Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to+report+sb+missing+(to+the+police)

  • 1 report

    1. I
    there is nothing to report никаких происшествий
    2. II
    report in some manner report personally (immediately, etc.) доложить лично и т.д.; report at some time report weekly (daily, etc.) сообщать /докладывать/ еженедельно и т.д.; the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад /докладывает/ завтра
    3. III
    1) report smth., smb. report a rudeness (one's unpunctuality, etc.) жаловаться на грубость /доложить о чьей-л. грубости/ и т.д.; I shall report you я пожалуюсь на тебя
    2) report smth. report a new discovery (an event, a transaction, the results of an expedition, etc.) сообщать /рассказывать/ о новом открытии и т.д.; our Paris branch reports a marked improvement in business наш парижский филиал сообщает о заметном улучшении дел в торговле; report all you see and hear сообщайте /докладывайте/ обо всем, что вы увидите и услышите || report progress сообщать о положении дел
    3) report smth. report a speech (a meeting, the debate, a fire, a marriage or other ceremony, the progress of a conference a law case, proceedings, etc.) давать репортаж /сообщать/ (в газете, по радио и т.п.) о выступлении и т.д.
    4. IV
    report smth. in some manner report smth. officially (accurately, faithfully, precisely, formally, critically, annually, etc.) сообщать о чем-л. официально и т.д.; report smth. at some time the Royal Commission will report its conclusions tomorrow завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах
    5. VI
    report smb. in some state report smb. sick сообщать /докладывать/ о чьей-л. болезни; he reported himself sick a) он сообщил /сказал/, что он болен; б) он сказался больным
    6. VII
    report smth. to be in some state report the pole to be accessible сообщить о том, что полюс доступен; they reported the number of prisoners to be enormous они сообщили об огромном числе пленных
    7. VIII
    report smb. doing smth. report smb. missing сообщить о том, что кто-л. пропал без веста
    8. IX
    report smb. in some state report smb. killed сообщать о том, что кто-л. убит
    9. XI
    1) be reported at some time all changes are to be reported daily обо всех изменениях необходимо докладывать /сообщать/ ежедневно; be reported to smb. my actual words and those reported to you were quite different то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передали
    2) be reported the discovery of a new comet has been reported сообщили об открытии новой кометы; be reported to smb. the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting как сообщил /рассказал/ мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной; be reported that it is reported that you're wasting money говорят, что вы тратите деньги зря; it is reported that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый учитель; be in some manner reported of... he is well (badly) reported of among diplomatic circles в дипломатических кругах о нем отзываются хорошо (плохо)
    3) be reported that... it is [telegraphically] reported that... [по телеграфу] сообщают, что...; it is reported that over a million died in the earthquake сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек; be reported to be in some place he is reported to be in Paris (in the country.. etc.) сообщают /говорят/, что он сейчас в Париже и т.д.; be reported to be in some state he is reported to be dead сообщают, что он умер; be reported in some manner his utterances had not been correctly reported by the Vienna newspaper его высказывания были неправильно переданы венской газетой: be reported at some time as previously reported как уже [прежде] сообщалось; be reported in (from) smth. the incident was reported in the newspapers о происшествии было напечатано в газетах; it is reported from Paris как сообщают из Парижа; be reported doing smth. he was reported missing было объявлено, что он пропал без вести
    10. XVI
    1) report to smb., smth. report to the port authorities (to a superior, to headquarters, etc.) доложить о своем прибытии начальству порта и т.д.; report to the police регистрироваться в полиции; report to one's unit mil, явиться в свою часть; report by smth. report by letter докладывать письменно /в письменном виде/; he reported by word of mouth он доложил устно; report at some place report at the office (at our branch in London, at the barracks, etc.) явиться в контору и т.д.; the teacher did not report at his class учитель не явился на занятия; report [back] to Parliament after the Christmass recess возобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникул; report for smth. report for duty (for work) явиться на дежурство (на службу); report for duty on the day indicated (at 9 a. m., etc.) явиться на службу в указанный день и т.д.
    2) report on smth. report on one's trip to Europe and America (on the conditions of the crops, on the state of the persons, etc.) делать доклад /сообщение/ о своей поездке в Европу и Америку и т.д.; he will report on this matter tomorrow он завтра сделает об этом доклад; report (up)on /of/ smb., smth. report well (badly, etc.) on smb. хорошо и т.д. отзываться о ком-л.; report well (badly, etc.) of the prospects хорошо и т.д. отказываться о перспективах; he reports well of the scheme он дал благоприятный отзыв о плане; the Committee has reported favourably on the Bill комитет высказался в пользу законопроекта
    3) report for smth. report for a newspaper работать репортером в газете; for two sessions he reported for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор"
    11. XVIII
    report oneself he reported himself он заявил о своем прибытии; report oneself to smb. являться к /докладывать о своем прибытии/ кому-л.; when you have finished this work report yourself to the manager когда вы закончите эту работу, доложите управляющему
    12. XXI1
    1) report smb. for smth. report an official (an employee, etc.) for insolence (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc.) жаловаться на дерзость и т.д. служащего /должностного лица/ и т.д.; report smb., smth. to smb. report a bad boy to the headmaster (the incivility of officials to their superiors, the incident to the authorities, etc.) пожаловаться на плохого ученика директору школы и т.д.; they reported him to the police они сообщили о его поступке в полицию
    2) report smth. to smb., smth. report an accident (a fact, one's movements, one's address, etc.) to smb. (to the management, etc.) сообщить о происшествии и т.д. кому-л. и т.д.; he reported all the details of the scene to me он сообщал /рассказал/ мне о всех подробностях того, что произошло /что случилось/ || report progress to smb. держать кого-л. в курсе событий, сообщать кому-л. о том, как идут дела
    13. XXV
    report that... (what..., etc.) report that he reached the pole (what he had seen, etc.) сообщать о том, что достиг /добрался до/ полюса и т.д.; he reported that everything was in order он доложил, что все в порядке

    English-Russian dictionary of verb phrases > report

  • 2 check

    [ʧek] 1. гл.
    1) = check out / up проверять, сверять

    We must check through the pages to see if any are missing. — Надо проверить, все ли страницы на месте.

