Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to+samo

  • 1 Samo

    славянский князь, основатель первого политического объединения западных и части южных славян. Оно включало среди прочих земли современной Нижней Австрии, распалось после его смерти

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Samo

  • 2 alledem

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > alledem

  • 3 ebenso

    ebenso adv ( genauso) tak samo, równie; ( auch) również;
    er hat es ebenso gern wie … on lubi to tak samo jaki i …;
    ebenso gut również dobry; równie dobrze;
    ebenso oft równie często;
    ebenso sehr tak samo, również ( wie jak i);
    ebenso viel tyle samo, tyleż;
    ebenso wenig równie mało ( wie jak i); również nie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > ebenso

  • 4 bloß

    adj go (gola), nag; sam; (nur) adv samo, tek; von aller Hilfe - bez ikakve pomoći; der Sünde - izvrgnut grijehu; er ist - ungeshickt samo je nespretan; der bloße Gedanke sama pomisao (-sli); bloße Benebelung fig prosta obmana; mit bloßem Auge prostim okom (bez povećala); im Bloßen sitzen sjediti na goloj zemlji, fig biti lišen svih sredstava, ne posjedovati (-dujem) ništa; im bloßen Hemde samo u košulji

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bloß

  • 5 daß

    conjunct da, neka; o - du kämest oh da dođeš; nicht - ich wüßte koliko je meni poznato, ne; im Falle - ako; ohne - a da ne; außer - osim da; vorausgesetz - er käme pretpostavivši da (ako) dođe; es sei denn - osim ako; es ist noch keine Stunde, - ich ihn gesehen habe nema tome jedan sat, da sam ga vidio; - ich es gut mit dir meine, kannst du mir glauben da ti dobro želim, možeš mi vjerovati (o tome budi uvjeren); möglich - er davon nichts erfahren hat jamačno nije o tome ništa saznao; - es dir immer recht wohl ergehen möge samo da ti uvijek bude dobro; - du mir Wort hältst da mi održiš riječ (obećanje); - man auch so unvorsichtig ist da (kad) je čovjek tako neoprezan; außer - er talentiert ist, ist er auch fleißig ne samo da je darovit, nego je i marljiv; außer - er faul ist, ist er auch unehrlich ne samo da je lijen, nego je i nepošten; - doch alle Menschen friedliebend wären kad bi bili (da su) svi ljudi miroljubivi; ich habe erfahren, - krank bist saznao sam da si bolestan; die Nachricht, - du krank bist, hat mich sehr betrübt vijest da si bolestan, vrlo me je rastužila; - ich das Geld empfangen habe, bescheinige ich hiemit ovim potvrđujem, da sam novac primio; verdient er. - manihm vertraut zaslužuje li, da mu čovjek vjeruje? ich glaube, - er mich betrügt mislim da me vara; er wandte sich zur Seite, so - ich ihn nicht fassen konnte okrenuo se na stranu, tako da ga nisam mogao uhvatiti; es hat so stark gefroren, - alle Gewässer mit Eis bedeckt sind tako se jako smrzavalo, da su sve vode zaleđene

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > daß

  • 6 selbst

    selbst < neskl> ( persönlich) sám m, sama f, samo n; ( sogar) ba i, docela;
    ich selbst já sám;
    von selbst samo sebou, samo od sebe;
    selbst wenn i když, i kdyby;
    selbst gebacken domácí, doma pečený;
    sie ist die Güte selbst je dobrota sama

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > selbst

  • 7 ebenso

    ébenso viel — tyle samo

    ébenso wenig — równie mało

    ébenso gut — równie dobrze

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > ebenso

  • 8 allein

    adj sam; - leben samovatl (-mujem); nicht mehr -gehen biti trudna (samodruga); adv ali, samo; er hat gute Anlagen, - er ist nicht fleißig on je nadaren, ali nije marljiv; nicht -, sondern auch ne samo, nego i

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > allein

  • 9 Halbspänner

    m -s, - mali seljak (samo s jednim konjem); kmet koji je radio feudalcu samo sa pola uprega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Halbspänner

  • 10 hereinspazieren

    (aux sein) v došetati unutra; nur hereinspaziert! fam samo izvolite unutra, samo naprijed

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hereinspazieren

  • 11 immer

    adv uvijek, neprestano, jednako; - besser uvijek bolje, sve bolje; - mehr sve više; - weiter sve dalje; noch - Jo! uvijek; - vier zu vier uvijek četiri po četiri; während der Reise hat es - geregnet za vrijeme puta neprestano je padala kiša; wer -tkogod; was - štogod; wo - gdjegod; wie - kakogod; auf -, für -zauvijek; fang nur - an samo ti počni; er möge nur - kommen neka samo dođe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > immer

