-
1 bizalmát helyezi vkibe
to repose confidence in sy -
2 vkibe helyezi bizalmát
to repose confidence in sy -
3 प्रत्यय
pratyaya
proof, ascertainment Mn. MBh. etc. ( pratyayaṉ-gam, to acquire confidence, repose confidence in MBh. ;
astyatrapratyayomama, that is my conviction Kathās. ;
kahpratyayo'tra, what assurance is there of that? ib.);
conception, assumption, notion, idea KātyṠr. Nir. Ṡaṃk. etc.;
(with Buddhists andᅠ Jainas) fundamental notion orᅠ idea (- tva n.) Sarvad. ;
consciousness, understanding, intelligence, intellect (in Sāṃkhya = buddhi);
analysis, solution, explanation, definition L. ;
ground, basis, motive orᅠ cause of anything MBh. Kāv. etc. (in med.) = nimitta, hetu etc. Cat. ;
(with Buddhists) a co-operating cause;
the concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause;
an ordeal Kāty. ;
want, need Kāraṇḍ. ;
fame, notoriety Pāṇ. 8-2, 58 ;
a subsequent sound orᅠ letter Prāt. ;
an affix orᅠ suffix to roots (forming verbs, substantives, adjectives andᅠ all derivatives) Prāt. Pāṇ. ;
an oath L. ;
usage, custom L. ;
religious meditation L. ;
a dependant orᅠ subject L. ;
a householder who keeps a sacred fire L. ;
- kara ( R.), - kāraka ( Pañcat.), kāraṇa ( Ṡak.) mfn. one who awakens confidence, trustworthy;
- kārin mfn. id. L. ;
( iṇī) f. a seal, signet L. ;
- tattva-prakāṡikā f. N. of wk.;
- tva n. (cf. above) the being a cause, causality Sarvad. ;
- dhātu m. the stem of a nominal verb Pat. ;
- prativacana n. a certain orᅠ distinct answer, Sak. ;
- mauktika-mālā f. N. of wk.;
- lopa m. (in gram.) elision of an affix;
- sarga m. (in Sāṃkhya) the creation which proceeds from Buddha;
- svara m. (in gram.) an accent on an affix;
-ayâ̱tma mfn. causing confidence R. (v.l. pratyag-ātma);
-ayâ̱dhi m. a pledge which causes confidence in regard to a debt L. ;
-ayâ̱nta-ṡabda-kṛid-anta-vyūha m. N. of wk.
-
4 полагаться
1) General subject: be reliant on (на кого-л.), build, confide (на кого-либо), count, defer (на кого-л.), depend (depend on, upon полагаться на кого-л.), depend (on, upon), lean (to lean on a friend's advice - полагаться на совет друга), reckon (on, upon), reckon upon, refer oneself, relay, repose (на кого-л., что-л.), repose confidence in (на кого-л.), repose trust, repose trust in (на кого-л.), rest, to be reliant on (smb.) (на кого-л.), trust (на кого-либо), bank, hang on, rely, place credit in (на что-л.), presume on (на что-л.), presume upon (на что-л.), put credit in (на что-л.), rely on (на кого-л.), (на кого-л., что-л.) reckon on, count on2) American: hang hat on (на что-л.), tie (to; на кого-л., что-л.)4) Mathematics: have reliance on (на что-либо)7) Makarov: guess, figure on, confide in (на кого-л.), fall back (на что-л.) -
5 pouzdati se u
• confide; depend; lean; put reliance in; repose confidence in; repose trust in -
6 གདེང་ཁེལ་བ་
[gdeng khel ba]repose confidence, confident, certain -
7 བློ་སྐྱེལ་བ་
