-
41 give away
transitive verb1) (without charge, as gift) verschenken2) (in marriage) dem Bräutigam zuführen3) (distribute) verteilen, vergeben [Preise]4) (fig.): (betray) verraten* * *1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) verschenken2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) preisgeben, die Preisgabe* * *vt1. (offer for free)▪ to \give away away ⇆ sth etw verschenkento \give away away samples Gratisproben verteilen2. (at wedding)▪ to \give away away ⇆ sth victory, penalty etw verschenken▪ to \give away away ⇆ sth secret, details etw verraten▪ to \give away away ⇆ sb jdn verraten* * *vt sep1) (= give without charge) weggeben; (as present) verschenkenat £5 I'm practically giving it away — ich will £ 5 dafür, das ist fast geschenkt
2) advantage, goal verschenken4) (= hand out) prizes etc vergeben, verteilen* * *give away v/t1. a) her-, weggeben: → academic.ru/8956/bride">brideb) verschenken:at £ 4 it’s not exactly given away für 4 Pfund ist es nicht gerade geschenkt2. Preise etc verteilen, überreichen3. jemanden oder etwas verraten:4. eine Chance etc vertun5. SPORT einen Elfmeter etc verursachen* * *transitive verb1) (without charge, as gift) verschenken2) (in marriage) dem Bräutigam zuführen3) (distribute) verteilen, vergeben [Preise]4) (fig.): (betray) verraten* * *v.hergeben v.preisgeben v.vergeben v.verschenken v. -
42 betray
transitive verbverraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]betray the fact that... — verraten, dass...
* * *[bi'trei]1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) verraten2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!)•- academic.ru/6658/betrayal">betrayal- betrayer* * *be·tray[bɪˈtreɪ]vt1. (be disloyal)▪ to \betray sth etw verratento \betray a promise sich akk nicht an ein Versprechen haltento \betray a secret to sb jdm ein Geheimnis verratento \betray sb's trust jds Vertrauen missbrauchen2. (reveal feelings)▪ to \betray sth etw zeigen [o erkennen lassen]to \betray one's ignorance seine Unkenntnis verraten* * *[bI'treɪ]vtverraten ( to +dat); trust enttäuschen, brechen; (= be disloyal to also) im Stich lassen; (= be unfaithful to) untreu werden (+dat); ideals, principles untreu werden (+dat), verraten; (POL) verraten (to an +acc)his accent betrayed him as a foreigner — sein Akzent verriet, dass er Ausländer war
* * *betray [bıˈtreı] v/t1. verraten, Verrat begehen an (dat):2. verraten, im Stich lassen, jemandem die Treue brechen:betray one’s principles seinen Prinzipien untreu werden3. jemanden hintergehen:betray sb’s trust jemandes Vertrauen missbrauchen4. fig verraten, offenbaren, zeigen:betray o.s. sich verraten5. verleiten, -führen (into, to zu)6. ein Mädchen etc verführen und dann sitzen lassen* * *transitive verbverraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]betray the fact that... — verraten, dass...
* * *v.betrügen v.verraten v. -
43 keep in
1. intransitive verb(remain in favour)2. transitive verbkeep in with somebody — sich mit jemandem gut stellen; sich (Dat.) jemanden warmhalten (ugs.)
1) unterdrücken [Gefühle]; einziehen [Bauch]2) (Sch.) nachsitzen lassen [Schüler]be kept in [after school] — nachsitzen müssen
* * *1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) innen behalten2) (to stay close to the side of a road etc.) sich dicht halten an* * *◆ keep inI. vt1. (detain)▪ to \keep in in ⇆ sb jdn dabehalten; (a pupil) jdn nachsitzen lassen, SCHWEIZ a. jdm Arrest m geben; (at home) jdn nicht aus dem Haus [gehen] lassen, jdm Hausarrest geben ÖSTERR2. (not reveal)to \keep in in one's anger/emotions/tears seinen Zorn/seine Gefühle/seine Tränen zurückhaltento \keep in in one's wishes seine Wünsche für sich akk behaltenII. vi* * *A v/t2. SCHULE nachsitzen lassen:be kept in nachsitzen müssen3. den Atem anhalten4. den Bauch einziehen5. Gefühle zurückhalten, unterdrücken6. ein Feuer nicht ausgehen lassenB v/i1. drinbleiben, nicht herauskommen2. nicht ausgehen (Feuer)* * *1. intransitive verb2. transitive verbkeep in with somebody — sich mit jemandem gut stellen; sich (Dat.) jemanden warmhalten (ugs.)
