Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+roar

  • 1 שאגה

    roar, roaring; bellow

    Hebrew-English dictionary > שאגה

  • 2 רעם

    רָעַם(b. h.; cmp. רעד) ( to vibrate, to thunder, rumble, roar. Hif. הִרְעִים 1) same. Ab. dR. N. ch. XXXIII ed. Schechter מצרים הִרְעִימוּ עליהם בקולם אףהקב״הה׳ עליהם קולו the Egyptians roared at (threatened) them with their voices, so did the Lord cause his voice to roar at them (2 Sam. 22:14); (oth. ed. ה׳ עליהם בקול על הים, ref. to Job 37:5). Midr. Sam. ch. V אם עולים … אני מַרְעִים בקוליוכ׳ if they rise up to heaven, from there I will thunder with my voice and throw them down; Yalk. Sam. 86; a. e. 2) to cause to thunder, v. supra. 3) to cause to murmur. Ib. 77 (ref. to הרעמה, 1 Sam. 1:6) את מַרְעֶמֶת אותהוכ׳ thou makest her ‘thunder against me, … there are no thunders which are not followed by (fructifying) rain, I will visit her at once; Pesik. R. s. 43 מְתַרְעֶמֶת (fr. תִּרְעֵם). ib. בעבור הַרְעִימָהּ על אלהים לטובתה in order to make her murmur against God (complain in prayer) for her own good. Hithpa. הִתְרָעֵם 1) (v. תַּרְעוּמֶת) to be excited, rebel, be discontented. Meg.6a זבולון מִתְרַעֵם על מדותיו היה Zebulun was dissatisfied with the measures he received (the share of the land allotted to him). 2) to be disturbed, get into commotion. Pesik. R. s. 11 כולם מִתְרַעֲמִים ומרגישים all the nuts in the pile are disturbed and in commotion; Yalk. Cant. 992.

    Jewish literature > רעם

  • 3 רָעַם

    רָעַם(b. h.; cmp. רעד) ( to vibrate, to thunder, rumble, roar. Hif. הִרְעִים 1) same. Ab. dR. N. ch. XXXIII ed. Schechter מצרים הִרְעִימוּ עליהם בקולם אףהקב״הה׳ עליהם קולו the Egyptians roared at (threatened) them with their voices, so did the Lord cause his voice to roar at them (2 Sam. 22:14); (oth. ed. ה׳ עליהם בקול על הים, ref. to Job 37:5). Midr. Sam. ch. V אם עולים … אני מַרְעִים בקוליוכ׳ if they rise up to heaven, from there I will thunder with my voice and throw them down; Yalk. Sam. 86; a. e. 2) to cause to thunder, v. supra. 3) to cause to murmur. Ib. 77 (ref. to הרעמה, 1 Sam. 1:6) את מַרְעֶמֶת אותהוכ׳ thou makest her ‘thunder against me, … there are no thunders which are not followed by (fructifying) rain, I will visit her at once; Pesik. R. s. 43 מְתַרְעֶמֶת (fr. תִּרְעֵם). ib. בעבור הַרְעִימָהּ על אלהים לטובתה in order to make her murmur against God (complain in prayer) for her own good. Hithpa. הִתְרָעֵם 1) (v. תַּרְעוּמֶת) to be excited, rebel, be discontented. Meg.6a זבולון מִתְרַעֵם על מדותיו היה Zebulun was dissatisfied with the measures he received (the share of the land allotted to him). 2) to be disturbed, get into commotion. Pesik. R. s. 11 כולם מִתְרַעֲמִים ומרגישים all the nuts in the pile are disturbed and in commotion; Yalk. Cant. 992.

