Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+position+oneself

  • 21 disgown (То remove oneself from a position of a priest)

    Религия: добровольно слагать с себя духовный сан

    Универсальный англо-русский словарь > disgown (То remove oneself from a position of a priest)

  • 22 thrust oneself into a well-paid position

    Универсальный англо-русский словарь > thrust oneself into a well-paid position

  • 23 to thrust oneself into a well-paid position

    ielavīties labi apmaksātā vietiņā

    English-Latvian dictionary > to thrust oneself into a well-paid position

  • 24 pose

    1. transitive verb
    1) (be cause of) aufwerfen [Frage, Problem]; darstellen [Bedrohung, Problem]; bedeuten [Bedrohung]; mit sich bringen [Schwierigkeiten]
    2) (propound) vorbringen; aufstellen [Theorie]
    3) (place) Aufstellung nehmen lassen; posieren lassen [Modell]
    2. intransitive verb
    1) (assume attitude) posieren; (fig.) sich geziert benehmen (abwertend)
    2)

    he likes to pose as an experter spielt gern den Experten

    3. noun
    Haltung, die; Pose, die; (fig.) Pose, die; Gehabe, das (abwertend)
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) die Pose
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) die Verstellung
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) sich in Positur stellen
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) sich ausgeben
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) aufwerfen
    * * *
    [pəʊz, AM poʊz]
    I. n
    1. (bodily position) Haltung f, Pose f
    to adopt [or assume] [or strike] a \pose eine Pose einnehmen
    to hold a \pose eine Pose beibehalten, in einer Haltung verharren
    2. usu sing (pretence) Getue nt fig, Gehabe nt pej
    it's all a \pose das ist alles bloß Show fam
    II. vi
    1. (adopt position) posieren, eine Haltung einnehmen
    to \pose for sb für jdn Modell sitzen [o stehen]
    to \pose for one's photograph sich fotografieren lassen
    to \pose nude/topless sich akk nackt/ohne Oberteil fotografieren lassen
    to \pose as sth sich akk als etw ausgeben
    he's just posing! das ist doch alles nur Bluff!
    3. (behave affectedly) sich akk geziert [o affektiert] benehmen
    III. vt
    to \pose sth etw aufwerfen
    it does \pose the problem of where/how/when... es stellt sich dann natürlich das Problem, wo/wie/wann...
    to \pose difficulties Schwierigkeiten mit sich dat bringen
    to \pose a threat to sb/sth eine Bedrohung für jdn/etw darstellen
    2. (ask)
    to \pose a question eine Frage stellen
    3. (for picture)
    to \pose sb jdn Positur einnehmen [o posieren] lassen
    * * *
    [pəʊz]
    1. n
    1) (= position, attitude) Haltung f; (of model, also pej) Pose f, Haltung f
    2) (= affectation) Pose f, Gehabe nt; (= façade) Fassade f
    2. vt
    1) (= position) model aufstellen
    2) (= put forward) question, problem vortragen

    the question posed by his speechdie in seiner Rede aufgeworfene Frage

    3) (= formulate) question, problem formulieren
    4) (= constitute, present) difficulties, problem aufwerfen; threat darstellen
    3. vi
    1) (= model) posieren, Modell sitzen/stehen

    to pose (in the) nude — für einen Akt posieren or Modell sitzen/stehen

    2) (= attitudinize) posieren, sich in Pose werfen
    3)

    (= present oneself as) to pose as — sich ausgeben als

    * * *
    pose1 [pəʊz]
    A v/t
    1. auf-, hinstellen, eine Pose einnehmen lassen:
    2. a) ein Problem, eine Frage aufwerfen
    b) eine Bedrohung, Gefahr etc darstellen
    3. eine Behauptung aufstellen, einen Anspruch erheben
    4. (as) hinstellen (als), ausgeben (für, als)
    B v/i
    1. sich in Positur setzen oder werfen
    2. a) MAL Modell stehen oder sitzen ( for dat)
    b) sich fotografieren lassen
    c) als Maler- oder Fotomodell arbeiten
    3. posieren, eine Pose einnehmen
    4. (as) auftreten (als), sich ausgeben (für, als)
    C s Pose f (auch fig), Positur f, Haltung f, Stellung f
    pose2 [pəʊz] v/t verwirren, in Verlegenheit bringen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (be cause of) aufwerfen [Frage, Problem]; darstellen [Bedrohung, Problem]; bedeuten [Bedrohung]; mit sich bringen [Schwierigkeiten]
    2) (propound) vorbringen; aufstellen [Theorie]
    3) (place) Aufstellung nehmen lassen; posieren lassen [Modell]
    2. intransitive verb
    1) (assume attitude) posieren; (fig.) sich geziert benehmen (abwertend)
    2)
    3. noun
    Haltung, die; Pose, die; (fig.) Pose, die; Gehabe, das (abwertend)
    * * *
    n.
    Pose -n f. v.
    aufwerfen v.
    posen v.
    posieren v.

