-
101 sort
§ სახეობა; გვარი, ხარისხი; თანრიგი; დახარისხება§1 სახე, ტიპი, ნაირსახეობაdifferent sorts of things ნაირ-ნაირი სახის ნივთი / საგანიI know his sort მაგისთანებს / მაგნაირებს ვიცნობ●●sth of the sort რაღაც მაგდაგვარიI sort of knew it would happen გული მიგრძნობდა, რომ მასე მოხდებოდა2 დახარისხება (დაახარისხებს)in my job I rub shoulders with all sorts of people სამსახურში ნაირ-ნაირ ხალხს ვხვდებიwe were subjected to all sorts of indignities ყოვემხრივ შეურაცხგვყვეს // ყოველნაირად დაგვამცირესhe goes to all sorts of films without discrimination განურჩევლად ყველა ფილმის სანახავად დადის -
102 shoulder
1. noun1) плечо; shoulder to shoulder плечом к плечу2) лопатка (в мясной туше)3) уступ, выступ4) обочина (дороги)5) tech. буртик; поясок6) плечики для одежды, вешалкаto rub shoulders with общаться сstraight from the shoulder сплеча; прямо, без обиняков, откровенноto give the cold shoulder to smb. оказать холодный прием кому-л., холодно встретить кого-л.2. verb1) отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way)2) взвалить на плечи; брать на себя (ответственность, вину); to shoulder arms брать к плечу (винтовку)* * *(n) плечо* * ** * *[shoul·der || 'ʃəʊldə(r)] n. плечо, лопатка [анат.]; вешалка, плечики для одежды; обочина; буртик [тех.]; поясок; выступ, уступ v. взвалить на плечи, брать на себя, толкать* * *обочинаплечосклон* * *1. сущ. 1) а) плечо; плечевой сустав б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши) 2) а) б) выступ в) плечики (для одежды) 3) обочина (дороги) 2. гл. 1) а) толкать плечом; задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way) 2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя -
103 shoulder
['ʃəuldə] 1. n1) плече́2) лопа́тка ( частина м'ясної туші)3) ви́ступ; усту́п4) узбі́ччя ( шляху)5) тех. фла́нець, поясо́к6) ві́шалка, плі́чка••to rub shoulders with — спілкува́тися з
straight from the shoulder — 1) з плеча́ 2) не кри́ючись, відве́рто
2. vto give the cold shoulder to smb. — хо́лодно прийма́ти (зустріча́ти) кого́сь
1) відшто́вхувати вбік; прошто́вхуватися (тж. to shoulder one's way)2) бра́ти на пле́чі; бра́ти на се́бе (відповідальність, провину)to shoulder arms — бра́ти на плече́ ( рушницю)
-
104 shoulder
['ʃəʊldə]nплечо, плечевой суставMy shoulders ache. — У меня болят плечи
- left shoulder- both shoulders
- large shoulders
- smb's wounded shoulder
- too narrow in the shoulders
- with a rifle on one's shoulder
- with glasses slung across one's shoulder
- stand shoulder to shoulder
- dislocate one's shoulder
- put the dislocated shoulder back into place
- put smth on one's shoulder
- push smb with one's shoulder
- throw the shoulders back
- let one's shoulders fall
- raise up one's shoulders
- pat smb on the shoulder
- tap smb's shoulder
- rub one's shoulder
- give smb one's shoulder
- press to smb's shoulder
- put one's head on smb's shoulder
- shrug one's shoulders
- look over one's shoulder
- hurt one's shoulder
- injure one's shoulder
- take smb by the shoulder
- seize smb by the shoulder
- square one's shoulders -
105 shoulder
1. n плечо2. n плечевой сустав3. n верхняя часть спины, заплечье4. n лопатка, лопаточная часть5. n вешалка, плечики6. n межсезоньеprices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak — цены были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон
7. n склон8. n полигр. заплечико9. n спец. крыло кривой10. n обочина11. n тех. буртик; поясок; закраина12. n стр. шипto rub shoulders — встречаться, водить компанию
he rubs shoulders with many people — у него масса знакомых, он очень общителен
13. a межсезонный; относящийся к межсезоньюshoulder periods are September — October and April — May — межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь — октябрь и апрель — май
14. a спокойный, не пиковый15. v взваливать на плечо или на плечиshoulder bag — сумка через плечо; сумка на ремне
16. v принимать, брать на себя17. v толкать плечом; задевать плечомa big fellow was shouldering aside anyone who got in his way — здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути
18. v проталкиваться19. v иметь форму плеча; образовывать выступСинонимический ряд:1. assume (noun) accept; assume; bear; carry; support; sustain; take on; take up2. protrusion (noun) border; collar; edge; edge of the road; ledge; projection; protrusion; ridge; side; verge3. assume (verb) assume; bear; carry; incur; tackle; take on; take over; take up; undertake4. jostle (verb) block; bulldoze; bump; crowd; elbow; hustle; jostle; press; push; push aside; ram; shove; thrustАнтонимический ряд: -