  • 12 kaum

    adv jedva, s nategom, samo, tek; ich erinnere mich - jedva se sjećam; es graute - der Tag tek je svitalo; es kann - anders sein to može biti samo tako, ne može biti drukčije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kaum

  • 13 Not

    f -, Nöte potreba, nevolja, muka; (Leibes-) nužda; schwere - padavica; - kennt kein Gebot sila boga ne moli; wenn - am Mann ist fig kada dogori do nokata; seine liebe - haben imati sto muka; mit knapper - jedva; - verrichten obaviti nuždu; - tun trebati; es hat keine - nije neophodno potrebno; für den Fall der - ako ustreba; - leiden trpjeti (-pim) oskudicu; aus - iz nužde (nevolje); mit Müh und - jedva jedvice; ohne - bez potrebe; zur - u slučaju potrebe (nužde); ich weiß es so zur - znam samo najpotrebnije; er hat zur - zu leben posjeduje (ima) samo najpotrebnije za život; mir ist etw. - (not) potrebno mi je (treba mi); es ist not daß ich treba da ja; in hundert Nöten u sto muka (u velikoj nevolji); ich habe von Nöten (vonnöten) potrebno mi je (treba mi); wozu hätten wir vonnöten mehr davon zu wissen zašto da o tome više znamo; in der Not frißt der Teufel Fliegen fig u nevolji se ne bira

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Not

  • 14 nur

    adv samo; - zu samo naprijed

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nur

  • 15 kosten [1]

    1. kosten, v. intr., eine Sache kostet so und so viel, alqd stat od. constat mit Genet. des allgem., mit Ablat. des allgem. od. bestimmten Preises (sie kommt im Preise zu stehen, eig. u. uneig.). – alqd est mit Genet. des Preises (sie hat den u. den Preis, eig.). – alqd venit (sie kommt zum Verkauf, wird verkauft, verauktioniert, verpachtet, z.B. libra [das Pfund] centum denariis venibat). – alqd emitur od. emptum est (sie wird od. ist gekauft, mit Ang. eines Preises, z.B. octussibus). – licet alqd (sie ist feil, taxiert); alle diese gew. mit Abl. des Preises. – alqd aufert mit Akk. der Zeit (etwas nimmt so u. so viel Zeit weg, z.B. hi ludi dies quindecim auferent). – es kostet mich eine Sache so u. so viel, emi alqd mit Abl. des Preises (ich habe sie um den und den Preis gekauft); stat od. constat mihi alqd mit Genet. des allgem., mit Abl. des allgem. oder bestimmten Preises (es kommt mich zu stehen, bes. uneig.); in alqa re consumo mit Akk. eds Geldes (ich lasse bei etwas so u. so viel Geld aufgehen, z.B. in Samo oppugnanda Athenienses MCC talenta consumpserunt, die Belagerung von S. kostete die Ath. etc.). – wenig k., parvo stare od. constare od. venire od. licere: sehr wenig k., minimo constare od. venire od. licere od. emptum esse: nichts k., gratis stare; gratis od. nihilo constare; gratuītum esse (umsonst sein, z.B. das Wasser kostet nichts, aqua est gratuīta): jmd. nichts k., alci impensae non esse: mehr k., pluris stare od. [1487] venire od. licere: nicht mehr k. als 100 Sesterze, centenos nummos non excedere: wieviel kosten diese Gärten? quanti licent hi horti?: wieviel oder was kostet das (die Ware)? quanti indicas? od. quanti hoc vendis? (wieviel verlangst du dafür? fragt man den Verkäufer); quanti hoc constat? od. quanti hoc emptum? (wie hoch kommt dich dieses zu stehen? fragt man den Käufer, Besitzer einer Sache): ich habe es mich viel k. lassen, nec impensae nec labori peperci. – der Sieg kostete viel Blut, victoria multo sanguine stetit: auch die Römer kostete der Sieg Blut, nec Romanis incruenta victoria fuit: der Sieg kostete kein Blut, victoria sine sanguine stetit; victoria haud cruenta fuit: es kostet etwas jmd. das Leben, alqd morte alcis stat od. constat (es wird etwas mit dem Tode jmds. erworben. erkauft); alqd alci finis vitae est. alqd alci vitam aufert od. mortem affert (es ist etwas die Ursache von jmds. Lebensende oder Tod, z.B. legatio [Gesandtschaft], munus pro re publica susceptum): der Krieg hat viele Menschen gekostet, bellum multos homines absumpsit. – es koste, was es wolle, s. »um jeden Preis« unter »Preis«.