    Jewish literature > רָעַם

  • 4 כשהתותחים רועמים המוזות שותקות

    when the guns roar the muses are silent

    Hebrew-English dictionary > כשהתותחים רועמים המוזות שותקות

  • 5 נהמות התותחים

    the roar of canons

    Hebrew-English dictionary > נהמות התותחים

  • 6 נהמת האריה

    the roar of a lion

    Hebrew-English dictionary > נהמת האריה

  • 7 נהמת המנועים

    the roar of engines

    Hebrew-English dictionary > נהמת המנועים

  • 8 קול נהימה

    roaring, roar

    Hebrew-English dictionary > קול נהימה

  • 9 רעם

    v. become angry
    ————————
    v. to thunder
    ————————
    thunder; roar (thunder-like), rumble, peal

    Hebrew-English dictionary > רעם

  • 10 רעם המנועים

    the roar of engines

    Hebrew-English dictionary > רעם המנועים

  • 11 שאג

    v. to roar, bellow

    Hebrew-English dictionary > שאג

  • 12 געי

    געי, גָּעָה(b. h.; cmp. גוח) to burst forth, to roar, low. Midr. Till. to Ps. 137, beg., a. e. גָּעוּוכ׳, v. בְּכִיָּה.Gen. R. s. 31, end וגָעַת אמו and the whelps mother roared. Yalk. Gen. 101 ג׳ געייהוכ׳ cried loudly. Ḥull.38a top גֹּועָה if the animal lows (when taken to slaughter). Tosef.Bekh.VII, 10 גֹּועֹות. Y.Taan.II, beg.65a חָשְׁבִנוּ כאלו גֹועִיםוכ׳ regard us as if we were lowing before thee (in agony) like cattle; a. fr.

    Jewish literature > געי

  • 13 געה

    געי, גָּעָה(b. h.; cmp. גוח) to burst forth, to roar, low. Midr. Till. to Ps. 137, beg., a. e. גָּעוּוכ׳, v. בְּכִיָּה.Gen. R. s. 31, end וגָעַת אמו and the whelps mother roared. Yalk. Gen. 101 ג׳ געייהוכ׳ cried loudly. Ḥull.38a top גֹּועָה if the animal lows (when taken to slaughter). Tosef.Bekh.VII, 10 גֹּועֹות. Y.Taan.II, beg.65a חָשְׁבִנוּ כאלו גֹועִיםוכ׳ regard us as if we were lowing before thee (in agony) like cattle; a. fr.

    Jewish literature > געה

  • 14 גָּעָה

    געי, גָּעָה(b. h.; cmp. גוח) to burst forth, to roar, low. Midr. Till. to Ps. 137, beg., a. e. גָּעוּוכ׳, v. בְּכִיָּה.Gen. R. s. 31, end וגָעַת אמו and the whelps mother roared. Yalk. Gen. 101 ג׳ געייהוכ׳ cried loudly. Ḥull.38a top גֹּועָה if the animal lows (when taken to slaughter). Tosef.Bekh.VII, 10 גֹּועֹות. Y.Taan.II, beg.65a חָשְׁבִנוּ כאלו גֹועִיםוכ׳ regard us as if we were lowing before thee (in agony) like cattle; a. fr.

    Jewish literature > גָּעָה

  • 15 געי

    גְּעִי, גְּעָאch. sam(געי, געה to burst forth, to roar, low). Targ. 1 Sam. 6:12. (Ib. 2:5 וגען some ed., corr. וגָאָן, v. גאי). Targ. Job 6:5, v. גִּיחַ.Y.Taan.II, 65b והוו אילין גּעֲיֵיוכ׳ and they lowed from this side ; Pesik. Shubah, p. 161a> מְגַעֲיִין. Y.Ber.II, 5a top גָּעַת תורתיה his cow lowed; Lam. R. to I, 16, end. Pa. גַּעֵי same, v. supra.

    Jewish literature > געי

  • 16 געא

    גְּעִי, גְּעָאch. sam(געי, געה to burst forth, to roar, low). Targ. 1 Sam. 6:12. (Ib. 2:5 וגען some ed., corr. וגָאָן, v. גאי). Targ. Job 6:5, v. גִּיחַ.Y.Taan.II, 65b והוו אילין גּעֲיֵיוכ׳ and they lowed from this side ; Pesik. Shubah, p. 161a> מְגַעֲיִין. Y.Ber.II, 5a top גָּעַת תורתיה his cow lowed; Lam. R. to I, 16, end. Pa. גַּעֵי same, v. supra.