    English-german dictionary > pose

  • 25 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre

    English-Danish dictionary > pose

  • 26 situarse

    ■situarse verbo reflexivo
    1 (una persona) to place oneself, position oneself
    2 (una casa, un castillo) to be situated o located
    3 (alcanzar una posición social) to achieve a good position ' situarse' also found in these entries: Spanish: colocar - ocupar - situar - ubicar English: fire

    English-spanish dictionary > situarse

  • 27 pose

    I
    1. pəuz noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) postura, pose
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose, afectación

    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posar
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) hacerse pasar por

    II pəuz verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.)
    pose vb posar
    Del verbo posar: ( conjugate posar) \ \
    posé es: \ \
    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    pose es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
    Multiple Entries: posar     pose
    posar ( conjugate posar) verbo intransitivo to pose posarse verbo pronominal [pájaro/insecto] to alight, land; [avión/helicóptero] to land
    pose sustantivo femenino
    b) (pey) ( afectación) pose

    posar
    I vi (para una fotografía, un cuadro) to pose
    II verbo transitivo to put o lay down
    pose sustantivo femenino
    1 (postura) pose
    2 (actitud fingida) pose ' pose' also found in these entries: Spanish: plantear - posar - sugerente English: pose - posture - poseur - strike
    tr[pəʊz]
    1 (position, stance) postura, pose nombre femenino, actitud nombre femenino
    1 (problem, question, etc) plantear; (threat) representar
    1 (for painting, photograph) posar
    2 pejorative (behave affectedly) presumir, hacer pose
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to pose as hacerse pasar por
    pose ['po:z] v, posed ; posing vt
    present: plantear (una pregunta, etc.), representar (una amenaza)
    pose vi
    1) : posar (para una foto, etc.)
    2)
    to pose as : hacerse pasar por
    pose n
    1) : pose f
    to strike a pose: asumir una pose
    2) pretense: pose f, afectación f
    n.
    postura s.f.
    v.
    colocar v.
    formular v.
    plantear v.
    posar v.

    I
    1. pəʊz
    transitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear

    2.
    vi
    a) (Art, Phot) posar
    b) ( put on an act) hacerse* el interesante

    to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo


    II
    a) ( position of body) pose f, postura f

    to strike a pose — ponerse* en pose

    b) ( assumed manner) pose f, afectación f
    [pǝʊz]
    1. N
    1) [of body] postura f, actitud f
    2) (fig) afectación f, pose f
    2. VT
    1) (=position) hacer posar
    2) [+ problem, question, difficulty] plantear; [+ threat] representar, encerrar
    3. VI
    1) (=place o.s.) colocarse; (for artist etc) posar
    2) (affectedly) presumir, hacer pose
    3)

    to pose as(=pretend to be) hacerse pasar por; (=disguise o.s. as) disfrazarse de

    * * *

    I
    1. [pəʊz]
    transitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear

    2.
    vi
    a) (Art, Phot) posar
    b) ( put on an act) hacerse* el interesante

    to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo


    II
    a) ( position of body) pose f, postura f

    to strike a pose — ponerse* en pose

    b) ( assumed manner) pose f, afectación f

    English-spanish dictionary > pose

  • 28 pose

    I 1. pəuz noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling, positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) påtatt spill
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere, stå modell
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) utgi seg for, late som om
    II pəuz verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) sette fram, reise
    legge
    --------
    posere
    --------
    stilling
    I
    subst. \/pəʊz\/
    1) (fysisk eller mental) positur, stilling, attityde
    2) påtatt egenskap, affektert holdning
    II
    verb \/pəʊz\/
    1) fremsette, postulere, stille opp
    2) anta, supponere
    3) ( om fare eller problem) utgjøre, innebære
    4) ( om modell) plassere (i ønsket stilling eller positur)
    5) sitte modell, stå modell, posere
    pose a question stille et spørsmål
    pose as gi seg ut for å være, opptre som
    han fikk adgang til husene til folk ved å gi seg ut for å være fra gassverket
    III
    verb \/pəʊz\/
    (med spørsmål eller problemer, gammeldags) gjøre forlegen, sette fast, målbinde, gjøre rådvill

    English-Norwegian dictionary > pose

  • 29 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) staða, stelling
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) uppgerð
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) stilla sér upp
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) þykjast vera
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) leggja fyrir

    English-Icelandic dictionary > pose

  • 30 pose

    póz, pózolás, színlelés, testtartás to pose: kérdéssel zavarba ejt, beállít, affektál, elrendez
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) testtartás
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póz(olás)
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) modellt áll v. ül
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) színlel
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) feltesz, felvet (kérdést)

    English-Hungarian dictionary > pose

  • 31 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) postura
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posar
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) fazer-se passar por
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) apresentar
    * * *
    pose1
    [pouz] n pose: a) postura estudada. b) atitude deliberada. • vt 1 posar. 2 atribuir a. 3 propor, apresentar. 4 fazer posar.
    ————————
    pose2
    [pouz] vt embaraçar, confundir.

    English-Portuguese dictionary > pose

  • 32 pose

    n. poz, kurum, tavır, yapmacık tavır, duruş, durma
    ————————
    v. poz vermek, tavır takınmak, taslamak, poz verdirmek, sormak, soru sorarak şaşırtmak
    * * *
    1. poz ver (v.) 2. poz (n.)
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poz, duruş
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poz, sahte tavır
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) poz vermek
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) kendine... süsü vermek
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) yaratmak, çıkarmak

    English-Turkish dictionary > pose

  • 33 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) drža
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozirati
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) izdajati se za
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) postaviti
    * * *
    I [póuz]
    noun
    poza, drža; figuratively narejenost, poza
    II [póuz]
    1.
    transitive verb
    postaviti, postaviti v pozo (to pose s.o. for a photograph); sprožiti, postaviti (vprašanje, problem, trditev, zahtevo); izdajati (as za);
    2.
    intransitive verb
    postaviti se (v pozo); biti model, pozirati; izdajati se (as za)
    III [póuz]
    transitive verb
    zbegati, spraviti v zadrego (z vprašanji)

    English-Slovenian dictionary > pose

  • 34 pose

    • olla mallina
    • panna
    • ryhti
    • esiintyä
    • esittää
    • asento
    • asenne
    • asettaa
    • asettua asentoon
    • poseerata
    • teennäisyys
    • sanoa olevansa
    * * *
    I 1. pəuz noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) asento
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) teeskentely
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.)
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.)
    II pəuz verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) esittää, aiheuttaa

    English-Finnish dictionary > pose

  • 35 pose

    I [pəʊz]
    1) (for portrait, photo) posa f.
    2) spreg. (posture) posa f., atteggiamento m.
    II 1. [pəʊz]
    verbo transitivo (present) porre, sollevare [ problem] ( for a); proporre [ challenge] (to a); rappresentare [threat, risk] (to per); sollevare, porre [ question]
    2.
    1) [ artist's model] posare; [ performer] posare, mettersi in posa