1) unterdrücken [Gefühle]; einziehen [Bauch]2) (Sch.) nachsitzen lassen [Schüler]be kept in [after school] — nachsitzen müssen
-
44 liberty
lib·er·ty [ʼlɪbəti, Am -ɚt̬i] nto be at \liberty frei [o auf freiem Fuß[e]] sein;to be at \liberty to do sth etw tun können;are you at \liberty to reveal any names? dürfen Sie Namen nennen?;you are at \liberty to refuse medical treatment es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen;to give sb their \liberty jdm die Freiheit schenken2) ( incorrect behaviour)it's [a bit of] a \liberty es ist [ein bisschen] unverschämt;what a \liberty! das ist ja unerhört!;to take liberties with sb sich dat bei jdm Freiheiten herausnehmen;she slapped his face for taking liberties sie gab ihm eine Ohrfeige dafür, dass er sich zu viel herausgenommen hatte;to take liberties with sth etw [zu] frei handhaben;her translation takes liberties with the original text ihre Übersetzung ist allerdings sehr frei;to take the \liberty of doing sth sich dat die Freiheit nehmen, etw zu tun;I took the \liberty of borrowing your bicycle ich habe mir erlaubt, dein Fahrrad auszuleihen -
45 source
[sɔ:s, Am sɔ:rs] noranges are a good \source of Vitamin C Orangen sind reich an Vitamin C;to be a \source of disappointment/ embarrassment to sb jdn ständig enttäuschen/in Verlegenheit bringen;a \source of inspiration eine Quelle der Inspiration ( geh)to be a \source of pride for sb jdn stolz machen;to trace sth back to its \source etw an seinen Ursprung zurückverfolgen;to track down [or trace] the \source of sth den Ursprung einer S. gen zurückverfolgen, die Ursache einer S. gen ausfindig machen;at \source an der Quelle;to tax at \source Quellensteuer erhebenaccording to Government \sources wie in [o aus] Regierungskreisen verlautete;from a reliable \source aus zuverlässiger Quelle;well-informed \sources gut unterrichtete Kreise [o informierte Quellen];to be \sourced1) ( have origin stated) belegt sein;the quoted results weren't \sourced zu den zitierten Ergebnissen fehlten die Quellenangaben;to \source sth [to sb] auf jdn zurückgehenthe produce used in our restaurant is very carefully \sourced die in unserem Restaurant verwendeten Produkte werden sorgfältig nach ihrer Herkunft ausgewählt -
46 identity
noun1) (sameness) Übereinstimmung, die2) (individuality, being specified person) Identität, dieproof of identity — Identitätsnachweis, der
[case of] mistaken identity — [Personen]verwechslung, die
3)identity card/plate — see academic.ru/36637/identification">identification
* * *(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) die Identität* * *iden·ti·ty[aɪˈdentɪti, AM -t̬ət̬i]nyou can use your driving licence as proof of \identity Sie können sich über Ihren Führerschein ausweisenbut obviously it was a case of mistaken \identity doch offensichtlich handelte es sich [nur] um eine Verwechslungloss of \identity Identitätsverlust mto give sb a sense of \identity jdm das Gefühl einer eigenen Identität vermitteln\identity of interest Interessengleichheit f* * *[aI'dentItɪ]n1) Identität fa driving licence will be accepted as proof of identity — ein Führerschein genügt, um sich auszuweisen
a sense of identity — ein Bewusstsein nt der eigenen Identität
See:→ mistaken2) (= identicalness) Gleichheit f, Übereinstimmung f, Identität f* * *identity [aıˈdentətı; ıˈd-] s1. Identität f:a) (völlige) Gleichheit:identity of interest Interessengleichheit;there was an identity of view between them sie waren (völlig) gleicher Ansicht, ihre Ansichten stimmten (völlig) übereinb) Persönlichkeit f, Individualität f:keep one’s identity seine Identität wahren;prove one’s identity sich ausweisen, sich legitimieren;reveal one’s identity sich zu erkennen geben;establish sb’s identity jemandes Identität feststellen, jemanden identifizieren;give sb a new identity jemandem eine neue Identität geben;2. MATHa) identischer Satzb) identische Gleichung3. BIOL Artgleichheit f* * *noun1) (sameness) Übereinstimmung, die2) (individuality, being specified person) Identität, dieproof of identity — Identitätsnachweis, der
