: consuetudinem: si eam (opinionem) ratio convellet: rei p. statum: acta Dolabellae: fata, O.: fidem, Ta.

    Latin-English dictionary > con-vellō

  • 46 crīspō

        crīspō —, ātus, āre    [crispus], to swing, brandish: Bina manu hastilia, V.
    * * *
    crispare, crispavi, crispatus V
    curl (hair); make/appear wavy; ripple; shake/brandish; tremble/quiver; wiggle

    Latin-English dictionary > crīspō

  • 47 discutiō

        discutiō cussī, cussus, ere    [dis + quatio], to strike asunder, dash to pieces, shatter: columna ad imum fulmine discussa est, L.: arietibus aliquantum muri, L.: latericium, Cs.: tempora ictu, O.: nubīs, O.: discussae iubae capiti, V.: saxa, Iu.— To break up, scatter, disperse, dissipate, remove, dispel: coetūs, L.: discussa est caligo: discussā nive, Cs.: umbras, V.: somnum sibi lymphā, Pr.: soporem, Cu. — Fig., to remove, scatter, destroy, suppress: caedem: cunctationem eius: eam rem litterae discusserunt, L.: periculum consilio.
    * * *
    discutere, discussi, discussus V
    strike down; shatter, shake violently; dissipate, bring to naught; plead case

    Latin-English dictionary > discutiō

  • 48 exuō

        exuō uī, ūtus, ere    [4 AV-], to draw out, take off, pull off, put off: pharetram umero, O.: iugum, shake off, L.: caestūs, V.— To unclothe, divest, free, put forth: pellibus membra, H.: ossa lacertosque, bares, V.: ex his te laqueis: se iugo, L.: unum exuta pedem vinclis, V.: cornua exuitur, O. — To strip, despoil, deprive: copiae armis exutae, Cs.: se agro paterno, L.—Fig., to lay aside, cast off, divest oneself of, put away: humanitatem: silvestrem animum, V.: mores antiquos, L.: tristitiam, Ta.: ius fasque, Ta.: hac (pinu) hominem, i. e. turn into a pine, O.: ex animo exui non potest, esse deos: Lepidum, get rid of, Ta.
    * * *
    exuere, exui, exutus V
    pull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast off

    Latin-English dictionary > exuō

  • 49 horreō

        horreō uī, —, ēre    [HORS-], to stand on end, stand erect, bristle, be rough: ut horreret in arvis Carduus, V.: horrentibus hastis, V.: rigidis saetis, O.: squamis, O.: cautibus horrens Caucasus, V.— To shake, tremble, shiver: corpus horret, O.: horrens servus, Iu.— To tremble, shudder, quake, shudder at, tremble at, be afraid of, dread: totus horreo, T.: adrectis auribus, O.: horrere soleo, am deeply moved: victoriam: Ariovisti crudelitatem, Cs.: pauperiem, H.: aciem ac tela, L.: illam, quam, etc., to loathe, Iu.: in hunc locum progredi: horret animus referre, L.: quem ad modum accepturi sitis: eo plus horreo, ne, etc., L.— To be frightful, be terrible, be desolate: terra (opp. florere): umbra, V.: tempestas, O.
    * * *
    horrere, horrui, - V
    dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearance

    Latin-English dictionary > horreō

  • 50 iactō

        iactō āvī, ātus, āre, freq.    [iacio], to throw, cast, hurl: semina per undas, scatter, O.: hastas: de muro vestem, Cs.: cinerem per agros, V.: Saxa saxis (i. e. in saxa), O.—To throw about, toss about, shake, flourish: diu iactato bracchio, Cs.: tinnula manu, O.: cerviculam: homines febri iactantur: corpus in suo sanguine, wallow, O.: bidentes, swing, V.: a facie manūs, throw kisses, Iu.: basia, Iu.: lumina, O.: iugum, i. e. be rebellious, Iu.—To drive hither and thither, drive about, toss: tempestate in alto iactari: te in alto, H.: hiems iactat viros, O.: iactor in turbā.— To throw away: passim arma, L.: Iactatur rerum utilium pars, thrown overboard, Iu.—To throw out, emit, spread: odorem, V.: voces per umbram, V.—Fig., to torment, disquiet, disturb, stir: morbo iactari eodem, H.: clamore et convicio: inrita iurgia, stir up, V.: iactabatur nummus sic, ut, etc., i. e. fluctuated in value.—To consider, examine, discuss: eas res iactari nolebat, Cs.: multa variis iactata sermonibus erant, i. e. talked about, L.: pectore curas, V.—To throw out, make prominent, pronounce, utter, speak, say: querimoniae ultro citroque iactatae, L.: te beatum, H.: Talia iactanti, etc., V.: hanc autem iactari magis causam quam veram esse, is made a pretext, L.: minas: haec incondita Montibus, V. —With prae se, utter confidently, V.—To boast of, vaunt, plume oneself upon: gratiam, Cs.: et genus et nomen, H.: Romam vos expugnaturos iactabatis, L.: lucus, quo se plus iactet Apollo, delights, V.—With se, to exhibit oneself, show off, make a display, boast, take pride: intolerantius se: iactantibus se opinionibus inconstanter, conflicting: te maritae, O.: legatis regis eum se iactasse, i. e. impose on the legates, L.: se in pecuniis, make a prodigal display: se de Calidio: Ullo se alumno, V.: se formosum, Ph.—To be officious, be active in, devote oneself to: se in causis: nostrum hoc tempus aetatis forensi labore iactari: tribuniciis se actionibus, L.

    Latin-English dictionary > iactō

  • 51 in-horrēscō

        in-horrēscō uī, —, ere,     inch, to stand erect, bristle up, rise in points, roughen, ruffle: inhorrescit mare: inhorruit unda tenebris, V.: mobilibus vepris inhorruit Ad ventos foliis, H.: aper inhorruit armos, bristled up, V.—To move tremulously, quiver, shake, shudder, tremble: pennis agitatus inhorruit aër, O.: domus principis inhorruerat, Ta.: horum severitatem.

    Latin-English dictionary > in-horrēscō

  • 52 in-tremō

        in-tremō uī —, ere,    to tremble, shake within, quake to the centre: intremere murmure Trinacriam, V.: intremuit malus, V.: tellus, O.: genua intremuere, O.: (clamore) intremuere undae, V.

    Latin-English dictionary > in-tremō

  • 53 iugum

        iugum ī, n    [IV-], a yoke, collar: in iugo insistere, Cs.: bestiis iuga imponimus: (bos) iuga detractans, V.: iuga demere Bobus, H.—A yoke, pair, team: ut minus multis iugis ararent: inmissa iuga, pair of horses, V.: curtum temone iugum, Iu.— A yoke (of spears, the symbol of defeat): legionibus nostris sub iugum missis: sub iugum abire, L.: Hesperiam sub iuga mittant, subjugate, V.— The constellation Libra: in iugo cum esset luna.— The beam of a weaver's loom: tela iugo vincta est, O.— A bench in a ship (for passengers): per iuga longa sedere, V.—A height, summit, ridge, chain of mountains: in inmensis iugis, O.: montis, V.: iugis pervenire, Cs.: separatis in iugis, H.: suspectum iugum Cumis, Iu.— Fig., a pair: iugum impiorum nefarium.—A yoke, bonds, burden, fetters: cuius a cervicibus iugum servile deiecerant: aëneum, H.: exuere, shake off, Ta.: ferre iugum, the yoke of marriage, H.: iactare iugum, i. e. to be restive, Iu.