[blo skyel ba]rely, depend upon, repose, confidence, rely on -
8 доверять
1) General subject: accredit, attorn, believe, confide (кому-либо), credit, empower, entrust, entrust (что-л. кому-л.), have trust in, have trust in (кому-л., чему-л.), intrust (что-л. кому-л.), put trust in, put trust in (кому-л., чему-л.), relay, rely, repose trust in, repose trust in (кому-л., чему-л.), take into confidence (кому-л.), trust, vest (кому-л. - in), give confidence to, give credit to, place credit in (кому-л.), put credit in (кому-л.), put stock in (кому-л.), take stock in (кому-л.), come to trust sb., place confidence in2) Latin: credo3) Construction: keep faith with4) Mathematics: commit to, place reliance (результатам)6) Diplomatic term: give credence to (кому-л.), have confidence in (smb).7) Oil: credibility8) Business: rely on9) leg.N.P. have confidence in10) Makarov: have( one's) trust in (smb., smth.) (кому-л., чему-л.), place reliance on, place reliance upon, put (one's) trust in (smb., smth.) (кому-л., чему-л.), repose (one's) trust in (smb., smth.) (кому-л., чему-л.), confide in, entrust to, confide in (кому-л.), commit to (поручать), entrust with (что-л. кому-л.) -
9 довериться
1) General subject: place confidence, place confidence in (кому-л.), put oneself in hands, repose trust, confide (in smb.), put (one's) trust in smb./smth., take (sb) into confidence2) Makarov: confide in (кому-л.) -
10 доверять
нсв viон мне по́лностью доверя́ет — he took me into his full confidence
2) (св дове́рить) поручать to entrust; to trustдоверя́ть что-л кому-л — to commit sth to sb's trust
ему́ мо́жно дове́рить э́ту рабо́ту — you can trust him to do the job properly
дове́рить кому-л та́йну — to confide/to entrust a secret to sb
я дове́рил ему́ де́ньги — I entrusted the money to him/him with the money
-
11 доверяться
1) General subject: place confidence, repose trust, trust, rely, throw oneself on (чему-л., кому-л.), throw oneself upon (чему-л., кому-л.), confide2) Jargon: string along with (someone)3) Makarov: confide in -
12 संप्रसादः _samprasādḥ
संप्रसादः 1 Propitiation.-2 Favour, grace.-3 Se- renity, sedateness.-4 Trust, confidence.-5 The soul (during deep sleep); अथ य एष संप्रसादो$स्माच्छरीरात् समुत्थाय Ch. Up.8.3.4.-6 Mental repose (during deep sleep); स वा एष एतस्मिन् संप्रसादे रत्वा Bṛi. Up.4.3.15; यः संप्रसादो जगतः शरीरं सर्वान् स सोकानधिगच्छतीह Mb.12. 245.33 (com. संप्रसादः सुषुप्तम्). -
13 a-şi pune încrederea în cineva
to give / to place one's confidence in smb.to put / to repose / to set one's trust in smb.to place reliance in / on / up(on) smb.to pin one's faith on smb.to fasten oneself on smb.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi pune încrederea în cineva
-
14 सम्प्रसाद
samprasā́dam. perfect quiet (esp. mental repose during deep sleep) ṠBr. Lalit. ;
favour, grace Uttarar. ;
serenity Bhaṭṭ. (v.l.);
(in Vedânta) the soul during deep sleep ChUp. MBh. etc.;
trust, confidence W.