[case of] mistaken identity — [Personen]verwechslung, die
3)identity card/plate — see identification
* * *n.Gleichheit f.Identität f. -
47 propose
1. transitive verb1) (put forward for consideration) vorschlagenpropose marriage [to somebody] — [jemandem] einen Heiratsantrag machen
2) (nominate)propose somebody as/for something — jemanden als/für etwas vorschlagen
3) (intend)propose doing or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
4) (set up as aim) planen. See also academic.ru/75326/toast">toast 1. 2)2. intransitive verb(offer marriage)propose [to somebody] — jemandem einen Heiratsantrag machen
* * *[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?)2) (to intend: He proposes to build a new house.) beabsichtigen3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) einen Heiratsantrag machen•- proposal* * *pro·pose[prəˈpəʊz, AM -ˈpoʊz]I. vt1. (suggest)▪ to \propose sth etw vorschlagen▪ to \propose doing sth vorschlagen, etw zu tun▪ to \propose that... vorschlagen, dass...2. (intend)▪ to \propose to do/doing sth beabsichtigen, etw zu tunI do not \propose to reveal details ich habe nicht die Absicht, Einzelheiten preiszugebenhow do you \propose tackling this problem? wie wollen Sie dieses Problem angehen?3. (nominate)▪ to \propose sb jdn vorschlagento \propose sb as a candidate jdn als Kandidaten aufstellen4. (put forward)to \propose a motion einen Antrag stellento \propose a toast einen Toast ausbringenII. vi▪ to \propose [to sb] [jdm] einen [Heirats]antrag machen* * *[prə'pəʊz]1. vt1) (= suggest) vorschlagen; motion stellen, einbringenI propose leaving now or that we leave now — ich schlage vor, wir gehen jetzt or dass wir jetzt gehen
See:→ toast2) (= have in mind) beabsichtigen, vorhabenI don't propose having any more to do with it/him — ich will nichts mehr damit/mit ihm zu tun haben
and just how do you propose we pay for all that? — können Sie uns denn auch verraten, wie wir das alles bezahlen sollen?
2. vi1) (= offer marriage) einen (Heirats)antrag machen (to +dat)2)man proposes, God disposes (Prov) — der Mensch denkt, Gott lenkt (Prov)
* * *propose [prəˈpəʊz]A v/tpropose marriage to jemandem einen Heiratsantrag machen2. PARL, POLa) (als Kandidaten) vorschlagen, aufstellenb) unterbreiten, beantragen, eine Resolution einbringen, ein Misstrauensvotum stellen oder beantragen; → motion A 63. beabsichtigen, vorhaben, gedenken ( to do zu tun):the proposed voyage die geplante Seereise4. einen Trinkspruch oder Toast ausbringen auf (akk), trinken auf etwas oder auf jemandes Wohl: → health 3, toast2 A 1B v/i1. planen:man proposes, (but) God disposes (Sprichwort) der Mensch denkt, Gott lenkt* * *1. transitive verb1) (put forward for consideration) vorschlagenpropose marriage [to somebody] — [jemandem] einen Heiratsantrag machen
2) (nominate)propose somebody as/for something — jemanden als/für etwas vorschlagen
3) (intend)propose doing or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
4) (set up as aim) planen. See also toast 1. 2)2. intransitive verbpropose [to somebody] — jemandem einen Heiratsantrag machen
* * *(for) v.beantragen v.vorschlagen (zu) v. -
48 bring to light
-
49 express
ex·press [ɪkʼspres, ekʼ-] vt1) ( communicate)there are no words to \express what that means to me was das für mich bedeutet, lässt sich nicht in Worte fassen;he is not able to \express properly what he means er kann nie richtig sagen, was er meint;to \express one's thanks seinen Dank zum Ausdruck bringen;to \express oneself sich akk ausdrücken;children often \express themselves in painting Kinder drücken ihre Gefühle oft in Bildern aus2) ( reveal)her eyes \expressed deep sadness aus ihren Augen sprach eine tiefe Traurigkeit;to \express one's feelings seine Gefühle zeigento \express sth as sth etw als etw akk darstellen4) ( squeeze out)to \express sth etw ausdrücken [o [aus]pressen];5) ( send quickly)by \express delivery per Eilzustellung, als Eilsendung [o Eilsache];2) ( precise) klar, bestimmt;( explicit) ausdrücklich;\express command ausdrücklicher Befehl;\express instructions klare Anweisungen;for the \express purpose eigens zu dem Zweck;to send sth \express etw per Express [o als Eilsache] schicken nthe Orient E\express der Orient-Expressby \express per Eilboten;( delivery) per Express -
