-
81 amande
nf., graine comestible de l'amandier: AMANDA (Albanais.001).A1) toute graine comestible (appelée parfois noyau, amande, cerneau de noix sèche ou verte) contenue dans une coquille (de noix, noisette, faîne, châtaigne,...), ou dans un noyau (d'abricot, amande, cerise, pêche, prune...): grèmalyon nm. (Annecy.003, St-Vital, Thônes.004), gromalyon (001) || GRÈMyÔ < grumeau> nm. (003,004, Balme-Si., Cordon, Genève, Samoëns, Villards-Thônes | Montendry, St-Jean-Mau.), gremô (Albertville, Saxel).A2) kikèriki < moitié de cerneau sec> (004), R. « à cause de sa ressemblance avec un poulet rôti < intj. chant du coq. - E.: Cône. -
82 guêpe
nf. guépa (Arvillard), vépa (Albertville, Chambéry, Macôt-Plagne, Maurienne, St-Martin-Porte, Thônes, Villards-Thônes), vèpa (Tignes), (v)WÉPA (Albanais.001, Morzine). - E.: Frelon, Impertinent, Prune.A1) grosse guêpe: tôna (001). - E.: Abeille. -
83 noyau
nm., très dur, non comestible, (de fruit: abricot, cerise, prune, pêche...): PIRA < pierre> nf. (Albanais, Annecy, Cordon.083A, Saxel.002, Thônes) ; nwayô (083B) ; pipyon (de prunelle) (Montagny-Bozel), poupin (vers Chamonix). - N.: En anglais, noyau et pierre se disent stone. - E.: Biberon.A1) noyau comestible ou amande qui se trouve à l'intérieur du noyau dur (non comestible) => Amande. -
84 pelure
nf., épluchure, pluche, peau qu'on pèle avec un couteau, peau (des fruits, des légumes, pomme, pomme de terre, oignon, poire, châtaigne...): pleushe < pluchure> (Saxel.002), pleushyura (Juvigny.008) ; pèlaara (Aillon-V., Montagny-Bozel), peleura (Albertville.021, Cordon), pèleura (Albanais.001, Thônes.004b), pèlowra (004a, Annecy, Conflans, Villard-Doron) ; pelaye (Arvillard.228) ; gorfa (004), gô(r)fa (021), R. Gousse ; bru < brin> nm. (001.BEA.). - E.: Femme.A1) peau des fruits qui ne se pèle pas et qui se mange (prune, raisin, groseille...): pèrshe nf. (001, Moye), pleushe (002), pleshyura (008), plyoshe nf. (001, Ansigny).A2) les épluchures: la pelayeri nf. (228). -
85 pruneau
nm., prune séchée: premyô (Saxel.002), PROMYÔ (Albanais, Annecy, Balme-Si., Leschaux, Thônes) ; prunô (002, St-Nicolas-Cha., Villards-Thônes) ; sèchon nm. (Cordon). -
86 prunelle
nf. (fruit du prunellier): b(a)laacha (Montagny-Bozel), bèlocha (Aime, Moûtiers), bèlofa (Gruffy), bèlôfa (Albanais.001, Balme-Si., Leschaux, Moye), bèlokha (Samoëns), bèlossa (001, Albens, Albertville, Annecy.003, Genève, Saxel, Villards-Thônes), blofa (Thônes, Trévignin), blôfa (003), blossa (Montricher), brelôsha (Arvillard), palofra (Montricher), pèlossa (Épagny), R. => Pince, D. => Prunellier ; pronma prunelle san-mchîre / shamshîre <prune prunelle d'automne // de la Saint- Michel> (003, Sevrier) ; prunèla (Villards-Thônes). - N.: utilisation gastronomique: sirop (LCS.184), liqueur (macération un mois dans l'eau de vie) (VIR).A1) prunelle de l'oeil => Pupille. -
87 prunier
nm. premai (St-Paul-Cha.), prèmî (Cordon), premyé (Moûtiers), prènyér (Lanslebourg), preûméhir (Montricher), preumî (Cordon), preûmyér (Lanslevillard), promî (Annecy, Gruffy, Balme-Si., Thônes, Trévignin), PRONMÎ (Albanais, Villards-Thônes), pronmyé (Marthod, Ugines), pron-nyé (Queige). - E.: Prune. -
88 quetsche
nf. => Prune. -
89 fruit
substantif masculin → inflexiones1 Fruto: les fruits de la terre, los frutos de la tierraFruits de mer, mariscos2 Fruta substantif féminin: la prune est un fruit, la ciruela es una fruta3 Le fruit défendu, el fruto prohibido4 figuré Fruto: le fruit d'une union, el fruto de una unión; travailler avec fruit, trabajar con fruto5 Frutos, rentas substantif féminin -
90 Digestif
A small glass of liqueur or brandy traditionally drunk at the end of a good meal, particularly on a festive occasion. Popularly known as a pousse-café. The tradition is perhaps still strongest in rural France, where there are still people, known as bouilleurs de cru, who have the right to produce their own spirits from their own fruit - calvados from apples in Normandy, prune from plums or kirsch from cherries in eastern France, and gnole or goutte (from grapes) in the south. However, consumption of digestifs has fallen heavily in recent years, notably on account of drink-drive laws.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Digestif
-
91 Pastis
anise-flavored alcohol that becomes cloudy when water is added (the most famous brands are Pernod and Ricard). Also, name for tourtière, the flaky prune pastry from the southwest. -
92 brugnon
m. (a. provenç. brinho, du lat. pop. °prunea "prune") вид твърда праскова ( без мъх). -
93 noyau
m. (lat. pop. °nodellus) 1. костилка, кокичка (на плод); noyau de prune костилка на слива; 2. физ. ядро; noyau atomique атомно ядро; 3. прен. ядро, основа, същност; 4. архит. централна колона на вита стълба; 5. хим. пръстен, верига. Ќ noyau dur група стабилни акционери в предприятие; rembourré avec des noyaux de pêche твърд, неудобен. -
94 pruneau
m. (de prune) 1. сушена синя слива; 2. нар. куршум; 3. разг. жена с тъмен тен на лицето. -
95 prunelée
f. (de prune) сладко, конфитюр от сливи. -
96 prunelle
f. (de prune) 1. трънка (плод); 2. зеница, гледец; 3. вид фин вълнен плат. Ќ tenir а qqch. comme а la prunelle de ses yeux пазя нещо като очите си. -
97 prunier
m. (de prune) слива ( дърво), Prunus. -
98 reine-claude
f. (abrév. de prune de la reine Claude (femme de François I-er)) (pl. reines-claudes) бот. ренглота ( вид голяма слива). -
99 damas
m1. (tissu) да́ма f indécl., Камча́тка, узо́рчатая ткань 2. (fruit):prune de damas — дама́сская сли́ва
3. (sabre) дама́сск|ая са́бля ◄-'бель►; -ни клино́к; -ая сталь (acier); Дама́ск; була́т -
100 quetsche
См. также в других словарях:
prune — [ pryn ] n. f. et adj. inv. • 1265; lat. pruna, de prunum 1 ♦ Fruit du prunier, de forme ronde ou allongée, à peau fine, de couleur variable, à chair juteuse, sucrée, agréable au goût. ⇒ mirabelle, quetsche, reine claude. La prune est une drupe à … Encyclopédie Universelle
prune — PRUNE. s. f. Sorte de fruit à noyau dont il y en a de diverses sortes. Grosse prune. bonne prune. prune qui quitte le noyau. prune imperiale. prune de damas. prune de perdrigon. prune diaprée. prune de sainte Catherine. prune de damas violet.… … Dictionnaire de l'Académie française
Prune — Prune, v. t. [imp. & p. p. {Pruned}; p. pr. & vb. n. {Pruning}.] [OE. proine, probably fr. F. provigner to lay down vine stocks for propagation; hence, probably, the meaning, to cut away superfluous shoots. See {Provine}.] 1. To lop or cut off… … The Collaborative International Dictionary of English
Prune — Prune, n. [F. prune, from L. prunum a plum. See {Plum}.] A plum; esp., a dried plum, used in cookery; as, French or Turkish prunes; California prunes. [1913 Webster] {German prune} (Bot.), a large dark purple plum, of oval shape, often one sided … The Collaborative International Dictionary of English
Prune tree — Prune Prune, n. [F. prune, from L. prunum a plum. See {Plum}.] A plum; esp., a dried plum, used in cookery; as, French or Turkish prunes; California prunes. [1913 Webster] {German prune} (Bot.), a large dark purple plum, of oval shape, often one… … The Collaborative International Dictionary of English
Prune — Prune, v. i. To dress; to prink; used humorously or in contempt. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Prune d'ente — ● Prune d ente variété de prune utilisée pour la préparation des pruneaux … Encyclopédie Universelle
prune — UK US /pruːn/ verb [T] ► to reduce the number or amount of something: »The plan for the next financial year is to prune 25% off the budget … Financial and business terms
Prune — Rare, le nom est surtout porté dans la Sarthe. Difficile de savoir s il évoque un marchand de prunes, un lieu où pousse le prunier, ou encore s il s agit d un sobriquet (celui qui est petit et rondouillard comme une prune). On rencontre la forme… … Noms de famille
prune — Ⅰ. prune [1] ► NOUN 1) a plum preserved by drying and having a black, wrinkled appearance. 2) informal a disagreeable person. ORIGIN Greek prounon plum . Ⅱ. prune [2] ► … English terms dictionary
Prune — Prune, Farbstoff, s. Gallocyanin … Meyers Großes Konversations-Lexikon