    The police are checking out his alibi. — Полиция проверяет его алиби.

    Check the facts up before you write your report. — Проверь все факты перед тем, как писать отчёт.

    We must check the book over before sending it to the printer. — Нам надо ещё раз внимательно выверить книгу, прежде чем отсылать её в типографию.

    Syn:
    2) останавливать; препятствовать; ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать

    He hastily checked the impulse. — Он быстро подавил этот порыв.

    Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. — Мистер Болдуин умерил энтузиазм своих гостей.

    The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. — Размножение животных сдерживается только потребностью в пище и степенью агрессивности видов.

    Syn:
    3) отмечать галочкой, птичкой

    The teacher checked the children's names off as they entered. — Учитель отмечал имена детей, когда они входили в класс.

    4) соответствовать, совпадать

    The description checks with the photograph. — Описание соответствует фотографии.

    5) преим. амер.; = check in сдавать (в камеру хранения, в багаж)

    They walked out into the club and checked their hats. — Они вошли в клуб и сдали в гардероб свои шляпы.

    You can check your suitcases in at the desk. — Вы можете сдать свои чемоданы на стойке.

    6) воен. делать выговор
    Syn:
    8) амер. размечать на квадраты ( землю для дальнейшего засевания)
    9) наносить узор, рисунок в виде клеток
    11) амер. выписывать чек
    - check in
    - check off
    - check on
    - check out
    - check over
    - check up
    2. сущ.
    1) контроль, проверка

    to conduct / make / run a check of / on smth. — осуществлять контроль, проводить проверку чего-л.

    - loyalty check
    Syn:
    2) обследование, исследование

    background check — расследование истории вопроса, проблемы

    Syn:
    Syn:
    4) контрольный штемпель; отметка, галочка ( знак проверки)
    5) ярлык; багажная квитанция

    baggage checkамер. квитанция на получение багажа

    7) преим. амер. счёт в ресторане
    8) контрамарка; корешок (билета)
    9) амер.; карт. фишка, марка
    10) амер.; = cheque
    11) шахм. шах

    The king is in check. — Королю объявлен шах.

    12) задержка; пауза, перерыв; внезапная остановка
    Syn:
    arrest 1., delay 1.
    13) преим. воен. отпор, отражение нападения
    Syn:
    14) ограничение, сдерживание; контроль

    to hold / keep in check — держать под контролем, сдерживать

    The police were trying to hold the crowd in check. — Полицейские пытались удержать толпу.

    His task was to keep Jimmy in check. — Его задачей было держать Джима под контролем.

    We must find ways of keeping our expenditure in check. — Мы должны найти способы сокращения расходов.

    Syn:
    15) клетка ( на ткани); клетчатая ткань

    dog's-tooth check брит. / houndstooth check амер.мелкая ломаная клетка

    16) с.-х. делянка
    17) трещина, щель ( в дереве)
    Syn:
    crack 1., break I 1.
    18) амер.; = check-rein мартингал ( в верховой езде)
    ••

    to cash / hand / pass in one's checks — уст. умереть

    3. прил.
    1) контрольный; испытательный

    Англо-русский современный словарь > check

См. также в других словарях:

  • Missing People — Founder(s) Mary Asprey OBE and Janet Newman OBE Type Charity Founded April 1993 Location London …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Whitechapel Murders (1888-91) — were a series of eleven unsolved brutal murders of women committed in Whitechapel, in the East End of London between 3 April 1888 and 13 February 1891. At various points all of them have been ascribed to the notorious, but elusive, individual… …   Wikipedia

  • missing person — UK US noun [countable] [singular missing person plural missing persons] someone that the police are trying to find because their family does not know where they are and is worried about them Thesaurus: something or someone missing from somewhere …   Useful english dictionary

  • The Maltese Falcon (1941 film) — The Maltese Falcon Theatrical release poster Directed by John Huston Produced by …   Wikipedia

  • The Corey and Jay Show — is a terrestrial radio program co hosted by Corey Deitz and Jay Hamilton. It is currently based in Little Rock, Arkansas on 100.3 The Edge, airing live from 6:00 am to 10:00 am Central, although it has been on the air for about 15 years on… …   Wikipedia

  • The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • The Cannon Group — The Cannon Group, Inc. Industry Movie studio Fate Bankruptcy (Original) Successor MGM and New Cannon Productions …   Wikipedia

  • The Royal Tenenbaums — Theatrical release poster Directed by Wes Anderson Produced by …   Wikipedia

  • The Adventure of the Blanched Soldier — The Adventure of the Blanched Soldier, one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of 12 stories in the cycle collected as The Case Book of Sherlock Holmes .ynopsisThis Sherlock Holmes… …   Wikipedia

  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary and Secondary Phases — The terms Primary Phase and Secondary Phase describe the first two radio series of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy . [The spelling of Hitchhiker s Guide has varied in different editions. For consistency this article always spells it this way …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»