-
15 طمأنينة
طُمَأنِينَة: اِطْمِئْنان، سَكِينَة، أمْنtranquillity, (re)assurance, peace of mind, (hearts)ease, peace(fulness), calm(ness), repose, quietude, serenity, serene; confidence, trust; security, safety -
16 доверять
-
17 שאנן
שַׁאֲנָןm. (b. h.; שאן to rest) 1) at ease, undisturbed. Pirké dR. El. ch. XXXVIII אז … בטח וש׳וכ׳ then Jacob dwelt in Canaan safe and undisturbed; Yalk. Gen. 138 בטח ש׳ ושליו. 2) rest, ease. Gen. R. s. 10 ומה … ש׳ ונחת שלוה והשקט and what was created therein after he rested? Ease, rest, peace, and repose. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1) זכורה אני בטחון וש׳ ושלוה שהייתיוכ׳ I remember the confidence and ease and contentment in which I used to dwell; a. e. -
18 שַׁאֲנָן
שַׁאֲנָןm. (b. h.; שאן to rest) 1) at ease, undisturbed. Pirké dR. El. ch. XXXVIII אז … בטח וש׳וכ׳ then Jacob dwelt in Canaan safe and undisturbed; Yalk. Gen. 138 בטח ש׳ ושליו. 2) rest, ease. Gen. R. s. 10 ומה … ש׳ ונחת שלוה והשקט and what was created therein after he rested? Ease, rest, peace, and repose. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1) זכורה אני בטחון וש׳ ושלוה שהייתיוכ׳ I remember the confidence and ease and contentment in which I used to dwell; a. e.
См. также в других словарях:
repose confidence in — place confidence in , believe in , trust in … English contemporary dictionary
repose — ‘rest’ [15] and repose ‘place’ [15] (as in ‘repose confidence in someone’) are distinct words in English. The former comes via Old French reposer from late Latin repausāre, a compound verb based on pausāre ‘rest’ (source of English pause). The… … The Hutchinson dictionary of word origins
repose — ‘rest’ [15] and repose ‘place’ [15] (as in ‘repose confidence in someone’) are distinct words in English. The former comes via Old French reposer from late Latin repausāre, a compound verb based on pausāre ‘rest’ (source of English pause). The… … Word origins
confidence — 1 *trust, reliance, dependence, faith Analogous words: certitude, assurance, conviction, *certainty: credence, credit, *belief, faith Antonyms: doubt: apprehension Contrasted words: *distrust, mistrust: despair, hopelessness (see under … New Dictionary of Synonyms
Repose — Re*pose (r[ e]*p[=o]z ), v. t. [imp. & p. p. {Reposed} ( p?zd ); p. pr. & vb. n. {Reposing}.] [F. reposer; L. pref. re re + pausare to pause. See {Pause}, {Pose}, v.] 1. To cause to stop or to rest after motion; hence, to deposit; to lay down; to … The Collaborative International Dictionary of English
repose — Ⅰ. repose [1] ► NOUN 1) a state of restfulness or tranquillity. 2) composure. ► VERB 1) rest. 2) be situated or kept in a particular place. ORIGIN Old French reposer, fro … English terms dictionary
repose — repose1 [ri pōz′] vt. reposed, reposing [LME reposen < OFr reposer < LL repausare < L re , again + LL pausare: see POSE1] to lay or place for rest: often reflexive [to repose oneself on a bed] vi. 1. to lie at rest 2. to rest fro … English World dictionary
repose — I UK [rɪˈpəʊz] / US [rɪˈpoʊz] noun [uncountable] mainly literary a calm or relaxed state II UK [rɪˈpəʊz] / US [rɪˈpoʊz] verb Word forms repose : present tense I/you/we/they repose he/she/it reposes present participle reposing past tense reposed… … English dictionary
repose — I. v. a. 1. Compose, rest, put to rest, lay down to rest, give repose to, settle, recline. 2. Place (in confidence), put, stake. 3. Lodge, reposit, deposit, lay up, store. II. v. n. 1. Lie, rest. 2. Rest, sleep, slumber, recline, couch … New dictionary of synonyms
repose — re|pose1 [ rı pouz ] verb LITERARY 1. ) intransitive to be in a particular place a ) to rest or relax in a particular place b ) to be buried in a particular place 2. ) transitive if you repose something such as trust or confidence in someone, you … Usage of the words and phrases in modern English
repose — I. verb (reposed; reposing) Etymology: Middle English, from Anglo French reposer, from Late Latin repausare, from Latin re + Late Latin pausare to stop, from Latin pausa pause Date: 15th century transitive verb to lay at rest intransitive verb 1 … New Collegiate Dictionary