-
81 быть против
1) General subject: be dead set against (something), be opposed to, be thumbs down, go against, have an objection, make an objection, mind, oppose, to be ranged against (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), turn down the thumb on (чего-л.), turn down the thumbs on (чего-л.), go against (кого-л.), (чего-либо) take a dim view of something, be set against2) Diplomatic term: be opposed to (чего-л.), have a bias against (чего-л.)3) American English: downthumb4) Makarov: be against, go against ( smb.) (кого-л.), feel strongly about -
82 αντιθή
ἀνατίθημιlay upon: pres subj mp 2nd sgἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sgἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἀντιθέωrun against: pres subj mp 2nd sgἀντιθέωrun against: pres ind mp 2nd sgἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθέωrun against: pres subj mid 2nd sg (attic)ἀντιθέωrun against: pres ind mid 2nd sg (attic)ἀντιτίθημιset against: aor subj mid 2nd sgἀντιτίθημιset against: aor subj act 3rd sg -
83 ἀντιθῇ
ἀνατίθημιlay upon: pres subj mp 2nd sgἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sgἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἀντιθέωrun against: pres subj mp 2nd sgἀντιθέωrun against: pres ind mp 2nd sgἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθέωrun against: pres subj mid 2nd sg (attic)ἀντιθέωrun against: pres ind mid 2nd sg (attic)ἀντιτίθημιset against: aor subj mid 2nd sgἀντιτίθημιset against: aor subj act 3rd sg -
84 αντιθήι
ἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres ind mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj mid 2nd sg (attic)ἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres ind mid 2nd sg (attic)ἀντιθῇ, ἀντιτίθημιset against: aor subj mid 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιτίθημιset against: aor subj act 3rd sg -
85 ἀντιθῆι
ἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀνατίθημιlay upon: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres ind mp 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj act 3rd sgἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres subj mid 2nd sg (attic)ἀντιθῇ, ἀντιθέωrun against: pres ind mid 2nd sg (attic)ἀντιθῇ, ἀντιτίθημιset against: aor subj mid 2nd sgἀντιθῇ, ἀντιτίθημιset against: aor subj act 3rd sg -
86 enemistar con
v.to set against, to set at odds against, to turn against.Enemisto a Maya con el vecino I set Maya against our neighbor. -
87 indisponer contra
v.to set against, to turn against.Indispusieron a María contra el vecino They set Mary against her neighbor.* * *(v.) = prejudice + Nombre + againstEx. Many biased headings still persist that disparage or distort the topic itself, prejudice the user against the material cited, or demean the very people who use the catalog.* * *(v.) = prejudice + Nombre + againstEx: Many biased headings still persist that disparage or distort the topic itself, prejudice the user against the material cited, or demean the very people who use the catalog.
-
88 αντιθήσει
ἀντιθέωrun against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιθέωrun against: fut ind mid 2nd sgἀντιθέωrun against: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιθήσει, ἀντιθέωrun against: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιθήσει, ἀντιθέωrun against: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιτίθημιset against: fut ind mid 2nd sgἀντιτίθημιset against: fut ind act 3rd sg -
89 ἀντιθήσει
ἀντιθέωrun against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιθέωrun against: fut ind mid 2nd sgἀντιθέωrun against: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιθήσει, ἀντιθέωrun against: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιθήσει, ἀντιθέωrun against: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιτίθημιset against: fut ind mid 2nd sgἀντιτίθημιset against: fut ind act 3rd sg -