50 give away
vt1) ( offer for free)to \give away away <-> sth etw verschenken;to \give away away samples Gratisproben verteilen2) ( at wedding)to \give away away <-> sb father of the bride jdn zum Altar führen;to \give away away <-> sth victory, penalty etw verschenken4) (reveal, expose)to \give away away <-> sth secret, details etw verraten;to \give away away <-> sb jdn verraten;to \give away oneself away sich akk verraten -
51 cough
1. noun(act of coughing, condition) Husten, der2. intransitive verbhave a [bad] cough — [einen schlimmen] Husten haben
1) husten2) [Motor:] stottern3. transitive verbcough out — [her]aushusten
* * *[kof] 1. verb(to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) husten2. noun1) (an act of coughing: He gave a cough.) der Husten2) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) der Husten•- academic.ru/115758/cough-mixture">cough-mixture- cough up* * *[kɒf, AM kɑ:f]I. n Husten mto give a \cough (as warning) hüstelnto have a \cough einen Husten habento have smoker's \cough Raucherhusten habenII. vi2. motor stotternIII. vtto \cough blood Blut husten* * *[kɒf]1. nHusten mhe has a bit of a cough — er hat etwas Husten
2. vihusten3. vtblood husten* * *A s1. MED Husten m:have a (bad) cough (einen schlimmen) Husten haben2. a) Husten nb) Huster m:give a (nervous) cough (nervös) hüsteln, sich (nervös) räuspern3. AUTO Stottern n4. Bellen nB v/i1. husten3. bellen, husten (Geschütz etc)a) beichten, mit der Wahrheit herausrücken,b) blechen ( for für)C v/tcough up blood Blut hustena) mit der Wahrheit etc herausrücken,for für)* * *1. noun(act of coughing, condition) Husten, der2. intransitive verbhave a [bad] cough — [einen schlimmen] Husten haben
1) husten2) [Motor:] stottern3. transitive verbcough out — [her]aushusten
* * *n.Husten n. v.husten v. -
52 unwrap
-
53 on one's honour
(an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) -
54 disclose
См. также в других словарях:
Reveal the Power of the Pendulum — Reveal the Power of the Pendulum: Secrets of the Sidereal Pendulum, A Complete Survey of Pendulum Dowsing (ISBN 0 572 01419 8) is a book by Karl Spiesberger.It was first published in 1962 under its original German title, Der erfolgreiche Pendel… … Wikipedia
reveal the answer — index resolve (solve) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Please Do Not Reveal The Ending — Infobox Album | Name = Please Do Not Reveal The Ending Type = Album Artist = A Billion Ernies Released = flagicon|USA2004 Recorded = Genre = Christian Ska Length = Label = Independent Producer = Reviews = | Last album = Robot Said Courage (2002)… … Wikipedia
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia
The Man Your Man Could Smell Like — Isaiah Mustafa is the Man Your Man Could Smell Like Client Old Spice … Wikipedia
The Search (TV series) — The Search was a seven part television show on Channel 4, which first aired in on January 7, 2007, the final episode was broadcast on February 24, 2007. The premise of the programme was that ten contestants with unique skills must solve a variety … Wikipedia
Reveal — may be:* Revelation (disambiguation) revealed truth * Reveal (carpentry) joinery * Revealed preference theory * Revealed religion * Stèle of Revealing Egyptian funerary artifact * WordPerfect reveal codes a word processing syntax… … Wikipedia
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
The Castle of Cagliostro — Special Edition DVD cover Kanji ルパン三世 カリオストロの城 Rōmaji Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia