-
41 May queen
-
42 God save the Queen
Dios salve a la Reina -
43 beauty queen
(a girl or woman who is voted the most beautiful in a contest.) reina de la bellezamiss nombre femenino, ganadora de un concurso de belleza -
44 drag queen
reinona -
45 the king and queen
los reyes nombre masculino plural -
46 to turn King's/Queen's evidence
to turn King's/Queen's evidencedelatar a un cómpliceEnglish-spanish dictionary > to turn King's/Queen's evidence
-
47 drag queen
s.drag-queen, reinona, travestí. -
48 beauty queen
s.reina de la belleza, reina de un concurso de belleza. -
49 carnival queen
s.reina del carnaval, reina de la fiesta, dama regidora. -
50 drama queen
s.peliculero. -
51 harvest-queen
s.una figura que llevan los segadores al acabar la siega. -
52 Homecoming Queen
s.reina de la fiesta de antiguos alumnos. -
53 May Queen
s.reina de mayo. -
54 Snow Queen
s.Reina de nieves. -
55 vice-queen
s.virreina. -
56 reign
rein
1. noun(the time during which a king or queen rules: in the reign of Queen Victoria.) reinado
2. verb1) (to rule, as a king or queen: The king reigned (over his people) for forty years.) reinar2) (to be present or exist: Silence reigned at last.) reinarreign1 n reinadoreign2 vb reinartr[reɪn]1 reinado1 reinarreign ['reɪn] vi1) rule: reinar2) prevail: reinar, predominarreign n: reinado mn.• dominio s.m.• predominio s.m.• reinado s.m.• reino s.m.v.• prevalecer v.• reinar v.
I reɪnnoun reinado m
II
a) \<\<monarch\>\> reinarto reign OVER somebody/something — reinar sobre alguien/algo
b) (liter) \<\<chaos/peace\>\> reinar[reɪn]1.N [of king, queen] reinado m ; (fig) dominio min or under the reign of Queen Elizabeth II — bajo el reinado de la Reina Isabel II
reign of terror — régimen m de terror
her reign as champion came to an end — su reino or hegemonía como campeona terminó
2.VI [king, queen] reinar; (fig) (=prevail) predominar* * *
I [reɪn]noun reinado m
II
a) \<\<monarch\>\> reinarto reign OVER somebody/something — reinar sobre alguien/algo
b) (liter) \<\<chaos/peace\>\> reinar -
57 beauty
'bju:tiplural - beauties; noun1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) belleza2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) belleza3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) belleza, monada, guapada•- beautifully
- beautify
- beauty queen
- beauty salon
- beauty spot
beauty n belleza / hermosuratr['bjʊːtɪ]1 belleza, hermosura2 (person) belleza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeauty is only skin deep las apariencias engañanthat's the beauty of it esto es el encanto que tieneto get one's beauty sleep dormir para estar guapo,-abeauty consultant esteticista nombre masulino o femeninobeauty contest concurso de bellezabeauty cream crema de bellezabeauty parlour sala de bellezabeauty queen miss nombre femenino, ganadora de un concurso de bellezabeauty treatment tratamiento de bellezaBeauty and the Beast la Bella y la Bestian.• beldad s.f.• belleza s.f.• divinidad s.f.• hermosura s.f.• primor s.m.'bjuːti1)a) u ( quality) belleza f, hermosura fbeauty is in the eye of the beholder — todo es según el color del cristal con que se mira; (before n)
beauty contest o (esp AmE) pageant — concurso m de belleza
beauty queen — reina f de la belleza
b) c ( advantage) (colloq)the beauty of the plan is that... — lo bueno del plan es que...
2) ca) ( woman) belleza f, beldad fb) ( fine specimen) (colloq) preciosidad f, preciosura f (AmL), maravilla f['bjuːtɪ]1. N1) (=quality) belleza f, hermosura fthe beauty of it is that... — lo mejor de esto es que...
2) (=person, thing) belleza f, preciosidad fisn't he a little beauty? — (=child) ¡mira qué rico es el niño!
that was a beauty! — (=stroke etc) ¡qué golpe más fino!
3) beauties (=attractions) maravillas fpl2.CPDbeauty competition, beauty contest N — concurso m de belleza
beauty consultant N — esteticista mf
beauty cream N — crema f de belleza
beauty editor N — directora f de la sección de belleza
beauty pageant N — (US) concurso m de belleza
beauty parlour, beauty parlor (US) N — salón m de belleza
beauty product N — producto m de belleza
beauty queen N — reina f de la belleza
beauty salon N — salón m de belleza
beauty shop N — (US) salón m de belleza
beauty sleep N — hum primer sueño m
beauty spot N — (on face) lunar m postizo; (in country) lugar m pintoresco
* * *['bjuːti]1)a) u ( quality) belleza f, hermosura fbeauty is in the eye of the beholder — todo es según el color del cristal con que se mira; (before n)
beauty contest o (esp AmE) pageant — concurso m de belleza
beauty queen — reina f de la belleza
b) c ( advantage) (colloq)the beauty of the plan is that... — lo bueno del plan es que...
2) ca) ( woman) belleza f, beldad fb) ( fine specimen) (colloq) preciosidad f, preciosura f (AmL), maravilla f -
58 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) corona2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) corona3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) coronilla (cabeza); cima, cumbre4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) corona, funda
2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) coronar2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) coronar; rematar3) (to put an artificial crown on (a tooth).) poner una corona4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) golpear en la cabeza, dar un coscorrón•- crown princess
crown n coronatr[kraʊn]1 (of king, queen) corona4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (coin) corona1 (monarch) coronar2 (form top of, be on the top of) coronar, rematar3 (complete, conclude) coronar4 (tooth) poner una corona en5 familiar (hit on head) dar un golpe en la cabeza a, dar un coscorrón a1 la corona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crown it all y para colmocrown court tribunal nombre masculino superiorcrown jewels joyas nombre femenino plural de la coronacrown prince príncipe nombre masculino herederocrown princess princesa herederacrowned head testa coronadacrown ['kraʊn] vt: coronarcrown n: corona fn.• cima s.f.• corona s.f.• coronamiento s.m.• coronilla s.f.• diadema s.f.v.• coronar v.• premiar v.• rematar v.• terminar v.
I kraʊn1)a) c ( of monarch) corona fb) (Govt, Law)2) c ( top - of hill) cima f; (- of tree) copa f; (- of tooth) corona f; (- of head) coronilla f; (- of hat) copa f; (- of road) centro m3) c ( Fin) corona f
II
1) ( make monarch) coronar2)a) ( surmount) coronar, rematarb) ( be culmination of) coronarto crown it all, I lost my wallet — y para rematarla, perdí la billetera
3) ( Dent) \<\<tooth\>\> poner* una corona en4) ( hit) (colloq) darle* un coscorrón a (fam)[kraʊn]1. N1) (=headdress, monarchy) corona f2) (Jur)3) (Sport) (=championship title) campeonato m, título m4) (=top) [of hat] copa f ; [of head] coronilla f ; [of hill] cumbre f, cima f ; [of tooth] corona f2. VT1) [+ king etc] coronar2) (usu pass) (=cap, round off) coronar, rematarand to crown it all it began to snow — y para colmo (de desgracias) or para remate empezó a nevar
I wouldn't exactly say our efforts were crowned with success — iro yo no me atrevería a decir que nuestros esfuerzos se vieron coronados por el éxito
3) [+ tooth] poner una corona en4) (Draughts) [+ piece] coronar5) * (=hit) golpear en la cabezaI'll crown you if you do that again! — ¡como lo vuelves a hacer te rompo la crisma! *
3.CPDcrown colony N — (Brit) colonia f
crown court N — (Brit) (Jur) ≈ Audiencia f provincial
crown jewels NPL — joyas fpl de la corona
crown lands NPL — propiedad f de la corona
crown prince N — príncipe m heredero
crown princess N — princesa f heredera
Crown Prosecution Service N — (Brit) fiscalía general británica
crown prosecutor N — (Brit) fiscal general británico
* * *
I [kraʊn]1)a) c ( of monarch) corona fb) (Govt, Law)2) c ( top - of hill) cima f; (- of tree) copa f; (- of tooth) corona f; (- of head) coronilla f; (- of hat) copa f; (- of road) centro m3) c ( Fin) corona f
II
1) ( make monarch) coronar2)a) ( surmount) coronar, rematarb) ( be culmination of) coronarto crown it all, I lost my wallet — y para rematarla, perdí la billetera
3) ( Dent) \<\<tooth\>\> poner* una corona en4) ( hit) (colloq) darle* un coscorrón a (fam) -
59 drag
dræɡ
1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) llevar a rastras2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastrar3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastrar4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) rastrear, dragar5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) hacerse largo, hacerse pesado
2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) estorbo, carga2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) calada3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) lata, plomo, rollo, coñazo, pelmazo4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) vestido de travestidrag vb arrastrartr[dræg]1 (hindrance) estorbo (on, para), carga (on, para)3 familiar (on cigarette) calada, chupada4 SMALLTECHNICAL/SMALL (resistance) resistencia (aerodinámica)5 (dragnet) rastra, red nombre femenino barredera1 (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a rastras2 (persuade to go unwillingly) sacar, llevar a rastras3 (trawl, dredge) rastrear, dragar1 (trail - coat, dress, etc) arrastrar■ today's really dragged! ¡hoy se ha hecho eterno!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be able to drag oneself away no tener ninguna gana de irse, serle imposible a uno marcharseto be in drag estar vestido de mujerto drag one's feet/heels figurative use dar largas al asuntoto drag something out of somebody sacarle algo a alguien con sacacorchosdrag artist transformista nombre masulino o femeninodrag lift telearrastre nombre masculinodrag queen reinonadrag race carrera de coches trucadosdrag show espectáculo de transformistas1) haul: arrastrar, jalar2) dredge: dragardrag vi1) trail: arrastrarse2) lag: rezagarse3) : hacerse pesado, hacerse largothe day dragged on: el día se hizo largodrag n1) resistance: resistencia f (aerodinámica)2) hindrance: traba f, estorbo m3) bore: pesadez f, plomo m famn.• chupada s.f.• rastra s.f. (Computing)v.• arrastrar (Informática) v.v.• rastrear v.
I
1. dræg- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl)[dræɡ]1. N1) (=restraint)the satellite acts like a drag on the shuttle — el satélite hace más lento el avance del transbordador espacial
the region is a drag on the country's financial resources — (fig) la región supone una sangría or un desaguadero para los recursos económicos del país
these conservative institutions were seen as a drag on progress — (fig) estas instituciones conservadoras eran consideradas un obstáculo or estorbo para el progreso
2) (Aer) (=resistance) resistencia f aerodinámica3) * (=boring thing) lata * f, rollo m (Sp) *what a drag! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
she's a real drag! — ¡qué tía más pesada! *
he took a long drag on his cigarette — le dio una chupada or (Sp) calada larga al cigarro
5) (=women's clothes)he was wearing drag — iba vestido de mujer, iba travestido
a man in drag — un hombre vestido de mujer, un hombre travestido
6)the main drag — (US) * la avenida principal
7) (=dragnet) red f barredera; (=dredge) draga f8) (US) * (=influence) enchufe * m2. VT1) (=pull) arrastrarshe managed to drag herself clear of the wreckage — consiguió salir a duras penas del coche siniestrado
- drag sb's2) (=trail) [+ injured limb, coat] arrastrarI don't want to drag the children round the supermarket — no quiero ir tirando de los niños por el supermercado
to drag one's feet — (lit) arrastrar los pies
to drag one's feet or heels — (fig) dar largas (al asunto)
the government has been dragging its feet or heels on this issue — el gobierno ha estado dando largas a este asunto
3) (=force)the government didn't want to drag the nation into a war — el gobierno no quería arrastrar al país a una guerra
I have to drag myself into the office in the mornings — por las mañanas me cuesta muchísimo (trabajo) ir a la oficina
4) (=dredge, search) [+ sea bed, river] dragar3. VI1) (=go very slowly) [time] pasar muy lentamente; [film, play] hacerse pesadothe minutes dragged by — los minutos pasaban muy lentamente or se alargaban sin fin
2) (=trail) [skirt, coat] arrastrarher skirt was dragging on the floor — la falda le iba arrastrando por el suelo, iba arrastrando la falda por el suelo
3) (=not keep pace) rezagarse4) (=dredge, search)4.CPDdrag and drop N — (Comput) arrastrar y soltar m
drag artist N — transformista m, travesti m
drag hunt N — deporte en el que los perros salen a la caza de un objeto perfumado en lugar de un animal
drag (para)chute N — paracaídas m inv de frenado
drag queen * N — drag-queen * f, reinona * f, travesti m
drag race N — (US) (Aut) carrera de coches trucados de salida parada
drag show N — espectáculo m de drag-queens *, espectáculo m de reinonas *, espectáculo m de travestismo
- drag in- drag on- drag out- drag up* * *
I
1. [dræg]- gg- transitive verb1)a) ( haul) arrastrar, llevar a rastrasto drag somebody's name o reputation through the mud o dirt — cubrir* de fango or manchar el buen nombre de alguien
b) ( force) (colloq)how did I get dragged into this ridiculous plan? — ¿cómo me dejé meter en un plan tan absurdo?
