-
101 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) hive2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke sine øjenbryn5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) knipse2. noun(courage He showed a lot of pluck.) mod- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) hive2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke sine øjenbryn5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) knipse2. noun(courage He showed a lot of pluck.) mod- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
102 string
[strɪŋ]n1) верёвка, бечёвка, завязка, шнурок, тесёмка, шпагат, (переносно) связиI want some string to tie up these books. — Мне нужна веревка, чтобы связать эти книги.
Pictures hang on strings. — Картины висят на веревках.
- nylon string- thin string
- hemp string
- knotted string
- apron strings
- purse strings
- helmet strings
- string tie
- piece of string
- bind smth with a string
- draw the string
- have smb on a string
- lead a dog on a string
- lighten the helmet strings
- pass a string through a ring
- pull every strings to get that job
- stretch the string
- tie a knot in a string
- string will hold
- string broke2) последовательность, ряд, вереница, поток, серия, ниткаThey filed in a long string. — Они шли длинной узкой колонной.
I had a string of questions to ask him. — Я хотел задать ему целый ряд вопросов.
- string of sausages- string of onions
- string of tools
- string of house
- string of cars
- whole string of children
- string of accidents
- string of arguments
- string of bursts
- string of camels
- string of wild geese
- string of oaths
- string of lies3) струна, тетива- string orchestra
- strings of a harp
- musical instrument with ten strings
- adjust the strings of a violin
- pluck the strings of a guitar
- touch the string, to harp on the same string
- sweep the strings of a guitar
- touch the emotional strings4) (обыкновенно pl) ограничивающие условия, обязательстваHe tied/attached no strings to his offer. — Его предложение не было связано ни с какими условиями/ограничениями.
- offer with a few strings attached- without any string attached
- investigation with a string tied to it - first string of players
- players of the second string
- play second string to his brother -
103 pluck
[plʌk] 1. vtfruit, flower, leaf zrywać (zerwać perf); bird skubać (oskubać perf); eyebrows wyskubywać (wyskubać perf); strings uderzać (uderzyć perf) w +acc2. nodwaga fto pluck up courage — zbierać się (zebrać się perf) na odwagę
* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) wyrywać, szarpać2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) skubać3) (to pick (flowers etc).) zrywać4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) skubać5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) trącać2. noun(courage He showed a lot of pluck.) odwaga- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
104 pluck
1. transitive verbpluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]
2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]3) (strip of feathers) rupfen2. intransitive verb3. nounpluck at something — an etwas (Dat.) zupfen
Mut, der; Schneid, der (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/107965/pluck_up">pluck up* * *1. verb3) (to pick (flowers etc).) pflücken4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) zupfen5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) zupfen2. noun(courage He showed a lot of pluck.) der Schneid- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[plʌk]II. vt1. (pick)▪ to \pluck sth [from [or off] sth] fruit, flower etw [von etw dat] abpflücken; grass, dead leaves, loose thread etw [von etw dat] abzupfento \pluck a chicken/goose ein Huhn/eine Gans rupfena \plucked chicken ein gerupftes Huhnto \pluck one's eyebrows sich dat die Augenbrauen zupfen3. (pull)he \plucked the letter out of my hand er riss mir den Brief aus der Handshe \plucked the ball out of the air sie fing den Ball in der Luft; (pull cautiously) zupfento \pluck sb's sleeve [or sb by the sleeve] jdn am Ärmel zupfen4. (remove from situation)5. MUS▪ to \pluck sth etw zupfen6.▶ to \pluck sth out of the air etw [frei] erfinden [o aus der Luft greifenIII. vi* * *[plʌk]1. n2. vtto pluck (at) sb's sleeve — jdn am Ärmel zupfen
he plucked a stray hair off his coat — er zupfte sich (dat) ein Haar vom Mantel
she was plucked from obscurity to become a film star — sie wurde von einer Unbekannten zum Filmstar gemacht
his rescuers had plucked him from the jaws of death — seine Retter hatten ihn den Klauen des Todes entrissen
he was plucked to safety — er wurde in Sicherheit gebracht
to pluck up (one's) courage — all seinen Mut zusammennehmen
2) hair, feather auszupfenif thy right eye offend thee pluck it out (Bibl) — wenn dir dein rechtes Auge zum Ärgernis wird, so reiß es aus
3. vito pluck at sth — an etw (dat) (herum)zupfen
* * *pluck [plʌk]A s1. Zupfen n2. Ruck m, Zug m3. GASTR Innereien pl4. fig Mut m, Schneid m/f, Mumm mB v/t1. Obst, Blumen etc pflücken3. zupfen an (dat):pluck sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen5. Wolle verlesen6. MUS Saiten, ein Saiteninstrument zupfen7. umga) jemanden rupfen, ausnehmenb) jemanden übers Ohr hauenpluck at sb’s sleeve jemanden am Ärmel zupfen* * *1. transitive verb1) (pull off, pick) pflücken [Blumen, Obst]pluck [out] — auszupfen [Federn, Haare]
2) (pull at, twitch) zupfen an (+ Dat.); zupfen [Saite, Gitarre]3) (strip of feathers) rupfen2. intransitive verb3. nounpluck at something — an etwas (Dat.) zupfen
Mut, der; Schneid, der (ugs.)Phrasal Verbs:- pluck up* * *v.pflücken v. -
105 string
-
106 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) arrancar2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) desplumar3) (to pick (flowers etc).) coger4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) depilar (las cejas)5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puntear
2. noun(courage He showed a lot of pluck.) valor, ánimo- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy
tr[plʌk]1 valor nombre masculino, ánimo, coraje nombre masculino, arrojo1 (gen) arrancar; (flower, fruit) coger2 (bird) desplumar1 SMALLMUSIC/SMALL puntear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pluck one's eyebrows depilarse las cejasto pluck up courage armarse de valor, cobrar ánimopluck ['plʌk] vt1) pick: arrancar2) : desplumar (un pollo, etc.)pluck vito pluck at : tirar depluck n1) tug: tirón m2) courage, spirit: valor m, ánimo mn.• redaños s.m.pl.• tirón s.m.• valor (Coraje) s.m.• ánimo s.m.v.• arrancar v.• coger v.• desplumar v.• pisar v.• puntear v.• rasguear v.