90 αντιθήσουσιν
ἀντιθέωrun against: aor subj act 3rd pl (epic)ἀντιθέωrun against: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιθέωrun against: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ντιθήσουσιν, ἀντιθέωrun against: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ντιθήσουσιν, ἀντιθέωrun against: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιτίθημιset against: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιτίθημιset against: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
91 ἀντιθήσουσιν
ἀντιθέωrun against: aor subj act 3rd pl (epic)ἀντιθέωrun against: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιθέωrun against: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ντιθήσουσιν, ἀντιθέωrun against: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ντιθήσουσιν, ἀντιθέωrun against: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀντιτίθημιset against: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀντιτίθημιset against: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
92 настървен
fierce, furious, bitter, incensed(за куче) лов. in bloodнастървен срещу dead set against* * *настървѐн,мин. страд. прич. fierce, furious, bitter, determined; dead set (on, to с inf.); hell-bent (on с ger.); incensed; (за куче) лов. in blood; \настървен срещу dead set against; \настървена атака/кампания an all-out attack/campaign; цял \настървен да чуе новината all agog to hear the news.* * *fierce; furious* * *1. (за куче) лов. in blood 2. fierce, furious, bitter, incensed 3. НАСТЪРВЕН срещу dead set against 4. цял НАСТЪРВЕН да чуе новината all agog to hear the news -
93 давам
1. give ( някому нещо someone something, something to someone); ( подавам) hand, pass; ( за обща цел) contribute; ( сервирам) help ( някому нещо someone to something); ( храна на животно) feed (на to); (награда, почести, звание) award (на to), confer (on), bestow (on); ( подарявам) give, present (someone with something); ( връчвам) give, hand, deliver; ( мома за женене) give in marriage(отпускам; позволявам, разрешавам) allow, (с inf без to), allow (с inf); (амнистия, пенсия, виза, стипендия; независимост, концесии и пр.) grant(доставям, снабдявам) furnish, supply, provide; ( излъчвам) give out, emit(раждам; произвеждам; нося) yield, bear, produce(плащам) pay(продавам) sell, charge(изпращам телеграма и пр.) send(устройвам концерт и пр.) give; (представям пиеса и пр.) show, play, put on(установявам, поставям) fix, set(равнявам се на) make, add up to(подавам) hand, pass(за обща цел) contribute(сервирам) help ( някому нещо s.o. to s.th.)(храна на животно) feed (на to)(подарявам) give, present (s.o. with s.th.)(връчвам) give, hand, deliver(мома за женене) give in marriageдавам възможност to give an opportunity, to enableдавам заем to grant a loanдавам кредит to grant a creditдавам отстъпка to grant an allowanceдавам среща fix an appointment (на with)давам воля на indulge, give full play to; give vent toдавам (телефонна) връзка put through (с to)давам абтомобилен сигнал honkдавам аванси на solicitдавам воля на let loose, uncorkдавам възможност empowerдавам възможност на enableдавам добър резултат come to goodдавам залп volleyдавам заявление try forдавам знак motionдавам зърно seedдавам като залог gageдавам клетва make oath, swear an oathдавам надежда или обещание hold outдавам на заем lendдавам на кредит tickдавам невярна представа за belieдавам обявление advertiseдавам плод fruitдавам повод occasionдавам под наем by the job, hire out, job, let, renter, leaseдавам подслон refugeдавам под съд prosecute, sueдавам показания testifyдавам право entitleдавам пример lead the wayдавам прякор nicknameдавам работа taskдавам разписка receiptдавам свобода на действие give a free handдавам семе run to seedдавам сено hayдавам си вид professдавам сила fortifyдавам си труд take troubleдавам сметка give an accountдавам уклончив отговор quibbleдавам фураж fodderдавам ход proceed withдавам частни уроци tutorдавам безплатно give awayдавам на заем lendдавам знак make a sign, beckon (на to)давам знак с ръка motion with o.'s handдавам израз на give expression/utterance toдавам мило и драго за be ready to give anything forдавам много от себе си give much of o.s.