2) ( allow to trail) \<\<tail/garment/anchor\>\> arrastrarI don't want to drag the kids around with me all day — no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
to drag one's feet o heels — dar(le)* largas al asunto
3) ( dredge) \<\<river/lake\>\> dragar*
2.
vi1)a) ( trail) \<\<anchor\>\> garrar; \<\<coat\>\> arrastrarb) ( lag) rezagarse*2) ( go on slowly) \<\<work/conversation\>\> hacerse* pesado; \<\<film/play\>\> hacerse* largo3) ( race cars) (AmE colloq) echarse un pique (fam)•Phrasal Verbs:- drag in- drag on- drag out- drag up
II
noun (no pl)1) ( tiresome thing)what a drag! — qué lata! (fam)
2) u ( resistant force) resistencia f al avance3) c ( on cigarette) (colloq) pitada f (AmL), calada f (Esp)4) u ( women's clothes)in drag — vestido de mujer; (before n) <act, show> de travestis or transformistas
drag queen — reinona f (arg)
5) ( street) (AmE sl) -
60 QC
QCtr['kjʊː'siː]1 ( Queen's Counsel) ≈ abogado,-a del EstadoN ABBR(Brit) = Queen's Counsel QC/KC
QC o KC, abreviaturas de Queen's o King's Counsel, es el título que se les da a los abogados de más alto rango en el Reino Unido. Los letrados denominados barristers (o advocates en Escocia) que hayan practicado la abogacía durante al menos diez años pueden solicitar este título al Lord Chancellor, quien a su vez los recomienda a la Corona para su designación. Pasar a ser un QC o KC se conoce como taking silk (recibir la seda), haciendo referencia al material de la túnica que llevan estos letrados.See:see cultural note LAWYERS in lawyer* * *
См. также в других словарях:
Queen II — Studio album by Queen Released 8 March 1974 Rec … Wikipedia
Queen (Groupe) — Queen Pour les articles homonymes, voir Queen (homonymie). Queen … Wikipédia en Français
Queen (groupe) — Queen Pour les articles homonymes, voir Queen (homonymie). Queen … Wikipédia en Français
Queen — Saltar a navegación, búsqueda Queen en concierto en 1984 … Wikipedia Español
Queen (album) — Queen Studio album by Queen Released 13 July 1973 … Wikipedia
Queen on Fire - Live at the Bowl — Queen – Queen on Fire – Live at the Bowl Veröffentlichung 25. Oktober 2004 (CD) Label Parlophone/EMI; Hollywood Records (USA) Format(e) Doppel CD, 3fach LP (2005) bzw. 2 DVD Set Genre(s) … Deutsch Wikipedia
Queen on Fire Live at the Bowl — Queen – Queen on Fire – Live at the Bowl Veröffentlichung 25. Oktober 2004 (CD) Label Parlophone/EMI; Hollywood Records (USA) Format(e) Doppel CD, 3fach LP (2005) bzw. 2 DVD Set Genre(s) … Deutsch Wikipedia
Queen on Fire – Live at the Bowl — Queen – Queen on Fire – Live at the Bowl Veröffentlichung 25. Oktober 2004 (CD) Label Parlophone/EMI; Hollywood Records (USA) Format(e) Doppel CD, 3fach LP (2005) bzw. 2 DVD Set Genre(s) … Deutsch Wikipedia
Queen Street West — describes both the western branch of Queen Street, a major east west thoroughfare, and a series of neighbourhoods or commercial districts, situated west of Yonge Street in downtown Toronto, Ontario, Canada. Queen Street begins in the west at the… … Wikipedia
Queen mother — is a title or position reserved for a widowed queen consort (a queen dowager ) whose son or daughter from that marriage is the reigning monarch. [A queen mother is defined as A Queen dowager who is the mother of the reigning sovereign by both the … Wikipedia
Queen II — Studioalbum von Queen Veröffentlichung 8. März 1974 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywoo … Deutsch Wikipedia