-
41 пополнить запас
General subject: renew, replenish the stock, restock -
42 пополнять запас
1) General subject: renew, restock, replenish the stock2) Military: (израсходованный) restock (до нормы)3) Makarov: resupply -
43 пополнять запасы корабля
Logistics: refill a ship, replenish the vessel, stock the shipУниверсальный русско-английский словарь > пополнять запасы корабля
-
44 снабжать
1) General subject: accommodate, administer, deal (обыкн. deal out), equip, feed, find, fit, fix out, furnish, issue, lay on, munition (армию снаряжением), plenish (всем необходимым), provide, purvey, reissue (with; чем-л.), serve, serve with, stock, store, supply, supply with (кого-л., чем-л.), deliver, provide with2) Naval: compensate, rig (судно)3) American: heel (особ. деньгами)4) Military: hot up, implement (инструментами), maintain, nourish, replenish5) Chemistry: delivered7) Jargon: dish out, turn( someone) on (чем-то), heel (особенно деньгами)9) Drilling: assort10) Automation: outfit11) Makarov: deal ( out), feed (топливом, водой и т.п.), fit (with) (предусматривать, устраивать), implement (необходимыми средствами), invest (with) (чем-л.), invest with (чем-л.), provide (with) (обеспечивать), supply (smb.) with (smth.) (чем-л.; кого-л.), supply (with) (питать), deal out, fit out, fit up, fit with -
45 Kasse
Kasse f 1. BANK cash desk (Zahlstelle); 2. FIN cash; 3. FREI ticket office (Sportveranstaltung); box office (Theater); 4. GEN cash desk, till (Ladenkasse, Zahlstelle); cash, cash on hand (Bargeld); 5. V&M checkout, checkout lane, till (Supermarkt); 6. WIWI cash • die Kasse BANK (BE) the Exchequer, Exch. • Kasse machen 1. FIN (BE) (infrml) cash up; 2. RW balance the cash • per Kasse verkaufen BÖRSE sell spot* * *f 1. < Bank> cash desk; 2. < Finanz> cash; 3. < Frei> Sportveranstaltung ticket office, Theater box office; 4. < Geschäft> Zahlstelle cash desk, till, Bargeld cash, cash on hand; 5. <V&M> Supermarkt checkout, checkout lane, till; 6. <Vw> cash ■ die Kasse < Bank> the Exchequer (BE) (Exch.) ■ Kasse machen < Finanz> cash up infrml (BE) < Rechnung> balance the cash ■ per Kasse verkaufen < Börse> sell spot* * *Kasse
(Bahnhof) booking office (Br.), ticket window (US), (Bank) cashier’s (teller’s, US) department, cashier’s office, (Barangebot) cash offer, (Bargeld) cash [on hand], ready money, the ready, jack (sl.), hardtack (sl.), (Börse) spot cash, (Finanzen einer Firma) finances, Exchequer (fam.), (Fonds) means, resources, (Geldschrank) safe, [strong]box, (Kassenschalter) cash (paying) office, pay desk, (Krankenkasse) health insurance, sick[ness] fund, (Ladenkasse) cashbox, shop till, money chest, (Quästur) bursary, (Registrierkasse) cash register, (Selbstbedienungsladen) check-out stand, (Staatskasse) Exchequer (Br.), Treasury Department (US), (Unterstützungskasse) relief fund, (Verwaltung) finance, cash (finance) department, (Zahlstelle) counter;
• an der Kasse (Bank) over the counter (window), (Theater) at the booking (Br.) (ticket, US) office;
• bei Kasse in funds, financial, in the money (sl.);
• knapp bei Kasse short of cash, on the turf (US sl.);
• nicht bei Kasse short of means (money), out of cash (funds);
• schlecht bei Kasse short of money, money-starved, hard up;
• [bar] gegen Kasse in [ready] cash, cash on delivery (C.O.D.), (Wertpapiere) for delivery, spot;
• gegen Kasse gekauft bought for cash;
• nur gegen Kasse for cash only;
• gegen sofortige Kasse spot (for prompt) cash, payable cash down;
• gut bei Kasse flush of money, well-heeled (US sl.);
• netto Kasse net (spot) cash, (Börse) for money;
• rein netto Kasse net cash without discount;
• per Kasse (Devisen) on spot terms, (Wertpapiere) [for] cash (US), payable cash down;
• auszahlende Kasse paying office;
• gemeinsame (gemeinschaftliche) Kasse joint account, common purse (fund), (Kartenspiel) kitty;
• getrennte Kasse separate account, Dutch treat;
• kleine Kasse petty cash;
• leere Kasse bare (depleted) treasury;
• öffentliche Kasse county (public) funds;