давам обещание make a promise, hold out a promise (на to), promiseдавам отговор give an answer (на to)давам подкуп на някого bribe s.o.давам подслон give shelterдавам познания/основа по ground in, give a grounding inдавам помощ на give help to, lend assistance toдавам първа помощ на give first aid toдавам нещо на поправка have s.th. repairedдавам на химическо чистене have s.th. dry-cleaned, send s.th. to be dry-cleanedдавам някому ролята на cast s.o. in the part ofдавам съгласието си give o.'s consent/assent(амнистия пенсия, виза, стипендия независимост, концесии и пр.) grantдавам някому достъп до give s.o. access toдавам отдих give/grant/allow respite* * *да̀вам,гл.1. give ( някому нещо s.o. s.th., s.th. to s.o.); ( подавам) hand, pass; (за обща цел) contribute; ( сервирам) help ( някому нещо s.o. to s.th.); ( храна на животно) feed (на to); ( награда, почести, звание) award (на to), confer (on), bestow (on); ( подарявам) give, present (s.o. with s.th.); ( връчвам) give, hand, deliver; ( мома за женене) give in marriage; \давам безплатно give away; \давам знак make a sign, beckon (на to); \давам знак с ръка motion with o.’s hand; \давам израз на give expression/utterance to; \давам мило и драго за be ready to give anything for; \давам на химическо чистене have s.th. dry-cleaned, send s.th. to be dry-cleaned; \давам назаем lend; \давам нещо на поправка have s.th. repaired; \давам някому ролята на cast s.o. in the part of; \давам някому това, което му се пада give s.o. his (proper) due; \давам обещание make a promise, hold out a promise (на to), promise; \давам подкуп на някого bribe s.o.; \давам познания/основа по ground in, give a grounding in; \давам помощ на give help to, lend assistance to; \давам първа помощ на give first aid to; \давам съгласието си give o.’s consent/assent; имам да \давам някому be in debt to s.o., be in s.o.’s debt, owe s.o. money, owe money to s.o.; не \давам ( помощ, съгласие) withhold;2. ( отпускам; позволявам, разрешавам) let (с inf. без to), allow (с inf.); ( амнистия, пенсия, виза, стипендия; независимост, концесии и пр.) grant; дава ми се време be allowed time; \давам някому достъп до give s.o. access to; \давам по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes; \давам свобода на някого allow s.o. freedom, give freedom to s.o.; не \давам дума да се каже be dead set against; не ми дават да отида на кино they won’t let me go to the cinema;3. ( доставям, снабдявам) furnish, supply, provide; ( излъчвам) give out, emit; \давам данни supply data; слънцето дава топлина и светлина the sun emits heat and light;4. ( раждам, произвеждам; нося) yield, bear, produce; \давам дивиденти yield dividents; \давам жито/плод yield/bear a harvest; \давам лихва bear/yield interest; \давам мляко give/yield milk;5. ( плащам) pay;6. ( продавам) sell, charge; дават портокалите по 1 долар килото they sell oranges at 1 dollar the kilo, oranges sell/are sold at 1 dollar the kilo; колко го давате? what do you charge for it?;7. ( устройвам концерт и пр.) give; ( представям пиеса и пр.) show, play, put on; \давам обед/вечеря на give a lunch/dinner for, entertain to lunch/dinner; какво дават в кино Х? what is on/showing at the X (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time; тази вечер дават Хамлет they’re playing/showing/giving Hamlet tonight, Hamlet is on tonight;8. ( установявам; поставям) fix, set; \давам задача set a task; \давам среща fix an appointment (на with); \давам срок set a