    Latin-English dictionary > iugum

  • 54 lacessō

        lacessō īvī, ītus, ere    [lacio (obsol.), 1 LAC-], to excite, provoke, challenge, exasperate, irritate: ferro virum: virum voce, V.: me amabis et scripto aliquo lacesses, i. e. force me to write in return: si non lacessisset prior, T.: hostīs proelio, i. e. assail, Cs.: te iniuriā: Saguntini nec lacessentes nec lacessiti, L.: leonem, H.: aera Sole lacessita (i. e. percussa radiis solis), struck with the sunbeams' glitter, V.: taurus ventos lacessit ictibus, tosses defiance, V.— To urge, arouse, excite, stimulate, shake, move: ad philosophas scriptiones: ad pugnam, L.: aurigae manibus lacessunt Pectora plausa cavis, pat their breasts, V.: bella, V.: deos (precibus), importune, H.: pelagus carinā, defy, H.— To call forth, arouse, produce: sermones: ferrum, V.
    * * *
    lacessere, lacessivi, lacessitus V
    provoke, excite, harass, challenge, harass; attack, assail

    Latin-English dictionary > lacessō

  • 55 micō

        micō uī, —, āre,    to move quickly to and fro, vibrate, quiver, shake, tremble, beat, palpitate: venae et arteriae micare non desinunt: linguis micat ore trisulcis, V.: corque timore micat, palpitates, O.: micant digiti, twitch, V.—In the finger game (Ital. mora), suddenly to stretch out fingers, the number to be instantly guessed by the other player: quasi sorte, aut micando.—Prov.: dignus est, quicum in tenebris mices, i. e. perfectly honest.— To flash, gleam, glitter, beam, shine, be bright: fulmina etiam sic undique micabant, flashed in every direction, L.: tum micent gladii, L.: micat inter omnes Iulium sidus, H.: oculis micat ignis, fire flashes from his eyes, V.: nubila flammā, O.
    * * *
    micare, micui, - V
    vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat (pulse); dart, flash, glitter

    Latin-English dictionary > micō

  • 56 mōtō

        mōtō āvī, —, āre, freq.    [moveo], to keep moving, stir, agitate: Zephyris motantibus (umbras), V.: quam Stagna credunt motasse, O.
    * * *
    motare, motavi, motatus V
    set in motion, shake, stir, etc

    Latin-English dictionary > mōtō

  • 57 per-horrēscō

        per-horrēscō ruī, ere,     inch, to bristle up, roughen: aequor perhorruit, ran high, O.—To tremble greatly, shake with terror, shudder: toto corpore: clamore, O.: vexationem virginum: Bosporum, H.: conspicuum tollere verticem, H.

    Latin-English dictionary > per-horrēscō

  • 58 (recutiō)

       (recutiō) —, cussus, ere    [re-+quatio], to shake again, shock (only P. perf.): utero recusso Insonuere cavernae, V.

    Latin-English dictionary > (recutiō)

  • 59 re-nuō

        re-nuō uī, —, ere,    to nod backwards, shake the head, deny, oppose, disapprove, reject, decline, refuse: renuit Sabellus, H.: renuente deo, against the will of the god, O.: hoc oculo renuente negare, with an incredulous eye, O.: renuentes huic crimini, denying this charge: renuis tu quod iubet alter, H.: convivium, decline: impetūs, check, Ta.

    Latin-English dictionary > re-nuō

  • 60 sollicitō (sōli-)