• schwarze Kasse secret fund;
• sofortige Kasse cash down, ready [money], ready (spot, US) cash;
• tägliche Kasse (Bank) counter cash;
• Kasse bei Bestellung cash with order;
• Kasse gegen Dokumente cash against documents;
• Kasse bei Lieferung cash on delivery;
• Kasse vor Lieferung cash before delivery;
• Kasse mit 2% Skonto less 2 per cent cash discount;
• netto Kasse im Voraus net cash in advance;
• Kasse abnehmen (abrechnen) to balance the cash;
• Kasse abstimmen to tally (count, US, make up) the cash, to count the daily receipts;
• Kasse wieder auffüllen (Partei) to replenish its funds;
• volle Kasse bringen to be a box-office success (US);
• mit der Kasse durchbrennen (durchgehen) to make (run) off (bolt) with the money (cash), to shoot the moon (sl.);
• Kasse führen to keep cash, to act as a cashier, to hold the purse, to bear the bag;
• getrennte Kasse führen to go Dutch;
• in die Kasse greifen to rob (dip into) the till;
• Geld in der Kasse haben to have cash in hand;
• Kassen halten (öffentlicher Haushalt) to maintain cash funds;
• Kasse journalisieren to enter the cash into the journal;
• per (gegen bare) Kasse kaufen to buy for cash (outright, US), (Devisen) to buy on a spot basis (for spot cash);
• Kasse machen to count the daily receipts, to make (reckon, Br.) up the cash;
• gemeinsame Kasse machen to put one’s funds in common, to pool expenses;
• mit jem. gemeinsame Kasse machen to have a common purse with s. o.;
• getrennte Kasse machen to go Dutch;
• Griff in die Kasse machen to dip into (rob) the till;
• Kasse pfänden to seize the till;
• Kasse schließen to count the receipts;
• bei Kasse sein to be in funds (cash, stock, flush of money), to have plenty of (be up for) cash;
• gut bei Kasse sein to be pretty flush with funds, to be in the chips (in pocket);
• knapp bei Kasse sein to be short of cash;
• nicht bei Kasse sein to be out of cash;
• nicht gut (schlecht) bei Kasse sein to be in low funds (water);
• Kassen unterhalten (öffentliches Rechnungswesen) to maintain cash funds;
• über die Kasse verfügen to have one’s hand in the till, to hold the purse strings tightly;
• sich an der Kasse vergreifen to tamper with the cash;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash (outright, US);
• an der Kasse zahlen to pay at the desk;
• Kassekonto cash (cashier’s) account. -
46 Rücklage
Rücklage f 1. FIN reserve, handbag, purse; 2. RW reserve, surplus reserve (Bilanz: Kapitalrücklage – außenfinanziert – und Gewinnrücklagen – innenfinanziert – mit: gesetzliche Rücklage, Rücklage für eigene Anteile, satzungsmäßige Rücklagen, andere Rücklagen; cf Rücklagen)* * *f < Finanz> reserve, handbag, purse* * *Rücklage
(Bilanz) provision (Br.), (Reserve) cushion (US sl.);
• Rücklagen reserve[s], reserve fund, appropriations (US), surplus (US), (Ersparnisse) savings;
• allgemeine Rücklage general [purpose contingency] reserve;
• ausgewiesene Rücklage declared reserves;
• bilanzmäßig ausgewiesene Rücklage balance-sheet reserves;
• bei der Liquidation ausschüttbare Rücklage reserve capital;
• außerordentliche Rücklage extraordinary (surplus) reserves, contingency (provident-reserve) fund, (Versicherung) catastrophe reserves;
• besondere Rücklage special contingency reserves;
• aus Geschäftssanierung entstandene Rücklage recapitalization surplus (US);
• aus Kapitalherabsetzung entstandene Rücklage recapitalization (reduction) surplus (US);
• freie (frei verfügbare) Rücklage available (voluntary) reserves, reserve at disposal, uncommitted reserves, free reserves (US), voluntary reserve fund, non-statutory capital reserves, discretionary appropriations (US), (Bank) excess reserves (US), (Versicherung) free surplus;
• aus Höherbewertung von Anlagegütern gebildete Rücklage revaluation (appraisal, US) surplus;
• gesetzliche (gesetzlich vorgeschriebene) Rücklage legal (Br.), (lawful, US) reserves, statutory reserve [fund], non-disposable capital, legal appropriations (US), (AG) [etwa] accumulated earnings (US), earned surplus (US);