    Jewish literature > געא

  • 17 גְּעִי

    גְּעִי, גְּעָאch. sam(געי, געה to burst forth, to roar, low). Targ. 1 Sam. 6:12. (Ib. 2:5 וגען some ed., corr. וגָאָן, v. גאי). Targ. Job 6:5, v. גִּיחַ.Y.Taan.II, 65b והוו אילין גּעֲיֵיוכ׳ and they lowed from this side ; Pesik. Shubah, p. 161a> מְגַעֲיִין. Y.Ber.II, 5a top גָּעַת תורתיה his cow lowed; Lam. R. to I, 16, end. Pa. גַּעֵי same, v. supra.

    Jewish literature > גְּעִי

  • 18 גְּעָא

    גְּעִי, גְּעָאch. sam(געי, געה to burst forth, to roar, low). Targ. 1 Sam. 6:12. (Ib. 2:5 וגען some ed., corr. וגָאָן, v. גאי). Targ. Job 6:5, v. גִּיחַ.Y.Taan.II, 65b והוו אילין גּעֲיֵיוכ׳ and they lowed from this side ; Pesik. Shubah, p. 161a> מְגַעֲיִין. Y.Ber.II, 5a top גָּעַת תורתיה his cow lowed; Lam. R. to I, 16, end. Pa. גַּעֵי same, v. supra.

    Jewish literature > גְּעָא

  • 19 המי

    המי, הֲמָאch. sam(המי, המהto rush after, be greedy, envious), to be excited, to roar, rumble. Targ. Jer. 4:19. Ib. 5:22; a. e.Targ. Prov. 28:27 מהמי Ar., v. הֲמָא.

    Jewish literature > המי

  • 20 המא

    המי, הֲמָאch. sam(המי, המהto rush after, be greedy, envious), to be excited, to roar, rumble. Targ. Jer. 4:19. Ib. 5:22; a. e.Targ. Prov. 28:27 מהמי Ar., v. הֲמָא.

    Jewish literature > המא

См. также в других словарях:

  • Roar — may refer to :*Roar, a sound produced by certain animals, especially fierce ones like tigers and lions. * Roar , the King s College London student newspaper *Queensland Roar FC, an Australian football club *Roar (film) a film set in Africa and… …   Wikipedia

  • Roar (UK TV series) — Roar is a programme broadcast on CBBC, in the UK, for children. It is about the animals and keepers at Howletts and Port Lympne Wild Animal Parks. In a way, it is almost like a children s version of the BBC programme, Animal Park, filmed at… …   Wikipedia

  • Roar Ljoekelsoey — Roar Ljøkelsøy Voller Name Roar Ljøkelsøy Nation …   Deutsch Wikipedia

  • Roar Ljokelsoy — Roar Ljøkelsøy Voller Name Roar Ljøkelsøy Nation …   Deutsch Wikipedia

  • Roar Ljökelsoy — Roar Ljøkelsøy Voller Name Roar Ljøkelsøy Nation …   Deutsch Wikipedia

  • Roar Ljökelsöy — Roar Ljøkelsøy Voller Name Roar Ljøkelsøy Nation …   Deutsch Wikipedia

  • roar´er — roar «rr, rohr», verb, noun. –v.i. 1. to make a loud, deep sound; make a loud noise: »The lion roared. The bull roared with pain. The wind roared at the windows. SYNONYM(S): bellow, bawl, howl, yell. 2. to laugh loudly or without restraint: »The… …   Useful english dictionary

  • Roar — Roar, n. The sound of roaring. Specifically: (a) The deep, loud cry of a wild beast; as, the roar of a lion. (b) The cry of one in pain, distress, anger, or the like. (c) A loud, continuous, and confused sound; as, the roar of a cannon, of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Roar — steht für: Roar – Die Löwen sind los (auch Roar – Ein Abenteuer), ein Actionfilm aus dem Jahr 1981 mit Tippi Hedren für englisch to roar = brüllen, röhren Achterbahnen: Roar (Six Flags America) Roar (Six Flags Discovery Kingdom) ROAR ist die… …   Deutsch Wikipedia

  • roar — roar·er; up·roar·i·ous; roar; up·roar; roar·ing·ly; up·roar·i·ous·ly; up·roar·i·ous·ness; …   English syllables

  • Roar (Six Flags Discovery Kingdom) — Roar Standort Six Flags Discovery Kingdom (Vallejo, Kalifornien, USA) Typ Holz − sitzend Antriebsart Kettenlifthill Hersteller Great Coasters International …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»