        sollicitō (sōli-) āvī, ātus, āre    [sollicitus], to disturb, stir, agitate, move, shake: tellurem, i. e. to plough, V.: remis freta, V.: stamina docto Pollice, strikes the strings, O.: Maenalias feras, hunt, O.: mala copia Aegrum sollicitat stomachum, distresses, H.: manes, disturb (of Boreas), O.—Fig., to disturb, disquiet, worry, trouble, harass: ne se sollicitare velis, O.: rebellando nos, L.: quietae civitatis statum, L.: ea cura quietos (deos) Sollicitat, V.: Parce, precor, manes sollicitare meos, O.— To fill with apprehension, make anxious, make uneasy, disturb, distress: Ego id timeo? Ph. Quid te ergo aliud sollicitat? T.: multa sunt quae me sollicitant anguntque: ne cuius metu sollicitaret animos sociorum, L.: Desiderantem, quod satis est, neque Tumultuosum sollicitat mare, Nec, etc., H.: de posteris nostris sollicitor: Quibus nunc sollicitor rebus! ne aut ille alserit, etc., in fear, lest, etc., T.: me illa cura sollicitat, quod, etc.— To grieve, afflict, make wretched, distress: Quor meam senectutem huius sollicito amentiā? make my old age miserable, T.: nihil me magis sollicitabat quam non me ridere tecum.— To stir, rouse, excite, incite, stimulate, solicit, urge, invite, exhort, move: Unicus est de quo sollicitamur honor, O.: Cupidinem Lentum sollicitas, H.: Cum rapiant mala fata bonos... Sollicitor nullos esse putare deos, O.: maritum precibus, ne, etc., O.—Esp., to incite, urge to evil, inveigle, seduce, stimulate, instigate, provoke, tempt, abet: rursus agrarios: quos ex aere alieno laborare arbitrabatur, sollicitabat, Cs.: ingentibus ipsam Sollicitare datis, O.: Sollicitati dulcedine agrariae legis animi, L.: ad sollicitandas civitates, to incite to revolt, Cs.: servitia urbana, S.: omnes sollicitatos legationibus Persei, sed egregie in fide permanere, L.: qui Persas sollicitarent mittuntur, Cu.: hos (Hilotas) spe libertatis, N.: nuptae sollicitare fidem, to attempt, O.: in servis ad hospitem necandum sollicitandis: se sollicitatum esse ut regnare vellet: legati tumultūs Gallici excitandi causā a P. Lentulo sollicitati.

    Latin-English dictionary > sollicitō (sōli-)

См. также в других словарях:

  • Shake It Off — Single par Mariah Carey extrait de l’album The Emancipation of Mimi Face B Get Your Number Sortie 12 juillet  …   Wikipédia en Français

  • Shake It Up (serie de televisión) — Shake It Up Bella Thorne Zendaya protagonistas de la serie, en una entrevista sobre la misma Título A todo ritmo (Latinoamérica) Shake It Up (España) …   Wikipedia Español

  • Shake — SHAKE, de son vrai nom : Scheik Ahmad est né en Malaisie, dans une famille de 11 enfants. Adolescent, il participe à un concours de chant a Singapour et arrive premier parmi 500 candidats , chante dans les cabarets le répertoire de Tom Jones …   Wikipédia en Français

  • (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty — «(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty» Сингл KC and the Sunshine Band из альбома Part 3 Сторона «А» (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty Сторона «Б» «Boogie Shoes» Выпущен 27 мая 1976 Формат …   Википедия

  • Shake the Disease — Single par Depeche Mode Face A Shake the Disease Face B Flexible Sortie 29 avril 1985 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Shake — Shake, Rattle and Roll «Shake, Rattle And Roll» Песня Биг Джо Тернера Выпущен Апрель 1954 …   Википедия

  • Shake the Disease — «Shake the Disease» Sencillo de Depeche Mode del álbum The Singles 81 85 Lado B Flexible Formato Disco de vinilo de 7 y 12 CD desde 1991 Grabación 1985 …   Wikipedia Español

  • Shake — can refer to: * Tremor * Milkshake * Handshake * Shake (software), an image compositing package produced by Apple Inc. * Shake (defragmentation utility), a largely filesystem‐independent defragmentation tool for Linux based systems * SHAKE… …   Wikipedia

  • Shake It — «Shake It» Sencillo de Metro Station del álbum Metro Station Lado B Comin Around Publicación 7 de marzo del 2008 Formato CD Single, descarga digital …   Wikipedia Español

  • shake-hand — ● shake hand, shake hands nom masculin (anglais to shake, secouer, et hand, main) Vieux. Poignée de main. ⇒SHAKE HAND, subst. masc. inv. Vx ou p. plaisant. Poignée de main. [Il] allait donner un shake hands à sa cousine, mais (...) [elle] lui dit …   Encyclopédie Universelle

  • shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»