• offene Rücklage declared (open, published) reserves;
• satzungsmäßige (satzungsmäßig vorgeschriebene) Rücklage reserve provided by the articles, statutory reserves, contractual (statutory) appropriations (US);
• sonstige Rücklage other accruals;
• stille Rücklage undisclosed (hidden) reserves;
• unzureichende Rücklage reserve deficiency;
• zweckgebundene Rücklage appropriated (reserved) surplus;
• zweckgebundene, offene Rücklage surplus reserve (US);
• Rücklage für Abschreibungen reserve for depreciation (wear, tear, obsolescence or inadequacy), depreciation fund;
• Rücklage zur Abschreibung langfristiger Anlagegüter amortization reserves;
• Rücklage für den Ankauf eigener Aktien reserve for purchase of treasury stock (US);
• Rücklage für Arbeitnehmerabfindungen employee compensation reserves, redundancy fund (Br.);
• Rücklage einer Bank bank’s (banking) reserves;
• Rücklage für Beteiligungen an Banken und Bankfirmen reserve against shareholding interests in foreign banks;
• Rücklage für Betriebserneuerungen reserve for additions, betterments and improvements;
• Rücklage für Betriebserweiterungen reserve for plant expansion (US);
• Rücklage für das Betriebskapital operating-cash reserve;
• Rücklage für Erneuerungszwecke reserve for additions, betterments and improvements;
• Rücklage für Erweiterungsbauten reserve for plant expansions (US)
• Rücklage für zweifelhafte Forderungen bad-debts (US) (doubtful, Br.) reserve;
• Rücklage für Gewährleistungsansprüche warranty reserves;
• Rücklage für Katastrophenfälle (Versicherung) reserve for catastrophes;
• Rücklage für Kursverluste reserve for loss on investment;
• Rücklage für Notfälle contingency reserves;
• Rücklage für laufende Risiken (Versicherungsgesellschaft) loss reserves;
• Rücklage für den Rückkauf von Vorzugsaktien reserve for retirement of preferred stocks (US), capital redemption reserve fund (Br.);
• Rücklage für Steuern tax reserves;
• Rücklage für den Tilgungsfonds reserve for sinking fund;
• Rücklage angreifen to draw on the reserves;
• seine Rücklage auffüllen to replenish one’s reserves;
• seine Rücklage aufzehren to overrun one’s reserves, to be a draw on one’s reserves;
• Rücklage bilden to create (form, accumulate, build up) reserves;
• seine Rücklage offen darlegen to disclose one’s reserves;
• in die freien Rücklage einstellen to appropriate to free reserves;
• in die offenen Rücklage einstellen to allocate to the published reserves;
• unzureichende Rücklage haben to be short in one’s reserves;
• Rücklage in immer stärkerem Maße in Anspruch nehmen to dip even deeper into reserves;
• Rücklage in Kapital umwandeln to capitalize its reserves;
• nicht offen angelegte Beträge in den stillen Rücklage verstecken to shunt undisclosed sums into inner reserves;
• im Geschäft als Rücklage verwenden to retain in business;
• den Rücklage zugerechnet werden to be classifiable as reserves;
• den Rücklage zuführen (zuweisen) to add (transfer, place) to the reserve fund, to add (transfer) to reserves;
• Betrag den Rücklage zuweisen to carry an amount (put a sum) to reserves. -
47 vervollständigen
vervollständigen v GEN complete, supplement* * *v < Geschäft> complete, supplement* * *vervollständigen
to accomplish, to complete, to complement, to fill (make) up, (Buchungen) to enter up;
• Buch durch Nachträge vervollständigen to supplement a book;
• Hauptbuch vervollständigen to post up the ledger;
• Ladung vervollständigen to get full cargo;
• sein Lager vervollständigen to replenish one’s (lay in fresh) stock. -
48 Lagerbestand auffüllen
-
49 Lagerergänzung vornehmen
Lagerergänzung vornehmen
to replenish one’s inventory (stock)Business german-english dictionary > Lagerergänzung vornehmen
-
50 Vorräte auffüllen
-
51 komplettieren
komplettieren
to complete, to complement, to raise to the full number;
• sein Lager komplettieren to replenish one’s stock. -
52 sein Lager komplettieren
sein Lager komplettieren