    to pose asspacciarsi o passare per

    3) spreg. (posture) posare
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.)
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.)
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.)
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.)
    * * *
    pose /pəʊz/
    n.
    1 posa; positura; atteggiamento
    2 modo di fare affettato; posa; affettazione: His generosity is just a pose, la sua generosità non è che una posa.
    ♦ (to) pose /pəʊz/
    A v. t.
    2 porre ( una domanda); proporre ( un quesito)
    3 mettere in posa; far posare
    B v. i.
    1 mettersi (o stare) in posa; posare: to pose for a photo, mettersi in posa per una foto; to pose for painters, posare per pittori
    2 posare; atteggiarsi (a): to pose as a martyr, atteggiarsi a martire
    3 fingersi; spacciarsi; farsi passare: He posed as a police officer, si fece passare per poliziotto.
    * * *
    I [pəʊz]
    1) (for portrait, photo) posa f.
    2) spreg. (posture) posa f., atteggiamento m.
    II 1. [pəʊz]
    verbo transitivo (present) porre, sollevare [ problem] ( for a); proporre [ challenge] (to a); rappresentare [threat, risk] (to per); sollevare, porre [ question]
    2.
    1) [ artist's model] posare; [ performer] posare, mettersi in posa

    to pose asspacciarsi o passare per

    3) spreg. (posture) posare

    English-Italian dictionary > pose

  • 36 pose

    [pəuz] 1. n
    poza f
    2. vt
    question stawiać (postawić perf); problem, danger stanowić
    3. vi

    to pose for( painting etc) pozować do +gen

    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozować
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udawać
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) postawić, stanowić

    English-Polish dictionary > pose

  • 37 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza; stāvoklis
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozēt
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) uzdoties (par kādu)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) izvirzīt/uzdot (jautājumu)
    * * *
    poza, stāvoklis; poza, izlikšanās; samulsināt; nostādīt pozā; pozēt; izvirzīt, ierosināt

    English-Latvian dictionary > pose

  • 38 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) laikysena, poza
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozuoti
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) apsimesti, dėtis
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) pateikti, iškelti

    English-Lithuanian dictionary > pose

  • 39 pose

    n. posering; ställning
    --------
    v. posera, inta en pose, ställa (en fråga); imitera, uppträda som; visa
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) pose, ställning
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posera
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) ge sig ut för att vara
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) lägga fram, utgöra, innebära

    English-Swedish dictionary > pose

  • 40 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poloha, postoj
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) zaujmout pozici
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) vydávat se (za)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) položit, nastolit
    * * *
    • znamenat
    • zaujmout postoj
    • postoj
    • pozice
    • póza
    • představovat

    English-Czech dictionary > pose

См. также в других словарях:

  • Heat escape lessening position — The heat escape lessening position (HELP), is a way to position oneself to reduce heat loss in cold water. It is taught as part of the curriculum in North America for lifeguard training. It involves essentially positioning one s knees together… …   Wikipedia

  • dig oneself in — 1. To entrench oneself 2. To establish oneself in a position • • • Main Entry: ↑dig …   Useful english dictionary

  • Clock position — The twelve clock positions Clock position is a way of communicating the relative direction of an object using the analogy of a 12 hour clock. One imagines a clock face lying either upright or flat in front of oneself, and identifies the twelve… …   Wikipedia

  • jockey for position — verb a) To try to get ones horse into a better position during a horse race. b) To try to come out ahead in a competition for something specific or put oneself in a more favourable position generally …   Wiktionary

  • To kick oneself — Kick Kick (k[i^]k), v. t. [imp. & p. p. {Kicked} (k[i^]kt); p. pr. & vb. n. {Kicking}.] [W. cicio, fr. cic foot.] 1. To strike, thrust, or hit violently with the foot; as, a horse kicks a groom; a man kicks a dog. [1913 Webster] He [Frederick the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • insinuate oneself into — manoeuvre oneself gradually into (a favourable position). → insinuate …   English new terms dictionary

  • pull oneself up by one's bootstraps — ► pull oneself up by one s bootstraps improve one s position by one s own efforts. Main Entry: ↑bootstrap …   English terms dictionary

  • better oneself — To improve one s position or social standing • • • Main Entry: ↑better …   Useful english dictionary

  • pull oneself up by one's bootstraps — pull oneself up by one s (own) bootstraps improve one s position by one s own efforts …   Useful english dictionary

  • jockey for position (to) —  Promote and sell oneself or one’s products in order to compete (horse racing).  ► “Gordon’s innovations in customer service and management are 2 key factors that keep Bell Atlantic in a strong leadership stance, as the competition jockeys for… …   American business jargon

  • queer oneself — {v. phr.} To act in such a manner as to offend others and thus one s own chances or position. * /Phil has queered himself with many girls by his erratic behavior./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»