I
1. plʌka) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m[plʌk]1. N1) (=tug) tirón m2.VT [+ fruit, flower] liter arrancar; [+ bird] desplumar; [+ guitar] pulsar, puntearhe was plucked from obscurity to star in the show — fue rescatado del anonimato para protagonizar el espectáculo
3.VIto pluck at — tirar de, dar un tirón a
- pluck up* * *
I
1. [plʌk]a) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m -
107 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) plukke, nappe ut2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plukke, ribbe3) (to pick (flowers etc).) plukke4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plukke, nappe ut5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) klimpre på2. noun(courage He showed a lot of pluck.) (pågangs)mot- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energyinnmat--------nappeIsubst. \/plʌk\/1) ( hverdagslig) mot, styrke2) rykk, napp3) forklaring: hjerte, lever og lunger på dyr brukt som mat4) ( om strengeinstrument) klimpringIIverb \/plʌk\/1) plukke, rykke, nappe, dra2) ( om fjær) plukke, ribbe3) ( på gitar e.l.) klimpre4) ( hverdagslig) plyndre5) ( hverdagslig) svindle6) ( slang) stryke (til eksamen)pluck away plukke av, rykke avpluck down ( om bygning) rive nedpluck somebody down ydmyke noenpluck up rykke opp med roten, utrydde ta mot til seg, fatte motpluck up (one's) courage ta mot til seg, fatte mot -
108 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) plokka; hnippa (í)2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) reyta3) (to pick (flowers etc).) tína4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plokka5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) gripla, plokka2. noun(courage He showed a lot of pluck.) hugrekki- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
109 pluck
rántás, zsigerek, tépés to pluck: megkopaszt, húz, leszakít, ránt* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) (ki)húz2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) (meg)kopaszt3) (to pick (flowers etc).) (le)szakít, szed4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) kitép5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) penget2. noun(courage He showed a lot of pluck.) bátorság- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
110 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) puxar2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) depenar3) (to pick (flowers etc).) apanhar4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) arrancar5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puxar2. noun(courage He showed a lot of pluck.) coragem- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[pl∧k] n 1 arranca, arrancada. 2 puxão, safanão. 3 fressura. 4 coragem, determinação. • vt+vi 1 arrancar, desarraigar. 2 colher, apanhar. 3 depenar, deplumar. 4 puxar, safar. 5 tanger (instrumento de cordas). 6 sl afanar, roubar. he has a crow to pluck with you ele tem contas a ajustar com você. to pluck a pigeon depenar um pato, extorquir dinheiro de um otário. to pluck away arrebatar. to pluck down 1 derrubar, deitar abaixo. 2 humilhar. to pluck one’s eyebrows Braz coll depilar as sobrancelhas. to pluck up 1 arrancar, extirpar. 2 recobrar o ânimo. to pluck up courage criar coragem. she plucked up courage / ela criou coragem. -
111 pluck
n. yolma, sakatat, çekme, cesaret, yüreklilik————————v. koparmak, toplamak, yolmak, ayıklamak (yün), çekmek, sürüklemek, soymak, yağmalamak, talan etmek, sınıfta bırakmak* * *1. kopar (v.) 2. cesaret (n.)* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) çekmek2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) (tüylerini) yolmak3) (to pick (flowers etc).) koparmak4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) almak5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) tellerini çekerek çalmak2. noun(courage He showed a lot of pluck.) cesaret- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage, energy
- pluck up courage, energy -
112 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) izpuliti; povleči2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) skubsti3) (to pick (flowers etc).) trgati4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) puliti5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) prebirati strune2. noun(courage He showed a lot of pluck.) pogum- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *I [plʌk]nounpoteg, trzaj, trzanje; skubljenje; drobovje, notranji organi (hrana); srčnost, hrabrost, pogum; British English padec pri izpituII [plʌk]1.transitive verbtrgati, odtrgati (sadje, cvetje); puliti, izpuliti (perje, lase, plevel); skubsti, oskubiti (perutnino); potegniti, vleči (za roko); music prebirati strune; colloquially oskubsti koga, nasankati koga; slang vreči pri izpitu;2.intransitive verbpuliti, vleči (at za); loviti, grabiti po čemslang to be plucked — pasti pri izpitu -
113 pluck
• rohkeus• nykäys• näppäillä• nyhtäistä• nykäistä• noukkia• nyhtää• nykiä• nyppiä• nykäisy• höyhentää• sisu• reputtaa• tempaus• kiskaista• kiskoa• kiskaisu• petkuttaa• kyniä• poimia* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) nykäistä2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) kyniä3) (to pick (flowers etc).) poimia4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) nyppiä5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) näppäillä2. noun(courage He showed a lot of pluck.) rohkeus- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
114 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) []plūkt; []raut2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) noplūkt3) (to pick (flowers etc).) plūkt4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) []plūkt5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) strinkšķināt2. noun(courage He showed a lot of pluck.) drosme- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *plūkšana, raušana; bezbailība, drosme; ķidas, iekšas; izgāšana; plūkt, raut; izplūkt, noplūkt; strinkšķināt; izgāzt -
115 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) išrauti, timptelėti2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) nupešti3) (to pick (flowers etc).) nuskinti4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) pešioti5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) timpčioti2. noun(courage He showed a lot of pluck.) drąsa- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
116 pluck
n. hjärta, lever, lungor (från djur för matlagning); ryck, ryckning; misslyckande; mod, kurage--------v. plocka, plocka av; rycka ut; orsaka ett misslyckande; lura* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) rycka []2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plocka3) (to pick (flowers etc).) plocka4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) plocka5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) knäppa2. noun(courage He showed a lot of pluck.) mod, kurage- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
117 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) (vy)trhnout, (za)tahat2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) (o)škubat3) (to pick (flowers etc).) trhat4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) vytrhat5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) brnkat2. noun(courage He showed a lot of pluck.) odvaha- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *• trhnout• trhat• škubat• droby -
118 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) τραβώ2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) ξεπουπουλιάζω3) (to pick (flowers etc).) κόβω(λουλούδια)4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) μαδώ,βγάζω φρύδια5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) κρούω(χορδή)2. noun(courage He showed a lot of pluck.)- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
119 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) (vy)trhnúť, (po)ťahať2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) ošklbať3) (to pick (flowers etc).) trhať4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) vytrhať5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) brnkať2. noun(courage He showed a lot of pluck.) odvaha- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy -
120 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) arracher2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) plumer3) (to pick (flowers etc).) cueillir4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) épiler5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) pincer2. noun(courage He showed a lot of pluck.) courage- plucky- pluckily - pluckiness - pluck up the courage - pluck up courage - energy
См. также в других словарях:
pull the strings — Ⅰ. pull the strings ► the person who pulls the strings in a particular organization, situation, etc. makes the important decisions about it and controls it: »Shareholders are concerned because they no longer really know who is pulling the strings … Financial and business terms
pull the strings — phrase if someone is pulling the strings, they are controlling a situation and the people in it, especially secretly It’s the record company, not the band, that is really pulling the strings. Thesaurus: to be in chargesynonym Main entry: pull * * … Useful english dictionary
pull the strings — ► pull the strings be in control of events or of other people s actions. Main Entry: ↑pull … English terms dictionary
pull the strings — index predominate (command) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pull the strings — if someone is pulling the strings, they are controlling a situation and the people in it, especially secretly It s the record company, not the band, that is really pulling the strings … English dictionary
pull the strings — to be in control of an organization, often secretly. I d really like to know who s pulling the strings in that organization, because it s not the elected committee … New idioms dictionary
pull the strings — be in control of events or of other people s actions. → pull … English new terms dictionary
pull the strings — control the situation from behind the scenes … English contemporary dictionary
pull the string(s) (to) — Track a problem to resolution; manage, control. ► “Future graduates of Ecole Nationale d’Administration . . . manage big companies, and pull the strings of the centralized economy” (Business Week, Nov. 18, 1994, p. 31) … American business jargon
Pull My Strings — was a song by the Dead Kennedys, written by DK lead singer Jello Biafra and drummer Ted specifically for the 1980 Bay Area Music Awards. The song would not find its way onto a record until 1987 s Give Me Convenience or Give Me Death .The song,… … Wikipedia
pull the wires — To pull strings, exert an unseen influence • • • Main Entry: ↑wire … Useful english dictionary