to replenish one’s stock.Business german-english dictionary > sein Lager komplettieren
-
53 sein Lager vervollständigen
sein Lager vervollständigen
to replenish one’s (lay in fresh) stock.Business german-english dictionary > sein Lager vervollständigen
-
54 seine Bestände (wieder) auffüllen
seine Bestände (wieder) auffüllen
to replenish one’s stockBusiness german-english dictionary > seine Bestände (wieder) auffüllen
-
55 seine Vorräte wieder auffüllen
seine Vorräte wieder auffüllen
to replenish one’s stock.Business german-english dictionary > seine Vorräte wieder auffüllen
-
56 forsyning
supply, supply* * *subst. [ forsyne] supply subst. stock (f.eks.we replenish our stocks of wheat every autumn
) subst. supply (f.eks.the supplies of iron ore were cut off by the enemy, the oil supply from Iran is at a standstill, England imports large supplies of butter
) subst. supply (f.eks.we have large supplies (el. a large supply
) of foodstuffs in readiness for any emergency) subst. (økonomi) [ det man får] provisions -
57 auffüllen
1. to backfill2. to fill3. to fill in [a hole]4. to fill up5. to stock upto restockto replenish
См. также в других словарях:
stock — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 available supply of sth ADJECTIVE ▪ good, high, huge, large ▪ low ▪ adequate ▪ declining … Collocations dictionary
replenish — re‧plen‧ish [rɪˈplenɪʆ] verb [transitive] formal to make something full again by adding new supplies to replace those that have been used: • Manufacturers are scheduling overtime work to replenish low inventories. • Many banks rely on profits… … Financial and business terms
stock — n 1 a: the equipment, materials, or supplies of a business b: a store or supply accumulated; esp: the inventory of the goods of a merchant or manufacturer 2: the ownership element in a corporation usu. divided into shares and represented by… … Law dictionary
Stock management — is the function of understanding the stock mix of a company and the different demands on that stock. The demands are influenced by both external and internal factors and are balanced by the creation of Purchase order requests to keep supplies at… … Wikipedia
Replenish — Re*plen ish (r? pl?n ?sh), v. t. [imp. & p. p. {Replenished} ( ?sht); p. pr. & vb. n. {Replenishing}.] [OE. replenissen, OF. replenir; L. pref. re re + plenus full. See {Full}, { ish}, and cf. {Replete}.] 1. To fill again after having been… … The Collaborative International Dictionary of English
replenish — [ri plen′ish] vt. [ME replenissen < prp. stem of OFr replenir: see RE & PLENISH] 1. to make full or complete again, as by furnishing a new supply [to replenish a stock of goods] 2. to supply again with fuel or the like 3. Archaic REPEOPLE… … English World dictionary
replenish — I verb build up, complete, contribute, deposit, enrich, fill, fill in, fill up, furnish, give, make complete, make full, make up, make up a lack, make whole, present, provender, provide, provision, purvey, recharge, refill, refresh, refuel,… … Law dictionary
replenish — [v] fill, stock furnish, make up, provide, provision, refill, refresh, reload, renew, replace, restock, restore, top; concepts 140,209 Ant. deplete, use up, waste … New thesaurus
replenish — ► VERB 1) fill up again. 2) restore (a stock or supply) to a former level or condition. DERIVATIVES replenisher noun replenishment noun. ORIGIN Old French replenir, from plenir fill … English terms dictionary
stock — Synonyms and related words: Animalia, Broadway, ability, abundance, acceptation, accepted, acception, accommodate, accumulate, accumulation, accustomed, acquiescence, affiliation, afford, allotment, allowance, amass, amassment, ancestor, ancestry … Moby Thesaurus
replenish — replenisher, n. replenishment, n. /ri plen ish/, v.t. 1. to make full or complete again, as by supplying what is lacking, used up, etc.: to replenish one s stock of food. 2. to supply (a fire, stove, etc.) with fresh fuel. 3. to fill again or… … Universalium