time-limit; \давам тон set the tone;9. ( равнявам се на) make, add up to; • бих му дал тридесет I should put him down at/as thirty; давай! go ahead! come on! разг. fire away! shoot! ( по-бързо) step on it! давай! ( говори) shoot! fire away! \давам воля на indulge, give full play to; give vent to; \давам възможност afford/present an opening/an opportunity (за for); \давам възможност на enable (s.o.), give (s.o.) an opportunity (да to с inf.); \давам дете за осиновяване put a child into a home; \давам живота си lay down o.’s life; \давам за обнародване submit for publication; \давам изстрел/залп fire a shot/a volley; \давам клетва take/make/swear an oath; \давам много жертви suffer heavy losses; \давам на занаят bind (s.o.) over as an apprentice, apprentice (s.o.); put s.o. apprentice; \давам някому да разбере, \давам да се разбере:1. make it clear to s.o. (that);2. ( сгълчавам) tell s.o. off; give it s.o. hot/strong, give s.o. hell, give s.o. what for; \давам отпор на repulse; put up a fight against; \давам парите си ( харча за какво да е) part with o.’s money; \давам (си) вид pretend, make believe; \давам си оставката resign, hand in o.’s resignation; \давам си сметка за realize, be aware of; \давам си труд да take (the) trouble to (с inf.), trouble to; \давам скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life; \давам сметка за give/render an account of (на to, за of); \давам сражение give battle; \давам сянка supply shade; \давам тласък на give an impetus to, set s.th. going; \давам утайка leave a sediment; дай ми ти на мене хубаво вино I love good wine (if I love anything); дай ръка ( при споразумение) that’s bargain; here’s my hand on it; a deal; колко години му даваш? how old do you take him to be? не \давам мира на някого give/allow s.o. no peace; не му давай само … he’s mad on …, all he cares for is …; не му дават годините he doesn’t look his age; не се \давам stick to o.s’ guns, not give in, show fight, keep o.’s tail up; не се \давам за него he can’t compare with me; не си \давам много труд take it easy.* * *confer ; deliver: давам me the blue pen! - Дай ми синята химикалка!; hand out ; measure off ; pass {pEs}; pass (обещавам); pay ; produce ; reach {`ri;tS}; rent (под наем); supply ; unrein { (воля на); vent (воля, израз на); verify (показания под клетва, юр.); yield (добив) -
94 infero
in-fĕro, intŭli, illātum, inferre, v. a., to carry, bring, put, or throw into or to a place (class.); constr. with in and acc., ad, or the dat.I.Lit.(α).With in and acc.: in equum, to bring or set upon a horse, Caes. B. G. 6, 29:(β).coronam in curiam,
Liv. 44, 14, 3:Scipio lecticula in aciem inlatus,
id. 24, 42, 5:in portum quinqueremes,
id. 28, 17, 5; cf. id. 26, 21, 6; 10, 2, 13:arma in Italiam,
Nep. Ham. 4, 2:bello in provinciam illato,
Cic. Fam. 15, 2, 1; id. Sest. 27, 58; Liv. 9, 25, 2.—With dat.:(γ). (δ).semina arvis,
Tac. A. 11, 54:fontes urbi,
id. ib. 11, 13; cf.: pedem aliquo, to go or proceed to a place, Cic. Caecin. 14, 39:spolia opima templo,
id. 4, 20.—Absol.:B.inferri mensam secundam jussi,
to be served up, Plin. 9, 35, 58, § 120:gressus,
Verg. G. 4, 360.—To throw upon, apply to any thing; esp. of fire, to set fire to:C.tectis et templis ignes inferre conati sunt,
to set fire to, Cic. Cat. 3, 9, 22; cf.:aliquid in ignem,
Caes. B. G. 6, 18.—In partic.1.To bring to a place for burial, to bury, inter:2.ne quis sepulcra deleat, neve alienum inferat,
Cic. Leg. 2, 26, 64:reliquias ejus majorum tumulis inferri jussit,
Just. 11, 15.—To furnish, pay (a tribute or tax):3.tributum alicui,
Col. 1, 1, 11:vicesimam,
Plin. Pan. 39, 6:septingenta milia aerario inferenda,
id. Ep. 2, 11, 20.—To give in, enter (an account):4.sumptum civibus,
Cic. Fl. 19, 45:rationes falsas,
id. ib. 9, 20:rationibus,
to bring into account, Col. 1, 7, 7:aliquid in rationes,
