Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+see+if+something+(

  • 1 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (z)kontrolovat
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) přezkoušet
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zastavit
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola, ověření
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) překážka, omezení
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kostka (vzorek)
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) stvrzenka, lístek
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) účet
    7) ((American) a cheque.) šek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dát mat
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    • zkontrolovat
    • ověřit

    English-Czech dictionary > check

  • 2 responsible

    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) odpovědný
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) odpovědný
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) odpovědný (za)
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) spolehlivý
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) zodpovědný (za)
    * * *
    • zodpovědný
    • odpovědný

    English-Czech dictionary > responsible

  • 3 plummet

    1. past tense, past participle - plummetted; verb
    ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) zřítit se, sletět
    2. noun
    (An indicator hung down to see if something is vertical.)
    * * *
    • zřítit se
    • prudce klesnout
    • prudce poklesnout
    • řítit se
    • sletět
    • spadnout
    • padat
    • letět

    English-Czech dictionary > plummet

  • 4 sight

    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) zrak
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) dohled
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) pozoruhodnost
    4) (a view or glimpse.) pohled
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) podívaná
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muška
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) spatřit
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) namířit
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of
    * * *
    • zrak
    • památka
    • pamětihodnost

    English-Czech dictionary > sight

  • 5 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) několik; trochu
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nějaký; některý
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) některý; aspoň trochu
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, jistý
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nějaký
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) trochu, dost
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    • trochu
    • některý
    • několik
    • nějaký
    • nějaké

    English-Czech dictionary > some

  • 6 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) fit, ve fromě
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) vhodný
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) přesně padnoucí věc
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) padnout
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) hodit se (pro)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namontovat
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) vybavit
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) vybavení, zařízení
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) zkouška
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) záchvat
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) záchvat
    * * *
    • uzpůsobit
    • vestavět
    • vhodný
    • vyhovovat
    • způsobilý
    • proložení
    • přizpůsobení
    • přizpůsobit
    • připraven
    • padnout (o šatech)
    • odpovídat
    • fit/fit/fit

    English-Czech dictionary > fit

  • 7 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 8 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) předvádět
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stát modelem
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovat
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovat, napodobovat vzor
    * * *
    • vzor
    • modelovat
    • modelka
    • model
    • manekýnka

    English-Czech dictionary > model

  • 9 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) zemřít, odumřít
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) mizet, hasnout
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umírat touhou
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matrice
    III see dice
    * * *
    • uhynout
    • umírat
    • umřít
    • zemřít
    • pojít

    English-Czech dictionary > die

  • 10 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (budoucí čas po minulém čase)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (náležitost)
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravděpodobnost)
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lítost, překvapení)
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmínka: kdyby snad...)
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmínka: jen kdybych...)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (překvapení)
    * * *
    • měl by

    English-Czech dictionary > should

  • 11 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) rozmar, vrtoch
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazie
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iluze
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) zdobený
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mít chuť na
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) domnívat se
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) být přitahován
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    • představa
    • oblíbit si

    English-Czech dictionary > fancy

  • 12 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký
    10) (suitable: a good man for the job.) vhodný
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý
    14) (thorough: a good clean.) dobrý
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobrá!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • užitek
    • vhodný
    • pravý
    • prospěšný
    • prospěch
    • slušný
    • hodný
    • laskav
    • laskavý
    • milý
    • čestný
    • dobro
    • dobře
    • dobrý

    English-Czech dictionary > good

  • 13 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) žár
    3) (the hottest time: the heat of the day.) vedro
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) zápal, vzrušení
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohřát (se); oteplit se
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • vedro
    • vytopit
    • vytápět
    • žár
    • zatápět
    • zatopit
    • rozehřát
    • teplo
    • ohřát
    • horko
    • dohřát

    English-Czech dictionary > heat

  • 14 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) dutý
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) dutý
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) důlek; jáma; dutina
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) údolí
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    • falešný
    • hloubit
    • klamný
    • dutý

    English-Czech dictionary > hollow

  • 15 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) doufat
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) naděje
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) naděje
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) naděje
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • naděje
    • doufat

