-
21 translate
[træns'leit](to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) a traduce- translator -
22 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilit2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post3) (a group of people: the musical set.) grup4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
23 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a împiedica3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
24 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
25 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
26 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) a verifica2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) a verifica3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) a opri; a întrerupe2. noun1) (an act of testing or checking.) verificare2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) piedică3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) şah4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) carou5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) bon6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) (notă de) plată7) ((American) a cheque.) cec•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) a face şah mat- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
27 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)2) (to consume: We're using far too much electricity.)•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use -
28 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) a repara2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) a îndrepta2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparaţie2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stare•- reparable
- reparation
- repairman -
29 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă2. verb( verb)1) (to form a ring round.) a înconjura2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie•- ring back
- ring off
- ring true -
30 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) a cere (un preţ pentru)2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) a pune în contul cuiva3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) a învinui4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) a ataca5) (to rush: The children charged down the hill.) a se repezi6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) a încărca7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) a încărca2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cost, preţ2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acuzaţie3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) atac4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) sarcină (electrică)5) (someone one takes care of: These children are my charges.) (în) grijă6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) încărcătură•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
31 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
32 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vârf, capăt2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) a pune la vârf- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) a se apleca2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) a vărsa3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) a arunca2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) loc pentru gunoi- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) bacşiş2. verb(to give such a gift to.) a da/a lăsa bacşişIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) pont, sfat- tip off -
33 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) a atârna, a fi atârnat2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) a prinde, a fi prins3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) a spânzura, a fi spânzurat4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) a atârna5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) a (a)pleca•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
34 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) încărcătură, sarcină2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) transport3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) o mulţime de4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) sarcină2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) a (se) încărca2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) a încărca3) (to put film into (a camera).) a pune film•- loaded -
35 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) a proiecta2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) schiţă2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) design3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) model4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) intenţie•- designer- designing -
36 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) structură2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) cadru; ramă3) (the human body: He has a slight frame.) osatură2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) a înrăma2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) a încadra3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) a înscena•- frame of mind -
37 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) (instrument de) măsură2) (a unit: The metre is a measure of length.) unitate de măsură3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) sistem de măsurare4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) măsură (preventivă)5) (a certain amount: a measure of sympathy.) oarecare6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) a măsura2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) a indica3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) a măsura/a compara (cu)4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) a măsura•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
38 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordin2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) comandă3) (something supplied: Your order is nearly ready.) comandă4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine7) (a peaceful condition: law and order.) ordine8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordin de plată9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) clasă; categorie10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordin2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) a ordona2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) a comanda3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) a ordona•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) infirmieră2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanţă•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
39 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) zid2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) perete2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) a înconjura cu ziduri- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) a tapeta- have one's back to the wall
- up the wall -
40 act
[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) a acţiona2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) a se comporta3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) a juca/a interpreta (un rol); a juca (teatru)2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) act2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) lege3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) act al unei piese de teatru4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) spectacol•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act
См. также в других словарях:
put something to good use — phrase to use something that you have for a sensible purpose that brings a benefit to you Do you promise to put the money to good use? Thesaurus: to use something, or to be usedsynonym Main entry: use * * * put (something) to ( … Useful english dictionary
put something through its paces — put someone through their paces/put something through its paces/ phrase to make a person or machine show how good they are at doing something The test drivers put the new models through their paces. Thesaurus: to test something or someonesynonym… … Useful english dictionary
put (something) toward (something) — to give money to pay for part of the cost of something. A local businessman has put $180,000 toward the creation of a model organic farm in upstate New York. Please put my deposit toward my hotel bill. Related vocabulary: set aside something … New idioms dictionary
put (something) behind something — put (something) behind (someone/something) to support someone or something. When America declared war, Ford put his factories behind the war effort, making huge numbers of planes, trucks, and boats in his factories. My father put his reputation… … New idioms dictionary
put something into words — phrase to explain a feeling that you are having It’s difficult to put into words how I feel about what happened. Thesaurus: to make something easier to understandsynonym Main entry: put * * * express something in speech or writing he felt a vague … Useful english dictionary
put (something) to bed — 1. to finish dealing with something. This is an opportunity for us to put some of these problems to bed. 2. to get a newspaper, magazine, or book ready to be printed. You put the paper to bed and you re proud of it, but the next morning you find… … New idioms dictionary
put (something) behind someone — put (something) behind (someone/something) to support someone or something. When America declared war, Ford put his factories behind the war effort, making huge numbers of planes, trucks, and boats in his factories. My father put his reputation… … New idioms dictionary
put (something) behind — (someone/something) to support someone or something. When America declared war, Ford put his factories behind the war effort, making huge numbers of planes, trucks, and boats in his factories. My father put his reputation and his money behind the … New idioms dictionary
put something right — put (something) right to correct something to make it the way it should be. What did we do wrong? And how do we put it right? Usage notes: often used in the form put things right: At the end, he got over his anger, and was determined to put… … New idioms dictionary
put something behind you — phrase to forget something unpleasant that has happened to you, or to stop being affected by it I was upset at the time, but I’ve managed to put it behind me. Thesaurus: to forget, or to try to forgetsynonym Main entry: put * * * ˌput sth beˈhind … Useful english dictionary
put something into service — put (something) into service to begin to use something. The boat was sold to a Danish firm and put into service as a ferry on the North Sea. Usage notes: usually said about something that is provided regularly … New idioms dictionary