Dig. 34, 3, 12.—Milit.: signa (arma) in hostem, or hosti, to bear the standards against the enemy, to attack, make an attack upon:5.conversa signa in hostes inferre,
to wheel about and attack, Caes. B. G. 2, 26; Liv. 6, 29, 2; 9, 27, 12; saep. with dat.:trepidantibus inferunt signa Romani,
id. 3, 18, 8; 8, 30, 7; Curt. 8, 14, 15:signa patriae urbi,
Cic. Fl. 2, 5; Liv. 28, 3, 13; so,inferre arma,
Nep. Dat. 6, 5:pedem,
to advance, attack, Liv. 10, 33, 4; so,gradum: gradum acrius intulere Romani,
id. 35, 1, 9:bellum alicui,
to make war upon, to wage war against, Cic. Pis. 34:bellum Italiae,
id. Att. 9, 1, 3:bellum contra patriam,
id. Phil. 2, 22, 53:arma,
to begin a war, commence hostilities, Liv. 1, 30, 8.—Se, to betake one ' s self to, repair to, go into, enter, esp. with the accessory notion of haste and rapidity.— With dat.: visa vi quadam sua inferunt sese hominibus noscitanda, present, offer themselves, Gell. 19, 1, 15:II.lucus erat, quo se Numa sine arbitris inferebat,
Liv. 1, 21, 3:se foribus,
Verg. A. 11, 36:se flammae,
Vell. 2, 74.—With a play upon I. b, supra:me inferre Veneri vovi jam jentaculum (cf. the context),
Plaut. Curc. 1, 1, 72.—With in and acc.: se in periculum capitis atque in vitae discrimen, to rush upon, expose one ' s self to, Cic. Balb. 10, 25:cum se in mediam contionem intulisset,
Liv. 5, 43, 8; 4, 33, 7; 7, 17, 5; 24, 16, 1 al. — Absol.:viden' ignavum, ut se inferat!
how he struts! how proudly he walks! Plaut. Mil. 4, 2, 54:ut magnifice infert sese,
id. Ps. 4, 1, 7:atque etiam se ipse inferebat,
presented himself, came unbidden, Cic. Caecin. 5; Liv. 2, 30, 13; 22, 5, 5; Tac. H. 4, 66; id. Agr. 37; Curt. 4, 12, 14 al.—Trop.A.In gen., to bring forward, introduce; to produce, make, excite, occasion, cause, inflict:B.in re severa delicatum aliquem inferre sermonem,
Cic. Off. 1, 40, 144:mentionem,
to make mention, to mention, Liv. 4, 1, 2:spem alicui,
Caes. B. G. 2, 25:quam maximum terrorem hostibus,
id. ib. 7, 8:alicui injuriam,
id. ib. 54; Val. Max. 8, 1, 6; cf.:injuriis in socios nostros inferendis,
Cic. Sest. 27, 58:calamitatem,
Caes. B. G. 1, 12:turpitudines,
Cic. Phil. 14, 3, 9:crimen proditionis alicui,
id. Verr. 2, 5, 41, § 106:periculum civibus,
id. Sest. 1, 2:probrum castis, labem integris, infamiam bonis,
id. Cael. 18, 42:moram et impedimentum alicui rei,
id. Inv. 1, 9, 12:mortem alicui per scelus,
id. Mil. 7, 17:pestilentiam agris,
Liv. 5, 14, 3: vim vitae suae, to lay violent hands upon one ' s self, Vell. 2, 45:vim et manus alicui,
Cic. Cat. 1, 8, 21:vim alicui,
Tac. A. 15, 5; Suet. Claud. 16; 37:vulnera hostibus,
to give wounds to, to wound, Caes. B. C. 2, 6:delectari criminibus inferendis,
Cic. Lael. 18, 65:litem capitis in aliquem,
id. Clu. 41, 116:alicui crimen proditionis,
id. Verr. 2, 5, 41, § 106: judicium, to judge (post-class.), Dig. 5, 2, 4:prima peregrinos obscena pecunia mores intulit,
Juv. 6, 299. — -
95 противопоставлять
1) General subject: antithesize (в качестве антитезы), contradistinguish, contrapose, contrast, contrast (smth) with (smth) else, counter, match, match against (кого-л., кому-л.), oppose, set against, match against (кого-л., кому-л.), play off against, range against2) Mathematics: be opposed by, resist, set off, withstand3) Politics: pit4) Patents: cite, refer, cite against -
96 дам
вж. давам* * *дам,да̀вам гл.1. give ( някому нещо s.o. s.th., s.th. to s.o.); ( подавам) hand, pass; (за обща цел) contribute; ( сервирам) help ( някому нещо s.o. to s.th.); ( храна на животно) feed (на to); ( награда, почести, звание) award (на to), confer (on), bestow (on); ( подарявам) give, present (s.o. with s.th.); ( връчвам) give, hand, deliver; ( мома за женене) give in marriage; \дам безплатно give away; \дам знак make a sign, beckon (на to); \дам знак с ръка motion with o.’s hand; \дам израз на give expression/utterance to; \дам мило и драго за be ready to give anything for; \дам