    deutsch-lateinisches > kosten [1]

  • 16 Karantanien

    n, ист.
    раннефеодальное государство словенцев в бассейне рек Мур и Драва в VII-XI вв. Входило в государство славянского князя Само. Позднее стало графством в составе Франкского государства (Karantanische Mark). В нач. XI в. распалось на отдельные феодальные владения

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Karantanien

  • 17 Niederösterreich

    n
    федеральная земля на севере Австрии. Административный центр Санкт-Пёльтен. Самая большая по площади, сохранила традиционное административное деление на "кварталы". Нижняя Австрия занимает первое место по производству сельскохозяйственных продуктов, развиты виноделие, пищевая, текстильная, химическая и металлургическая промышленность. К северу от Дуная расположены нефтепромыслы, имеются др. полезные ископаемые. Гидроэлектростанции на р. Камп. Историческое ядро Австрии. В Альпийском предгорье находится большое количество могильных холмов периода бронзового века, проводятся многочисленные археологические раскопки [название связано с расположением "под р. Эннс"]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Niederösterreich

  • 18 derselbe

    dieselbe, dasselbe, pl dieselben pron dem
    ten sam, ta sama, to samo, pl ci sami, te same

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > derselbe

  • 19 desgleichen

    tak samo, również

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > desgleichen

  • 20 für

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > für

См. также в других словарях:

  • Samo — (* um 600; † um 658/9) war ein aus dem Frankenreich stammender Kaufmann und der erste namentlich bekannte Herrscher eines slawischen Reiches. Um 623/624 gründete er das in Ostmitteleuropa gelegene Reich des Samo, dessen Schicksal nach seinem Tod… …   Deutsch Wikipedia

  • Sámo — Samo († um 660) war ein aus dem Frankenreich stammender Kaufmann (und/oder Diplomat) und der erste namentlich bekannte Herrscher eines slawischen Bevölkerungsverbandes. Um 623/624 gründete er das in Ostmitteleuropa gelegene sogenannte Reich des… …   Deutsch Wikipedia

  • Samo — (died 658) was a Frankish merchant from the Senonian country ( Senonago ), probably modern Sens, France. [Fredegar says that Samo [was] a Frank by birth [or nation] from the Senon [ag] ian province. ] He was the first ruler of the Slavs (623… …   Wikipedia

  • samo — sȁmo [b] (II)[/b] vezn. DEFINICIJA označava 1. suprotnost ili izuzimanje [što volovi muču, samo nek kola ne škripe, posl.]; ali 2. ograničenu namjeru [govorim samo da govorim]; tek, tek da 3. pretpostavku oprečnog ishoda [ti učiš, samo da ne bude …   Hrvatski jezični portal

  • samo — sȁmo [b] (I)[/b] čest. DEFINICIJA 1. jedino, isključivo [samo razgovaraju] 2. ne više nego, tȅk [samo korak do propasti] 3. povezuje prethodno izgovoren ili zamišljen tekst s onim što slijedi [samo, ipak sam zabrinut] 4. malo prema očekivanju, ob …   Hrvatski jezični portal

  • Samo de Boheme — Samo de Bohême Pour les articles homonymes, voir Samo. Sámo, un Franc, fut roi de Bohême des environs de 623 à 658. Le règne de Sámo est un moment identifié comme fondateur dans l Histoire de la Bohème et dans l Histoire de la Slovaquie. Il reste …   Wikipédia en Français

  • Samo de bohême — Pour les articles homonymes, voir Samo. Sámo, un Franc, fut roi de Bohême des environs de 623 à 658. Le règne de Sámo est un moment identifié comme fondateur dans l Histoire de la Bohème et dans l Histoire de la Slovaquie. Il reste toutefois… …   Wikipédia en Français

  • Samo — Saltar a navegación, búsqueda Rey Samo Rey Samo ( † 658 ), es el primer gobernante eslavo del que se conoce el nombre. Samo reinó desde el año 623 hasta el año 658. Y estableció uno de los primeros estados eslavos de los que se tengan registros… …   Wikipedia Español

  • Samo (Italie) — Samo Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Samo (Begriffsklärung) — Samo bezeichnet: Samo, einen slawischen Herrscher Sanan, eine Ethnie in Burkina Faso Samo (Kalabrien), ein Ort in italienischen Provinz Reggio Calabria Die Abkürzung Samo steht für: Saltatio Mortis, eine Mittelalterband SAMO steht für: Somali… …   Deutsch Wikipedia

  • Samo Gostisa — Samo Gostiša Nation  Jugoslawien …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»