106 elbow
'elbəu 1. noun(the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) albue2. verb(to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) bruke albuene, dytte, skubbe- at one's elbow Isubst. \/ˈelbəʊ\/1) albue2) ( mekanikk) (rør)kne, knekk, (rør)bøyning, vinkel(rør), krokat one's elbow like ved siden av en, for hånden, innen rekkeviddebend\/tip\/lift the elbow (noe gammeldags, hverdagslig) svinge begeret, drikkebe up to the elbows (in) ha hendene fulle (med)elbow to elbow side ved sidegive a person the elbow gi noen sparken slå opp med noen, bryte med noenrub elbows\/shoulders with gå arm i arm med, omgås ha kontakt med, ha omgang medIIverb \/ˈelbəʊ\/1) albue seg, bane seg vei, trenge seg frem2) skubbe vekk (med albuen(e)) -
107 rozarse
■rozarse verbo reflexivo
1 (una cosa por el uso) to wear out
2 fam (entre personas) to come into contact, to rub shoulders [con, with]: yo no me rozo con esa gente, I don't come into contact with those people ' rozarse' also found in these entries: Spanish: rozar English: touch -
108 shoulder
1. noun1) Schulter, diestraight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, dieshoulder of lamb — Lammschulter, die
5) (Road Constr.) Randstreifen, der; Seitenstreifen, der; see also academic.ru/33701/hard_shoulder">hard shoulder2. transitive verb1) (push with shoulder) rempelnshoulder one's way through the crowd — sich rempelnd einen Weg durch die Menge bahnen
2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) die Schulter2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) der Vorsprung3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) das Schulterstück4) (the upper part of the foreleg of an animal.) das Schulterstück2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) schultern2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) auf sich nehmen3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) bahnen•- shoulder-blade- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *shoul·der[ˈʃəʊldəʳ, AM ˈʃoʊldɚ]I. n\shoulder joint Schultergelenk ntto dislocate one's \shoulder sich dat die Schulter ausrenkento glance over one's \shoulder einen Blick über die Schulter werfento hunch one's \shoulders die Schultern hochziehento lay/rest one's head on sb's \shoulder den Kopf an jds Schulter legen/lehnento lift a burden from sb's \shoulders ( fig) eine Last von jds Schultern nehmento put one's arm around sb's \shoulder den Arm um jds Schulter legento shrug one's \shoulders mit den Achseln zuckento sling sth over one's \shoulder sich dat etw über die Schulter werfento stand \shoulder to \shoulder with sb ( fig) zu jdm haltento fight \shoulder to \shoulder with sb ( fig) Seite an Seite mit jdm kämpfenpadded \shoulders gepolsterte Schultern\shoulder of lamb Lammschulter fsoft/hard \shoulder unbefestigtes/befestigtes Bankett\shoulder of a mountain Bergrücken m6.▶ to give sb the cold \shoulder jdm die kalte Schulter zeigen▶ to get the cold \shoulder abgewiesen werdenII. vt1. (push)▪ to \shoulder sb/sth jdn/etw [mit den Schultern] stoßento \shoulder one's way somewhere sich akk irgendwohin drängen2. (carry)▪ to \shoulder sth etw schultern▪ to \shoulder sb jdn auf die Schultern nehmen3. (accept)to \shoulder responsibility Verantwortung übernehmen* * *['ʃəʊldə(r)]1. n1) (of person, animal) Schulter f; (of bird) Schultergürtel m; (of meat) Bug m; (of pork) Schulter f, Schulterstück nt; (of garment) Schulter(partie) fto shrug one's shoulders — mit den Schultern or Achseln zucken
to have broad shoulders (lit) — breite Schultern haben; (fig also) einen breiten Rücken or Buckel (inf) haben
to put one's shoulder to the wheel (fig) — sich ins Zeug legen
to cry on sb's shoulder — sich an jds Brust (dat) ausweinen
a shoulder to cry on — jemand, bei dem man sich ausweinen kann
See:2) (of mountain) Schulter f; (of road) Seitenstreifen m, Bankett nt; (US = hard shoulder) Seitenstreifen m; (of vase, bottle) Ausbuchtung f2. vt1) (lit) load, case, person schultern, auf die Schulter nehmen; (fig) responsibilities, blame, task auf sich (acc) nehmen; expense tragen2) (= push) (mit der Schulter) stoßento shoulder sb aside (lit) — jdn zur Seite stoßen; (fig) jdn beiseitedrängen