на химическо чистене have s.th. dry-cleaned, send s.th. to be dry-cleaned; \дам назаем lend; \дам нещо на поправка have s.th. repaired; \дам някому ролята на cast s.o. in the part of; \дам някому това, което му се пада give s.o. his (proper) due; \дам обещание make a promise, hold out a promise (на to), promise; \дам подкуп на някого bribe s.o.; \дам познания/основа по ground in, give a grounding in; \дам помощ на give help to, lend assistance to; \дам първа помощ на give first aid to; \дам съгласието си give o.’s consent/assent; имам да \дам някому be in debt to s.o., be in s.o.’s debt, owe s.o. money, owe money to s.o.; не \дам ( помощ, съгласие) withhold;2. ( отпускам; позволявам, разрешавам) let (с inf. без to), allow (с inf.); ( амнистия, пенсия, виза, стипендия; независимост, концесии и пр.) grant; дава ми се време be allowed time; \дам някому достъп до give s.o. access to; \дам по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes; \дам свобода на някого allow s.o. freedom, give freedom to s.o.; не \дам дума да се каже be dead set against; не ми дават да отида на кино they won’t let me go to the cinema;3. ( доставям, снабдявам) furnish, supply, provide; ( излъчвам) give out, emit; \дам данни supply data; слънцето дава топлина и светлина the sun emits heat and light;4. ( раждам, произвеждам; нося) yield, bear, produce; \дам дивиденти yield dividents; \дам жито/плод yield/bear a harvest; \дам лихва bear/yield interest; \дам мляко give/yield milk;5. ( плащам) pay;6. ( продавам) sell, charge; дават портокалите по 1 долар килото they sell oranges at 1 dollar the kilo, oranges sell/are sold at 1 dollar the kilo; колко го давате? what do you charge for it?;7. ( устройвам концерт и пр.) give; ( представям пиеса и пр.) show, play, put on; \дам обед/вечеря на give a lunch/dinner for, entertain to lunch/dinner; какво дават в кино Х? what is on/showing at the X (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time; тази вечер дават Хамлет they’re playing/showing/giving Hamlet tonight, Hamlet is on tonight;8. ( установявам; поставям) fix, set; \дам задача set a task; \дам среща fix an appointment (на with); \дам срок set a time-limit; \дам тон set the tone;9. ( равнявам се на) make, add up to; • бих му дал тридесет I should put him down at/as thirty; давай! go ahead! come on! разг. fire away! shoot! ( по-бързо) step on it! давай! ( говори) shoot! fire away! \дам воля на indulge, give full play to; give vent to; \дам възможност afford/present an opening/an opportunity (за for); \дам възможност на enable (s.o.), give (s.o.) an opportunity (да to с inf.); \дам дете за осиновяване put a child into a home; \дам живота си lay down o.’s life; \дам за обнародване submit for publication; \дам изстрел/залп fire a shot/a volley; \дам клетва take/make/swear an oath; \дам много жертви suffer heavy losses; \дам на занаят bind (s.o.) over as an apprentice, apprentice (s.o.); put s.o. apprentice; \дам някому да разбере, \дам да се разбере:1. make it clear to s.o. (that);2. ( сгълчавам) tell s.o. off; give it s.o. hot/strong, give s.o. hell, give s.o. what for; \дам отпор на repulse; put up a fight against; \дам парите си ( харча за какво да е) part with o.’s money; \дам (си) вид pretend, make believe; \дам си оставката resign, hand in o.’s resignation; \дам си сметка за realize, be aware of; \дам си труд да take (the) trouble to (с inf.), trouble to; \дам скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life; \дам сметка за give/render an account of (на to, за of); \дам сражение give battle; \дам сянка supply shade; \дам тласък на give an impetus to, set s.th. going; \дам утайка leave a sediment; дай ми ти на мене хубаво вино I love good wine (if I love anything); дай ръка ( при споразумение) that’s bargain; here’s my hand on it; a deal; колко години му даваш? how old do you take him to be? не \дам мира на някого give/allow s.o. no peace; не му давай само … he’s mad on …, all he cares for is …; не му дават годините he doesn’t look his age; не се \дам stick to o.s’ guns, not give in, show fight, keep o.’s tail up; не се \дам за него he can’t compare with me; не си \дам много труд take it easy.* * *вж. давам -