    English-Czech dictionary > hope

  • 16 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) představit si
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vidět ve své fantazii
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnívat se; předpokládat
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    • pomyslet si
    • pomyslit si
    • představovat
    • představit si
    • stavit si
    • snít

    English-Czech dictionary > imagine

  • 17 prop

    I 1. [prop] noun
    (a support: The ceiling was held up with wooden props.) podpěra
    2. verb
    (to lean (something) against something else: He propped his bicycle against the wall.) opřít
    II see property
    * * *
    • podpěra
    • podepřít
    • opora

    English-Czech dictionary > prop

  • 18 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátit se
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátit
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátit se
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) oplatit
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvolit
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásit
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátit
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; zpětný
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) zpáteční jízdenka
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    • vracet se
    • vrátit
    • vrátit se
    • výnos
    • vracet
    • návrat

    English-Czech dictionary > return

  • 19 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) běžet
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) sunout se
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) téci
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) běžet, spustit
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) řídit
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) závodit
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) jezdit, jet
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) běžet, dávat se
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mít, jezdit (čím)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjet se, pouštět
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)vézt
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prohrábnout, projít
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stávat se
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) běh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) procházka, projížďka
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) období
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) puštěné očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) volné použití
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) přeběh
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výběh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepřetržitě
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • utíkat
    • utéct
    • utéci
    • průběh
    • provozovat
    • řídit
    • spravovat
    • téct
    • téci
    • spusť
    • klusat
    • běhat
    • běh
    • běžet
    • chod

    English-Czech dictionary > run

  • 20 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) (po)rozumět
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) mít pochopení
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) dovědět se, vyrozumět
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligence
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumění
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) shoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • porozumět
    • pochopit
    • rozumět
    • chápat

    English-Czech dictionary > understand

См. также в других словарях:

  • see to something — see to (something) to be sure that something is done. Would you see to those inquiries before you leave today? Usage notes: often used in the form see to it: Tom was a good friend, so we saw to it that he got some help when he needed it. See to… …   New idioms dictionary

  • see someone/something out of the corner of one's eye — see someone/something out of (or from) the corner of one s eye see someone or something at the edge of one s field of vision …   Useful english dictionary

  • see about something — ˈsee about sth derived to deal with sth • I must see about (= prepare) lunch. • He says he won t help, does he? Well, we ll soon see about that (= I will demand that he does help) …   Useful english dictionary

  • see about something — see about (someone/something) to get information about someone or something. I ll see about movie times and call you back. I know Janet and Tom aren t interested in bicycling, but let s see about Helen …   New idioms dictionary

  • see through something — see through (someone/something) to understand the hidden truth about someone or something. She saw through his excuse as an effort to put the blame on someone else …   New idioms dictionary

  • see to something — ˈsee to sth derived to deal with sth • Will you see to the arrangements for the next meeting? • Don t worry I ll see to it. • We ll have to get that door seen to (= repair …   Useful english dictionary

  • see at something through somebody's eyes — see, look at, etc. sth through sb s eyes idiom to think about or see sth the way that another person sees it • Try looking at it through her eyes for a change. • Events are seen through the eyes of a Polish refugee. Main entry: ↑eyeidiom …   Useful english dictionary

  • see over something — ˌsee ˈover sth derived (BrE) to visit and look at a place carefully • We need to see over the house before we can make you an offer. Main entry: ↑seederived …   Useful english dictionary

  • see through something — ˌsee ˈthrough sb/sth derived (not used in the progressive tenses) to realize the truth about sb/sth • We saw through him from the start. • I can see through your little game (= I am aware of the trick you are trying to play on me) …   Useful english dictionary

  • see something for something — see someone/something/for something phrase to realize what someone or something is really like, especially when this is worse than they appear to be I can now see him for the liar he really is. He finally saw her for what she was. Thesaurus: to… …   Useful english dictionary

  • see someone for something — see someone/something/for something phrase to realize what someone or something is really like, especially when this is worse than they appear to be I can now see him for the liar he really is. He finally saw her for what she was. Thesaurus: to… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»