* * *shoulder [ˈʃəʊldə(r)]A s1. Schulter f, Achsel f:shoulder to shoulder Schulter an Schulter (a. fig);carry shoulder high auf den Schultern tragen;put one’s shoulder to the wheel fig sich ins Zeug legen;straight from the shoulder fig geradeheraus, unverblümt, ins Gesicht;give sb the cold shoulder umg jemandem die kalte Schulter zeigen, jemanden kühl oder abweisend behandeln;he has broad shoulders fig er hat einen breiten Rücken, er kann allerhand verkraften; → chip A 1, clap1 B 3, cry B 4 a, head Bes Redew, rub B 12. GASTR Bug m, Schulterstück n:shoulder of pork Schweineschulter f4. Schulter f, Vorsprung m5. TECH Schulter f, Stoß m (einer Achse)6. TYPO Achselfläche f (einer Type)7. Schulter(partie) f, -teil n (eines Kleids etc)8. a) Bankett n, Seitenstreifen mb) US Standspur fB v/t1. (mit der Schulter) stoßen oder drängen:shoulder sb aside jemanden zur Seite stoßen;shoulder one’s way through the crowd sich (mit den Schultern) einen Weg durch die Menge bahnen3. fig eine Aufgabe, eine Verantwortung etc auf sich nehmen, übernehmenC v/i2. sich (mit den Schultern) durchdrängen ( through durch)* * *1. noun1) Schulter, dieshoulder to shoulder — (lit. or fig.) Schulter an Schulter
straight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, die2. transitive verbshoulder of lamb — Lammschulter, die
1) (push with shoulder) rempeln2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *(hard) n.Seitenstreifen (einer Straße) m. (road) n.Randstreifen m. n.Schulter -n f. v.schultern v.
См. также в других словарях:
rub shoulders with somebody — rub ˈshoulders with sb idiom (NAmE also rub ˈelbows with sb) to meet and spend time with a famous person, socially or as part of your job • He s rubbing shoulders with stars all the time. Main entry: ↑rubidiom … Useful english dictionary
rub shoulders with someone — informal phrase to meet and talk to important or famous people She’s rubbed shoulders with millionaires. Thesaurus: to spend time with friendssynonym to meet, or to introduce peoplesynonym Main entry … Useful english dictionary
rub shoulders with someone — rub shoulders with (someone) British, American & Australian, informal, American & Australian, informal to spend time with famous people. He s Hollywood s most popular hairdresser and regularly rubs shoulders with top movie stars … New idioms dictionary
rub shoulders with — (someone) British, American & Australian, informal, American & Australian, informal to spend time with famous people. He s Hollywood s most popular hairdresser and regularly rubs shoulders with top movie stars … New idioms dictionary
rub shoulders with — ASSOCIATE WITH, mingle with, fraternize with, socialize with, mix with, keep company with, consort with; N. Amer. rub elbows with; informal hang around/out with, hobnob with, knock about/around with. → rub * * * rub shoulders with see ↑rub, 1 • • … Useful english dictionary
rub shoulders with — If you rub shoulders with someone, you have an opportunity to meet and talk to that person, especially someone wealthy, famous or distinguished. In her in public relations, she sometimes rubs shoulders with famous people … English Idioms & idiomatic expressions
rub shoulders with — work with, associate with Art dealers rub shoulders with people from all the professions … English idioms
rub shoulders with someone — informal to meet and talk to important or famous people She s rubbed shoulders with millionaires … English dictionary
rub shoulders — If you rub shoulders with people, you meet and spend time with them, especially when they are powerful or famous … The small dictionary of idiomes
rub elbows with somebody — rub ˈshoulders with sb idiom (NAmE also rub ˈelbows with sb) to meet and spend time with a famous person, socially or as part of your job • He s rubbing shoulders with stars all the time. Main entry: ↑rubidiom … Useful english dictionary
rub elbows with — (US) (or rub shoulders with) informal : to meet and talk with (someone) in a friendly way The award dinner gave me the opportunity to rub elbows with some of today s greatest American poets. • • • Main Entry: ↑rub … Useful english dictionary