97 ανθιστάμεθα
ἀνθῑστάμεθα, ἀνθίστημιset against: imperf ind mp 1st plἀνθίστημιset against: pres ind mp 1st plἀνθίστημιset against: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀ̱νθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωimperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀνθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωpres subj mp 1st pl (doric aeolic)ἀνθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωpres ind mp 1st pl (doric aeolic) -
98 ἀνθιστάμεθα
ἀνθῑστάμεθα, ἀνθίστημιset against: imperf ind mp 1st plἀνθίστημιset against: pres ind mp 1st plἀνθίστημιset against: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀ̱νθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωimperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀνθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωpres subj mp 1st pl (doric aeolic)ἀνθιστά̱μεθα, ἀνθιστάωpres ind mp 1st pl (doric aeolic) -
99 ανθέστατον
ἀνθίστημιset against: plup ind act 2nd dualἀνθίστημιset against: perf imperat act 2nd dualἀνθίστημιset against: perf ind act 2nd dual -
100 ἀνθέστατον
ἀνθίστημιset against: plup ind act 2nd dualἀνθίστημιset against: perf imperat act 2nd dualἀνθίστημιset against: perf ind act 2nd dual
См. также в других словарях:
set against — 1. To assail 2. To compare or balance • • • Main Entry: ↑set * * * set against [phrasal verb] 1 set (something) against (something) 1 a : to compare ( … Useful english dictionary
set against — index alienate (estrange), antagonize, counter, counteract, disaffect, discourage, estrange, oppose … Law dictionary
set against — phrasal verb [transitive] Word forms set against : present tense I/you/we/they set against he/she/it sets against present participle setting against past tense set against past participle set against 1) set something against something to compare… … English dictionary
set against — 1) PHRASAL VERB If one argument or fact is set against another, it is considered in relation to it. [be V ed P n] These are relatively small points when set against her expertise on so many other issues... [be V ed P n] ₤1,000 was a considerable… … English dictionary
To set against — Set Set (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root… … The Collaborative International Dictionary of English
set against — /ˌset ə genst/ verb to balance one group of figures against another group to try to make them cancel each other out ● to set the costs against the sales revenue ● Can you set the expenses against tax? … Dictionary of banking and finance
be set against — to feel strongly that you do not want (something) or will not do (something) Everyone was set against going. He was dead set against the deal. [=he was very strongly opposed to the deal] • • • Main Entry: ↑set … Useful english dictionary
dead set against — or dead against Utterly opposed to • • • Main Entry: ↑dead * * * informal strongly opposed to they were dead set against seeing any more open spaces divided up … Useful english dictionary
dead set against — If you are dead set against something, you are strongly opposed to it. My father wanted a dog, but my mother was dead set against the idea … English Idioms & idiomatic expressions
dead set against — (something) completely opposed to something. She wanted to move to Los Angeles but her parents were dead set against it … New idioms dictionary
dead set against — {adj. phr.} Totally opposed to someone or something. * /Jack is dead set against the idea of marriage, which upsets Mary./ … Dictionary of American idioms